Джеймс Чейз - Зарубежный детектив (1989)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Зарубежный детектив (1989)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зарубежный детектив (1989): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зарубежный детектив (1989)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

    В очередной выпуск сборника вошли три романа-детектива: "Смерть и семь немых свидетелей", написанный чешской писательницей Анной Бауэровой, "Ночью все волки серы" - известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена и роман "Tы только отыщи его..." англичанина Джеймса Хедли Чейза, чье творчество имеет многочисленных поклонников во всем мире. Содержание: Анна Бауэрова. Смерть и семь немых свидетелей (перевод А. Диордиенко) Гуннар Столесен. Ночью все волки серы (перевод Э. Панкратовой, Е. Алексеевой) Джеймс Хедли Чейз. «Ты только отыщи его...» (перевод В. Постникова)

Зарубежный детектив (1989) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зарубежный детектив (1989)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Если речники решили заночевать здесь, — подумала Мария, — значит, они сейчас в ресторане». В другое время она охотно посидела бы с этими бывалыми людьми, знавшими массу интересных историй. Но сегодня ее будто бы кто-то удерживал, она продолжала сидеть и смотреть на горящие окна. Вот кто-то открыл крайнее из них, поток света стал ярче, громче зазвучала песня, едва слышная перед этим:

Светит в окне луна,

ты проводи меня

на ту плотину за дом.

Как хорошо было в нем

нам с тобою вдвоем.

«Красиво поют, — оценила Мария, — даже на два голоса. И никто не пьян — кроме Рафаэля, разумеется».

Управляющий замком гордился своим необычным двойным именем — Ян Рафаэль Седлницкий. Предпочтение он отдавал Рафаэлю, ведь это имя недвусмысленно намекало на его профессию. К сожалению, было у него и известное всем прозвище — Квазимодо, против которого вначале безуспешно боролся, но потом смирился и автоматически откликался на все варианты, возникавшие в изобретательных головах сотрудников: Кваша, Квасан, Квасак…

«Не пойду к нему, — решила Мария. — Он уже под градусом, снова придется выслушивать его длинные речи». Она привыкла к одиночеству, любила разговаривать сама с собой. «Посижу еще, здесь красиво. Прекрасная теплая майская…»

Мария резко подняла голову, насторожилась. По косогору зашуршала щебенка, посыпавшаяся из-под чьих-то ног.

— Ах ты мерзавец, ах ты хулиган! — раздался резкий голос. — Ну-ка уходи с путей!

Вспыхнул четкий кружок света. Он запрыгал во все стороны и на мгновение ослепил Марию. Но она успела заметить черную тень, перескочившую через насыпь. «Пани Нечасова по пути на дежурство застала кого-то на рельсах», — поняла Мария. Свет фонаря удалился, и она, успокоившись, стала вглядываться в темноту, поджидая, кто из нее вынырнет. «Может быть, Мила, — затеплилась надежда. — Тогда вместе пойдем в ресторан или останемся сидеть здесь, это все равно. Главное, лишь бы между нами уладилось…»

Мария встала, повернулась к полотну дороги, но из темноты никто не шел. Ее снова охватило чувство тревоги. Не помня себя, она вдруг побежала вниз к освещенным окнам.

Когда Мария остановилась на пороге, никто в ресторане не обратил на нее внимания. Речники и местные жители сидели за длинным столом, тесно прижавшись друг к другу, обнимались и покачивались в такт известной песенке. Ян Рафаэль Седлницкий, или Квазимодо, не принимал участия в общем веселье; сидя за столиком в углу, он молча и печально смотрел в пивную кружку. Рядом с ним опирался локтями о крышку стола могучий бородач Иво Беранек, заведующий хранилищем замка и рабочий-ремонтник в одном лице. Напротив качался на ветхом стуле — в этом ресторане все было довольно ветхим — Дарек Бенеш, фотограф института охраны памятников. Он приехал в Клени вместе с Эмилкой Альтмановой для инвентаризации имущества замка.

«Не следовало мне сюда приходить, — подумала Мария. — Здесь все в порядке, Рафаэль сегодня напьется тихо, без шума». Она уже решила повернуть назад, но тут ее увидел Дарек и замахал рукой. Молодой фотограф с его, мягко говоря, сомнительной репутацией вызывал у Марии чувство неприязни, поэтому пошла она к столику с большой неохотой.

— Вот это гость. Садись с нами, — буркнул Рафаэль с мрачным видом. — Вот здесь, рядом со мной. Надо поговорить. Иво тебе уступит место.

Иво Беранек кивнул, но прежде, чем встать, сделал несколько больших глотков из пивной кружки, не спеша вытер ладонью густую черную бороду и только потом медленно, вразвалку двинулся к другому стулу. Его вялость не была вызвана алкоголем — таким был жизненный ритм заведующего хранилищем замка: неспешный, медленный, задумчивый.

Горчиц, официант и директор ресторана, поставил перед всеми маленькие толстостенные рюмочки с коньяком и сделал карандашом пометки на густо исчерканном листе.

— Ну вы даете, — Мария показала глазами на листок.

— За этот коньяк платит Иво, — сказал Рафаэль скорбно, как на поминках. — Он пас сегодня угощает. Дарек еще не успел как следует выпить, пришел только что, перед тобой.

— Пришел передо мной? — удивилась Мария. — Как же ты шел, Дарек? Не ты ли напугал меня у насыпи?

— Он что, о тебя споткнулся? — тряхнул головой Рафаэль, — будет тебе, ведь в «Рай» ведут разные дороги.

— Значит, вы подозреваете Дарека, — ухмыльнулся Иво. — Короче говоря, продолжаете считать его развратником.

Мария хотела что-то возразить, но Дарек резко вскочил, налетел на стол и быстро направился к выходу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зарубежный детектив (1989)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зарубежный детектив (1989)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зарубежный детектив (1989)»

Обсуждение, отзывы о книге «Зарубежный детектив (1989)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x