Лия Флеминг - Дети зимы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Флеминг - Дети зимы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Современная проза, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети зимы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети зимы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вдова Кей Партридж переезжает со своей маленькой дочерью Иви в Йоркшир. Они занимают небольшую пристройку на территории старинного поместья Уинтерджилл, чьи владельцы – Нора Сноуден и ее сын Ник – находятся на грани банкротства и поэтому сдают комнаты на время зимних праздников. Кей надеется, что нашла тихое убежище, но в доме то и дело происходит что-то необъяснимое, а в окрестностях, поговаривают, обитают призраки… Оставшаяся без внимания Иви полна решимости отправиться в чащу леса искать настоящее Рождество, а Ник тем временем понимает, что ранимая Кей Партридж вызывает в нем желание окружить ее теплом и заботой.

Дети зимы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети зимы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Женском институте у них была пестрая компания, молодые и старые, местные и приезжие, с высшим образованием и домашние хозяйки. Без их деятельности деревня была бы скучнее, особенно зимой, когда сумрачные, серые дни и длинные ночи вгоняли всех в депрессию.

Непростая работа для старых пальцев – изготовить кристинглы, то есть обернуть апельсин лентой, вставить в него свечку, нанизать на палочку орехи, изюм и сладости и тоже воткнуть в апельсин. Если бы комитет по охране труда видел, что дети ходят с зажженными свечами, он бы давно изгнал кристинглы из обихода. Она улыбнулась, вспомнив о прошлогоднем богослужении, когда какой-то туарег подпалил свечкой волосы своей сестры. Запахло жженым, и это спасло ее от катастрофы.

Горящие в темноте свечи все-таки сильная вещь, они заставляют умолкнуть подростков. Испорченные выродки должны знать про тех несчастных, которым повезло меньше, чем им – беженцам, жертвам насилия, сиротам, безнадзорным детям во всем мире.

Уже много лет как Рождество утратило свое значение, со вздохом подумала она. Ежегодные обряды выполняются лишь по традиции. Да и она исполняла свой долг формально, а то бы и вовсе уклонилась; но обычно она готовила для Ника грудку индейки да выкупала на аукционе один из своих пирогов. Никаких там жареных гусей и прочего. Они обменивались подарками: новый компакт-диск для сына, ей книга, бокал шерри и баста.

Она до сих пор обменивалась поздравительными открытками с подругами, которые жили в других местах, но отказывалась от многочисленных приглашений односельчан – ей были скучны болтовня и потуги на светскость. Одним из плюсов старости было то, что теперь она могла делать все, что хотела, и не оправдываться ни перед кем.

Праздновать Рождество приятно, когда в доме есть дети; это всегда делалось с любовью, что бы ни было на душе в это время. Оно обещало невыполнимые вещи: покой, радость, добро и исполнение желаний. А приносило всегда ссоры, разочарования и головную боль.

Сначала это был в их доме настоящий праздник – с гостями и весельем. Но после несчастья с Ширли радости уже не было, остался лишь малозначащий ритуал ради Ника. Они пытались отметить этот день достойно, но все как-то не получалось.

Нора отыскала в коридоре свое пальто и решила незаметно ускользнуть. Свою норму с апельсинами она уже выполнила и теперь хотела заглянуть на кладбище и положить на могилу букетик цветов из сада. Вот интересно, даже зимой можно найти цветы – Vibernum tinus , зимний жасмин и несколько рождественских роз вместе с зелеными веточками. Все это перевязать ленточкой, и получится импозантный букет.

На других могилах лежали венки из остролиста с воткнутыми в них пластиковыми цветами. Они напомнили ей кладбища во Франции, безвкусные, с восковыми цветами. Было очень холодно. Она нагнулась, чтобы убрать увядшие цветы, и тут у нее закружилась голова, а земля накренилась ей навстречу. И вот уже она сидела на щебенке, а вокруг нее крутилось небо. Мокрые хлопья остудили ее вспотевший лоб и щеки.

Пора было хлебнуть огненную воду старушки Агнес из аптечного ящика: эта адская смесь из черной бузины, трав и спирта обжигала нёбо, выбивала холод из головы. А уж горячая ванна прогонит холод и из костей. Ей хотелось взглянуть на лицо Иви, когда она придет в церковь вместе со своими ровесниками. А еще, когда она увидит кристингли.

* * *

Иви сидела в полумраке храма Св. Освальда, смотрела на свечи, мерцавшие на окнах, и ничуточки не боялась. Наоборот, все было волшебно. Дети наряжались для участия в постановке, публика терпеливо ждала. Мишура царапала уши, за плечами были привязаны белые крылья, и Иви казалась себе важной персоной.

Миссис Баннерман объяснила им, что такое кристингл; апельсин означал земной шар, ленточка – крест, а свеча – Свет Христа. Сладости и орехи были Божьими дарами, и ими надо было делиться с другими. Иви ужасно хотелось вонзить зубы в эту вкуснятину. Лишь бы только ей не попались мармеладки в виде человечков, она терпеть их не могла. В это время миссис Баннерман строила малышей, на их спинах были овечьи мордочки и плащи.

Мечта Иви сбылась – она наряжена ангелом, у нее корона из мишуры и настоящие крылья. Бабушка Партридж огорчится оттого, что не увидит, как поет ее внучка, но мамочка обещала послать ей с дедом фотографии. Ее подружки Карли и Милли играли на блокфлейтах и гитарах, пели соло и дуэтом рождественские гимны. Иви пожалела, что она стояла не в первом ряду, но с пением у нее были проблемы; когда она открывала рот, получалось громко и некрасиво… В зале она увидела миссис Сноуден, старушка кашляла и чихала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети зимы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети зимы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лия Флеминг - Открытка
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Забытые письма
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Ласточки
Лия Флеминг
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Коуни
Ольга Петрова - Дети зимы
Ольга Петрова
Отзывы о книге «Дети зимы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети зимы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x