Hassan Blasim - The Corpse Exhibition - And Other Stories of Iraq

Здесь есть возможность читать онлайн «Hassan Blasim - The Corpse Exhibition - And Other Stories of Iraq» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Penguin Group US, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An explosive new voice in fiction emerges from Iraq in this blistering debut by perhaps the best writer of Arabic fiction alive” (
) The first major literary work about the Iraq War from an Iraqi perspective,
shows us the war as we have never seen it before. Here is a world not only of soldiers and assassins, hostages and car bombers, refugees and terrorists, but also of madmen and prophets, angels and djinni, sorcerers and spirits. Blending shocking realism with flights of fantasy, Hassan Blasim offers us a pageant of horrors, as haunting as the photos of Abu Ghraib and as difficult to look away from, but shot through with a gallows humor that yields an unflinching comedy of the macabre. Gripping and hallucinatory, this is a new kind of storytelling forged in the crucible of war.

The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The wooden door of the room opened and a young man, tall with a pale and haggard face, came in carrying breakfast. He smiled at me as he put the food down in front of me. At first I was uncertain what I could say or do. But then I threw myself at his feet and implored him tearfully, “I am the father of three children…. I’m a religious man who fears God…. I have nothing to do with politics or religious denominations…. God protect you… I’m just an ambulance driver… before the invasion, and since the invasion…. I swear by God and his noble Prophet.” The young man put a finger to his lips and rushed out. I felt that my end had come. I drank the cup of tea and performed my prayers in hopes that God would forgive my sins. At the second prostration I felt that a layer of ice was forming across my body and I almost cried out in fear, but the young man opened the door, carrying a small lighting device attached to a stand, and accompanied by a boy carrying a Kalashnikov rifle. The boy stood next to me, pointing the gun at my head, and from then on he did not leave his place. A fat man in his forties came in, taking no notice of me. On the wall he hung a black cloth banner inscribed with a Quranic verse urging Muslims to fight jihad. Then a masked man came in with a video camera and a small computer. Then a boy came in with a small wooden table. The masked man joked with the boy, tweaked his nose, and thanked him, then put the computer on the table and busied himself with setting up the camera in front of the black banner. The thin young man tried out the lighting system three times and then left.

“Abu Jihad, Abu Jihad!” the fat man shouted.

The young man’s voice came from outside the room: “Wait a minute. Right you are, Abu Arkan.”

This time the young man came back carrying the sack of heads they had taken from the ambulance. Everyone blocked their nose because of the stink from the sack. The fat man asked me to sit in front of the black banner. I felt that my legs were paralyzed, but the fat man pulled me roughly by my shirt collar. At that point another man came in, thick-set with one eye, and ordered the fat man to let me be. This man had in his hand an army uniform. The man with one eye sat close to me, with his arm across my shoulders like a friend, and asked me to calm down. He told me they wouldn’t slaughter me if I was cooperative and kindhearted. I didn’t understand fully what he meant by this “kindhearted.” He told me it would only take a few minutes. The one-eyed man took a small piece of paper from his pocket and asked me to read it. Meanwhile the fat man was taking the decomposing heads out of the sack and lining them up in front of me. It said on the piece of paper that I was an officer in the Iraqi army and these were the heads of other officers, and that accompanied by my fellow officers I had raided houses, raped women, and tortured innocent civilians; that we had received orders to kill from a senior officer in the U.S. Army, in return for large financial rewards. The man with one eye asked me to put on the army uniform, and the cameraman asked everyone to pull back behind the camera. Then he came up to me and started adjusting my head, as a hairdresser does. After that he adjusted the line of heads, then went back behind the camera and called out, “Off you go.”

The cameraman’s voice was very familiar. Perhaps it resembled the voice of a famous actor, or it might have been like the voice of the Professor when he was making an exaggerated effort to talk softly. After they filmed the videotape, I didn’t meet the members of the group again, other than the young man who brought me food, and he prevented me from asking any questions. Every time he brought food he would tell me a new joke about politicians and men of religion. My only wish was that he would let me contact my wife, because I had hidden some money for a rainy day in a place where even the jinn would never think of looking, but they vehemently rejected my request. The one-eyed leader of the group told me that everything depended on the success of the videotape, and in fact the tape was such a success so quickly that everyone was surprised. Al Jazeera broadcast the videotape. They allowed me to watch television, and on that day they were jumping for joy, so much so that the fat man kissed me on the head and said I was a great actor. What made me angry was the Al Jazeera news anchor, who assured viewers that the channel had established through reliable sources that the tape was authentic and that the Ministry of Defense had admitted that the officers had gone missing. After the success of the broadcast they started treating me in a manner that was better than good. They took trouble over my food and bedding and allowed me to take a bath. Their kindness culminated on the night they sold me to the second group. Then three masked men from that group came into the room, and after the man with one eye had given me a warm farewell, the new men laid into me with their fists, tied me up and gagged me, then shoved me into the trunk of a car that drove off at a terrifying speed.

The second group’s car traveled far this time. Perhaps we reached the outskirts of Baghdad. They took me out in a desolate village where dogs roamed and barked all over the place. They held me in a cattle pen; there were two men who took turns guarding the pen night and day. I don’t know why, but they proceeded to starve me and humiliate me. They were completely different from the first group. They wore their masks all the time and never spoke a word with me. They would communicate with each other through gestures. In fact there was not a human voice to be heard from the village, just the barking of dogs the whole month I spent in the cow pen.

The hours passed with oppressive tedium. I would hope that anything would happen, rather than this life sentence with three cows. I gave up thinking about these people, or what religious group or party they belonged to. I no longer bemoaned my fate but felt I had already lived through what happened to me at some time, and that time was a period that would not last long. But my sense of this time made it seem slow and confused. It no longer occurred to me to try to escape or to ask them what they wanted from me. I felt that I was carrying out some mission, a binding duty that I had to perform until my last breath. Perhaps there was a secret power working in league with a human power to play a secret game for purposes too grand for a simple man like me to grasp. “Every man has both a poetic obligation and a human obligation,” as the Professor used to say. But if that was true, how could I tell the difference, and easily, between the limits of the human obligation and those of the poetic obligation? Because my understanding is that, for example, looking after my wife and children is one of my human obligations, and refusing to hate is a poetic obligation. But why did the Professor say that we confuse the two obligations and do not recognize the diabolical element that drives them both? Because the diabolical obligations imply the capacity to stand in the face of a man when he is pushing his own humanity toward the abyss, and this is too much for the mind of a simple man like me, who barely completed his intermediate education, at least I think so.

What I’m saying has nothing to do with my asylum request. What matters to you is the horror. If the Professor were here, he would say that the horror lies in the simplest of puzzles that shine in a cold star in the sky over this city. In the end they came into the cow pen after midnight one night. One of the masked men spread one corner of the pen with fine carpets. Then his companion hung a black banner inscribed, “The Islamic Jihad Group, Iraq Branch.” Then the cameraman came in with his camera, and it struck me that he was the same cameraman as the one with the first group. His hand gestures were the same as those of the first cameraman. The only difference was that he was now communicating with the others through gestures alone. They asked me to put on a white dishdasha and sit in front of the black banner. They gave me a piece of paper and told me to read out loud what was written on it: that I belonged to the Mehdi Army and I was a famous killer, I had cut off the heads of hundreds of Sunni men, and I had support from Iran. Before I’d finished reading, one of the cows gave a loud moo, so the cameraman asked me to read it again. One of the men took the three cows away so that we could finish off the cow pen scene.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq»

Обсуждение, отзывы о книге «The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x