Haruki Murakami - Sputnik Sweetheart

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Sputnik Sweetheart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Vintage International, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sputnik Sweetheart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sputnik Sweetheart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sumire is in love with a woman seventeen years her senior. But whereas Miu is glamorous and successful, Sumire is an aspiring writer who dresses in an oversized second-hand coat and heavy boots like a character in a Kerouac novel.
Sumire spends hours on the phone talking to her best friend K about the big questions in life: what is sexual desire, and should she ever tell Miu how she feels for her? Meanwhile K wonders whether he should confess his own unrequited love for Sumire.
Then, a desperate Miu calls from a small Greek island: Sumire has mysteriously vanished…

Sputnik Sweetheart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sputnik Sweetheart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

And Miu vanished.

“I was still on this side, here. But another me, maybe half of me, had gone over to the other side. Taking with it my black hair, my sexual desire, my periods, my ovulation, perhaps even the will to live. And the half that was left is the person you see here. I’ve felt this way for the longest time—that in a Ferris wheel in a small Swiss town, for a reason I can’t explain, I was split in two for ever. For all I know this may have been some kind of transaction. It’s not like something was stolen away from me, because it all still exists, on the other side, lust a single mirror separates us from the other side. But I can never cross the boundary of that single pane of glass. Never.”

Miu nibbled at her fingernails.

“I guess never is too strong a word. Maybe someday, somewhere, we’ll meet again, and merge back into one. A very important question remains unanswered, however. Which me, on which side of the mirror, is the real me? I have no idea. Is the real me the one who held Ferdinando? Or the one who detested him? I don’t have the confidence to work that one out.”

* * *

After the summer holidays were over, Miu didn’t return to school. She abandoned her studies abroad and went back to Japan. And never again did she touch a keyboard. The strength to make music had left her, never to return. A year later her father died and she took over his company.

* * *

“Not being able to play the piano any more was definitely a shock, but I didn’t brood about it. I had a faint idea that, sooner or later, it was bound to happen. One of these days…” Miu smiled. “The world is filled with pianists. Twenty active world-class pianists are more than enough. Go to a record shop and check out all the versions of the ‘Waldstein’, the ‘Kreisleriana’, whatever. There are only so many classical pieces to record, only so much space on the CD shelves at shops. As far as the recording industry’s concerned, 20 top-notch pianists are plenty. No one was going to care if I wasn’t one of them.”

Miu spread her ten fingers out before her, and turned them over again and again, as if she were making sure of her memory.

“After I’d been in France for about a year I noticed a strange thing. Pianists whose technique was worse than mine, and who didn’t practise nearly half as much as I did, were able to move their audiences more than I ever could. In the end they defeated me. At first I thought it was just a misunderstanding. But the same thing happened so many times it made me angry. It’s so unfair! I thought. Slowly but surely, though, I understood—that something was missing from me. Something absolutely critical, though I didn’t know what. The kind of depth of emotion a person needs to make music that will inspire others, I guess. I hadn’t noticed this when I was in Japan. In Japan I never lost to anyone, and I certainly didn’t have the time to criticize my own performance. But in Paris surrounded by so many talented pianists, I finally understood that. It was entirely clear—like when the sun rises and the fog melts away.”

Miu sighed. She looked up and smiled.

“Ever since I was little I’ve enjoyed making my own private rules and living by them. I was a very independent, super-serious type of girl. I was born in Japan, went to Japanese schools, grew up playing with Japanese friends. Emotionally I was completely Japanese, but by nationality I was a foreigner. Technically speaking Japan will always be a foreign country. My parents weren’t the kind to be strict about things, but that’s one thing they drummed into my head since I can remember: You are a foreigner here. I decided that in order for me to survive I needed to make myself stronger.”

Miu continued in a calm voice.

“Being tough isn’t of itself a bad thing. Looking back on it, though, I can see I was too used to being strong, and never tried to understand those who were weak. I was too used to being fortunate, and didn’t try to understand those less fortunate. Too used to being healthy, and didn’t try to understand the pain of those who weren’t. Whenever I saw a person in trouble, somebody paralysed by events, I decided it was entirely their fault—they just weren’t trying hard enough. People who complain were just plain lazy. My outlook on life was unshakeable, and practical, but lacked any human warmth. And not a single person around me pointed this out.

“I lost my virginity at 17, and slept with quite a few men. I had a lot of boyfriends, and if the mood struck me, I didn’t mind onenight stands. But never once did I truly love someone. I didn’t have the time. All I could think about was becoming a world-class pianist, and deviating from that path was not an option. Something was missing in me, but by the time I noticed that gap, it was too late.”

Again she spread out both hands in front of her, and thought for a while.

“In that sense, what happened in Switzerland 14 years ago may well have been something I created myself. Sometimes I believe that.”

* * *

Miu married at 29. Ever since the incident in Switzerland, she was totally frigid, and couldn’t manage sex with anyone. Something inside her had vanished for ever. She shared this fact—and this fact alone—with the man she ended up marrying. That’s why I can’t marry anyone, she explained. But the man loved Miu, and even if it meant a platonic relationship, he wanted to share the rest of his life with her. Miu couldn’t come up with a valid reason for turning down his proposal. She’d known him since she was a child, and had always been fond of him. No matter what form the relationship might take, he was the only person she could picture sharing her life with. Also, on the practical side, being married was important as far as carrying on her family business was concerned. Miu continued.

“My husband and I see each other only at weekends, and generally get along well. We’re like good friends, life partners able to pass some pleasant time together. We talk about all sorts of things, and we trust each other implicitly. Where and how he has a sex life I don’t know, and I don’t really care. We never make love, though—never even touch each other. I feel bad about it, but I don’t want to touch him. I just don’t want to.”

Worn out with talking, Miu quietly covered her face with her hands. Outside, the sky had turned light.

“I was alive in the past, and I’m alive now, sitting here talking to you. But what you see here isn’t really me. This is just a shadow of who I was. You are really living. But I’m not. Even these words I’m saying right now sound empty, like an echo.”

Wordlessly I put my arm around Miu’s shoulder. I couldn’t find the right words, so I just held her.

I’m in love with Miu. With the Miu on this side, needless to say. But I also love the Miu on the other side just as much. The moment this thought struck me it was like I could hear myself -with an audible creak—splitting in two. As if Miu’s own split became a rupture that had taken hold of me. The feeling was overpowering, and I knew there was nothing I could do to fight it. One question remains, however. If this side, where Miu is, is not the real world—if this side is actually the other side—what about me, the person who shares the same temporal and spatial plane with her?

Who in the world am I?

13

I read both documents twice, a quick run-through at first, then slowly, paying attention to the details, engraving them on my mind. The documents were definitely Sumire’s; the writing was filled with her one-of-a-kind phrasing. There was something different about the overall tone, though, something I couldn’t pin down. It was more restrained, more distanced. Still, there was no doubt about it—Sumire had written both.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sputnik Sweetheart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sputnik Sweetheart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sputnik Sweetheart»

Обсуждение, отзывы о книге «Sputnik Sweetheart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.