* * *
It must be because I’m wearing these clothes, Sumire decides. Nobody can see me. She has on an anonymous white hospital gown. She takes it off, and is naked—there’s nothing on underneath. She discards the gown on the ground next to the door, and like a soul now unfettered it catches an updraught and sails out of sight. The same wind caresses her body, rustles the hair
149
between her legs. With a start she notices that all the little aeroplanes have changed into dragonflies. The sky is filled with multicoloured dragonflies, their huge bulbous eyes glistening as they gaze around. The buzz of their wings grows steadily louder, like a radio being turned up. Finally it’s an unbearable roar. Sumire crouches down, eyes closed, and covers her ears.
* * *
And she wakes up.
* * *
Sumire could recall every last detail of the dream. She could have painted a picture of it. The only thing she couldn’t recall was her mother’s face as it was sucked into that black hole. And the critical words her mother spoke, too, were lost for ever in that vacant void. In bed, Sumire violently bit her pillow and cried and cried.
The Barber Won’t Be Digging Any More Holes
After this dream I came to an important decision. The tip of my somewhat industrious pickaxe will finally begin to chip away at the solid cliff. Thwack. I decided to make it clear to Miu what I want. I can’t stay like this forever, hanging. I can’t be like a spineless little barber digging a hole in his back garden, revealing to no one the fact that I love Miu. Act that way and slowly but surely I will fade away. All the dawns and all the twilights will rob me, piece by piece, of myself, and before long my very life will be shaved away completely—and I would end up nothing.
* * *
Matters are as clear as crystal.
Crystal, crystal.
I want to make love to Miu, and be held by her. I’ve already surrendered so much that’s Important to me. There’s nothing more I can give up. It’s not too late. I have to be with Miu, enter her. And she must enter me. Like two greedy, glistening snakes. And if Miu doesn’t accept me, then what?
I’ll cross that bridge when the times comes.
“Did you ever see anyone shot by a gun without bleeding?”
* * *
Blood must be shed.I’ll sharpen my knife, ready to slit a dog’s throat somewhere.
* * *
Right?
Right you are!
* * *
What I’ve written here is a message to myself. I toss it into the air like a boomerang. It slices through the dark, lays the little soul of some poor kangaroo out cold, and finally comes back to me. But the boomerang that returns is not the same one I threw. Boomerang, boomerang.
Document 2
It’s 2.30 in the afternoon. Outside it’s as bright and hot as hell. The cliffs, the sky, and the sea are sparkling. Look at them long enough and the boundaries begin to dissolve, everything melting into a chaotic ooze. Consciousness sinks into the sleepy shadows to avoid the light. Even the birds have given up flying. Inside the house, though, it’s pleasantly cool. Miu is in the living room listening to Brahms. She’s wearing a blue summer dress with thin straps, her pure-white hair pulled back simply. I’m at my desk, writing these words.
“Does the music bother you?” Miu asks me.
Brahms never bothers me, I answer.
* * *
I’ve been searching my memory, trying to reproduce the story Miu told me a few days ago in the village in Burgundy. It’s not easy. She told the story in fits and starts, the chronology thoroughly mixed up. Sometimes I couldn’t unravel which events happened first, and which came later, what was cause, what was effect. I don’t blame her, though. The cruel conspiratorial razor buried in her memory slashed out at her, and as the stars faded with the dawn above the vineyard, so the life force drained from her cheeks as she told me her tale.
Miu told the story only after I insisted on hearing it. I had to run through a whole gamut of appeals to get her to talk -alternately encouraging her, bullying her, indulging, praising, enticing her to continue. We drank red wine and talked till dawn. Hands clasped together we followed the traces of her memories, piecing them together, analysing the results. Still there were places Miu couldn’t dredge up from her memory. Once she dipped her foot there she grew quietly confused, and downed more wine. These were the danger zones of memory. Whenever we came across these, we’d give up the search and gingerly withdraw to higher ground.
* * *
I persuaded Miu to tell me the story after I became aware that she dyed her hair. Miu is such a careful person that only a very few people around her have any idea she dyes her hair. But I noticed it. Travelling together for so long, spending each day together, you tend to pick up on things like that. Or maybe Miu wasn’t trying to hide it. She could have been much more discreet if she’d wanted to. Maybe she thought it was inevitable I’d find out, or maybe she wanted me to find out. (Hmm—pure conjecture on my part.)
* * *
I asked her straight out. That’s me—never beat about the bush. How much of your hair is white? I asked. How long have you been dyeing it? Fourteen years, she answered. Fourteen years ago my hair turned entirely white, every single strand. Were you sick? No, that wasn’t it, said Miu. Something happened, and all my hair turned pure white. Overnight.
I’d like to hear the story, I said, imploring her. I want to know everything about you. You know I wouldn’t hide a thing from you. But Miu quietly shook her head. She’d never once told anyone the story; even her husband didn’t know what had happened. For fourteen years it had been her own private secret.
But in the end we talked all night. Every story has a time to be told, I convinced her. Otherwise you’ll be forever a prisoner to the secret inside you.
Miu looked at me as if gazing at some far-off scene. Something floated to the surface of her eyes, then slowly settled to the bottom again. “I have nothing I have to clear up,” she said. “They have accounts to settle—not me.”
I couldn’t understand what she was driving at.
“If I do tell you the story,” Miu said, “the two of us will always share it. And I don’t know if that’s the right thing to do. If I lift open the lid now, you’ll be implicated. Is that what you want? You really want to know something I’ve sacrificed so much trying to forget?”
Yes, I said. No matter what it is, I want to share it with you. I don’t want you to hide a thing.
Obviously confused, Miu took a sip of wine and closed her eyes. A silence followed In which time itself seemed to bend and buckle. In the end, though, she began to tell the story. Bit by bit, one fragment at a time. Some elements of the story took on a life of their own, while others never even quivered into being. There were the inevitable gaps and elisions, some of which themselves had their own special significance. My task now, as narrator, is to gather—ever so carefully—all these elements into a whole.
The Tale of Miu and the Ferris Wheel
One summer Miu stayed alone in a small town In Switzerland near the French border. She was 25 and lived in Paris, where she studied the piano. She came to this little town at her father’s request to take care of some business negotiations. The business itself was a simple matter, basically just having dinner once with the other party and having him sign a contract. Miu liked the little town the first time she laid eyes on it. It was such a cosy, lovely place, with a lake and medieval castle beside it. She thought it would be fun to live there, and took the plunge. Besides, a music festival was being held in a nearby village, and if she rented a car she could attend every day.
Читать дальше