Пьер Леметр - До свидания там, наверху

Здесь есть возможность читать онлайн «Пьер Леметр - До свидания там, наверху» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

До свидания там, наверху: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «До свидания там, наверху»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«До свидания там, наверху» – новый роман Пьера Леметра, который можно было бы назвать «Живые и мертвые». Выжить на Первой мировой, длившейся долгих четыре года, – огромное счастье и огромное везение. Так почему герои романа «До свидания там, наверху», художник Эдуар и его друг Альбер, чудом уцелевшие в кровавой бойне, завидуют павшим товарищам, а их несбыточной мечтой оказываются новые ботинки и ампула с морфином? Тогда как хладнокровно распоряжавшийся их жизнями капитан Анри д’Олнэ-Прадель с легкостью зарабатывает миллионы на… гробах. Перед нами роман-фреска, роман-событие, увенчанный Гонкуровской премией, крупная литературная рыба на безрыбье последних лет.

До свидания там, наверху — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «До свидания там, наверху», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот появился описанный Коко большой дом с деревянной оградой. Ему пришлось подвезти свою тележку к самой лестнице, а вы говорите, помню ли я, однажды я привез скамейку, как же они ее называли… Словом, скамейка, вот, давно, много месяцев назад, тогда мне кто-то помог, а с их каталогами… не знаю чего. Коко не умеет читать как следует, вот поэтому он катает тележку.

Анри говорит таксисту, подождите меня здесь, дает ему купюру в десять франков, таксист доволен, сколько угодно, мой господин.

Прадель проходит за ограду, пересекает двор; вот тут, у ступеньки, он смотрит вверх по лестнице, вокруг никого; он решает рискнуть, недоверчивый, готовый ко всему, он поднимается по лестнице, ах! как бы он хотел, чтобы в данный момент у него была граната, да не нужна она, он толкает дверь, в квартире никто не живет. Скорее всего, заброшена. Это видно по пыли, по посуде, никакого беспорядка, но особая пустота меблированных комнат без жильцов.

Вдруг шум у него за спиной, он поворачивается, подбегает к двери. Сухое постукивание, цок, цок, цок, девочка спускается по лестнице, скрывается, он видит только ее спину, сколько ей лет, Анри не может определить, он, дети…

Он переворачивает квартиру сверху донизу, сбрасывает все на пол, ничего, никакой бумажки, только один экземпляр каталога компании «Патриотическая Память», подсунутый под ножку шкафа!

Анри улыбается. Его амнистия приближается гигантскими шагами.

Он стрелой спускается во двор, обходит ограду, возвращается по улице, звонит в дом, один раз, два раза, мнет страницы в руках, начинает нервничать, сильно нервничать, но наконец дверь открывается, и появляется женщина неопределенного возраста, печальная словно смерть, без голоса. Анри показывает ей каталог, показывает на строение в глубине двора, жильцы, говорит он, я их ищу. Он достает деньги. На этот раз он не перед Коко, интуитивно достает купюру в пятьдесят франков. Женщина смотрит на него, но даже руку не протягивает; он задается вопросом, понимает ли она, но Анри уверен в том, что она улавливает суть. Он повторяет вопрос.

И снова чуть слышный звук шагов, цок-цок-цок. Вон там, справа, в конце улицы бежит девочка.

Анри улыбается женщине без возраста, без голоса, без взгляда, амеба, спасибо, ничего не надо, возвращает купюру в карман, сегодня и так уже достаточно потрачено, садится в такси, а теперь куда, мой господин?

В ста метрах отсюда, на улице Рамей, стоят фиакры, такси. Видать, девочка делает это не впервые, говорит что-то шоферу, показывает деньги, еще совсем ребенок, а берет такси, само собой разумеется, вы сомневаетесь, но недолго, деньги у нее есть, ездка есть ездка, давай, садись, малышка, она залезает в машину, такси трогается.

Улица Коленкур, площадь Клиши, вокзал Сен-Лазар, поворачиваем к Мадлен. Все украшено к 14 июля. Анри, как национальному герою, нравится. На мосту Согласия он думает о находящемся совсем рядом Доме инвалидов, откуда завтра будут палить из пушек. А пока надо не потерять из виду такси с девочкой, которое въезжает на бульвар Сен-Жермен, затем едет по улице Святых Отцов. Анри мысленно аплодирует себе, девчонка направляется, ни за что не угадаете, в «Лютецию».

Спасибо, мой господин. Анри отдал за такси в два раза больше, чем пожаловал Коко, когда счастлив, денег не считаешь.

Девчонка и здесь не впервые, ни малейшего сомнения, она расплачивается за поездку, выскакивает на тротуар, швейцар приветствует ее кивком, Анри на секунду задумывается.

Два решения.

Дождаться девчонки, встретить ее у выхода, сложить вчетверо и зажать под мышкой, выпотрошить в первой же подворотне, вызнать все, что ему надо узнать, и выбросить останки в Сену. Рыбки будут безумно рады свежатинке.

Другой вариант: войти и навести справки.

Он входит.

– Мсье?.. – обращается к нему портье.

Д’Олнэ-Прадель (протягивает ему свою визитную карточку), я не забронировал заранее.

Портье хватает карточку. Анри разводит руками с беспомощным и скорбным видом, но и заговорщицким, с видом человека, которого вы выручите из затруднения, из той породы людей, которые умеют быть признательными и заранее дают об этом знать. По мнению портье, только хорошим клиентам присуще такое тонкое обращение, такое… Понятное дело, богатые клиенты. Вы находитесь в «Лютеции».

– Я не думаю, что возникнут какие-либо трудности, господин… – он смотрит в карточку, – д’Олнэ-Прадель. Итак… Номер или апартаменты?

Аристократ с лакеем всегда найдут общий язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «До свидания там, наверху»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «До свидания там, наверху» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «До свидания там, наверху»

Обсуждение, отзывы о книге «До свидания там, наверху» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x