Анатолий Вишневский - Жизнеописание Петра Степановича К.

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Вишневский - Жизнеописание Петра Степановича К.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Знак, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнеописание Петра Степановича К.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнеописание Петра Степановича К.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Петр Степанович К. – герой и в то же время соавтор этой книги. В молодости Петр Степанович не рассчитывал на долголетие, больше мечтал о славе, а выпало ему как раз долголетие – 95 лет. Его жизнь вместила в себя всю историю государства, в котором протекали его дни, так что он многое успел повидать и обдумать. Читатель получит счастливую возможность ознакомиться с различными обстоятельствами жизни Петра Степановича, а также с наиболее интересными из его мыслей, записанных им самим. Автор уверяет, что все повествование – до последней точки – основано на документах, он даже хотел заверить их у нотариуса, но в последний момент почему-то передумал. Но правдивость жизнеописания Петра Степановича К. от этого не пострадала.
Для широкого круга читателей.

Жизнеописание Петра Степановича К. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнеописание Петра Степановича К.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16

Нам кажется, что это – стихи Пушкина, хотя, конечно, и мы можем ошибаться.

17

У нас дома сейчас относительно все в порядке. Не так давно мы завели в сарае зверьков – нутрий. У этих зверьков ценный мех, а их мясо съедобно. Практическая польза от этих зверьков будет на следующую осень, сейчас с ними только морока. Сначала этих зверьков у нас было 8 штук. Теперь их, вместе с детенышами, более 50, и я со страхом смотрю, как тает заготовленный для них корм. Но наблюдать за ними интересно.

Когда вечером или утром я подхожу к вольеру, то они, собравшись, ждут меня. Когда я наклоняюсь, чтобы поставить на землю корытца, они дружно хватают их своими руками и тянут к земле. Они очень деятельны. Всякие перемены в вольере их очень интересуют. Когда я навесил дверцу, чтобы разделить вольер надвое, они целый час возились возле нее, открывая и закрывая. Бывают забавные сценки. Например, заполняя водой новое корыто, я добавил к коротковатому шлангу еще кусок, обвязав место соединения шлангов тряпкой. Старая нутрия, которую мы зовем Кусучей, развязала эту тряпку, и вода хлынула вниз, а Кусучая стала мыть под струей свои руки. Я рассердился и снова начал соединять шланги, а Кусучая сидела рядом и угрожающе скрипела зубами из-за того, что я перекрыл воду. Вот еще картинка. Внизу вольера из-за постоянных дождей образовалось болото. К нему подходит молодая нутрия, ныряет в это маслянистое месиво головой, и скоро на поверхности остается длинный хвост, который тоже потом исчез. Само собой, что она вылезла на противоположный берег болотца очень грязной. Но, сделав несколько шагов, она отряхнулась и снова стала чистой, ярко-желтой, как и была. Некоторые нутряки, неизвестно какими путями, вылезают из вольера. Через огород ведут протоптанные тропинки в другие дворы. Но вечером и утром я насчитываю полный комплект зверьков. Нутрии отнимают много времени, но все же иногда немного читаю по-английски. Этот язык начинает мне все больше нравиться по мере большего его понимания, (укр.)

18

Ты спрашиваешь, почему я ничего не написал о моей командировке в Киев. Киев ничем меня не удивил. Украинский язык слышится редко. На вокзале объявления делаются на двух языках: русском и искалеченном украинском. Например, я не сразу понял смысл, когда услышал следующее: «Поезд Ивано-Франковск – Москва прибывает на третий путь». Ударение [в слове колію] сделано на і.

В следующем месяце займусь, наконец, своими зубами. Зубы портятся, но в стоматологической поликлинике не записывают в очередь на протезы, потому что, говорят, сейчас уже записано больше людей, чем позволяет обслужить пропускная способность больницы. Наталка, будучи в Москве, убила все время на покупку обуви. Она купила сапоги себе и матери. Домой вернулась в плохом настроении: говорит, что за время поездки в Москву не отдохнула.

Послал в редакцию статью, в которой предлагаю внедрить везде, где есть вертикальные агрегаты, как у нас, придуманное мною устройство для проверки концентричности вала насоса с рабочим колесом перед тем, как опустить рабочее колесо в гнездо. Это экономит много времени и труда. Это устройство будет простым, удобным в пользовании и очень точным. На базе этого устройства у меня появилась идея устройства для проверки залома спаренных валов двигателя и насоса. Этот второе устройство уже сделано в мастерской. Если при проверке мои надежды оправдаются, я его тоже предложу через редакцию. Теперь раздел о нутриях…

19

Многие из них выросли, и пора сдирать с них шкуру. Но наши жизненные дела так складываются, что у меня нет времени этим заняться. Кроме того, сильно страдает моя психика. Очень нелегко мне лишать жизни этих полных жизни, красивых и доверчивых зверьков, (укр.)

20

Директор, берегись: ты застишь мне свет, – я черный день тебе готовлю!… (Снова Шекспир).

21

Даже слишком (укр.).

22

Погоди, до Луны нам еще далековато, ты сначала коров накорми, а то и нам нечего будет есть, как было в тридцать третьем (укр.)

23

«И, голову склонив на руки, не понимаю, где же тот, Апостол правды и науки» (Т.Шевченко. Перевод младшего сына Петра Степановича). Ты помнишь эти стихи? Ты же их еще пытался переводить (укр.)

24

Пришла весна, и мы начинаем копаться на огородах. И осточертело мне уже это все. Хочется остановиться и подумать – если не о Боге, так хоть о себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнеописание Петра Степановича К.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнеописание Петра Степановича К.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнеописание Петра Степановича К.»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнеописание Петра Степановича К.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x