David Peace - Tokyo Year Zero

Здесь есть возможность читать онлайн «David Peace - Tokyo Year Zero» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: Knopf, Жанр: Современная проза, Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tokyo Year Zero: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tokyo Year Zero»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It's August 1946—one year after the Japanese surrender — and women are turning up dead all over Tokyo. Detective Minami of the Tokyo Metropolitan Police — irreverent, angry, despairing — goes on the hunt for a killer known as the Japanese Bluebeard — a decorated former Imperial soldier who raped and murdered at least ten women amidst the turmoil of post-war Tokyo. As he undertakes the case, Minami is haunted by his own memories of atrocities that he can no longer explain or forgive. Unblinking in its vision of a nation in a chaotic, hellish period in its history,
is a darkly lyrical and stunningly original crime novel.

Tokyo Year Zero — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tokyo Year Zero», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I know,’ says Fujita. ‘But Shinagawa are requesting Murder Squad detectives. Like I say, I’m really sorry I pulled it…’

No one wants a case. Not today. Not now

I get up from my desk. I grab my hat –

‘Come on,’ I tell Fujita and Nishi. ‘We’ll find someone else. We’ll dump the case. Just watch me…’

I go out of our room and down the main hallway of the First Investigative Division of the Tokyo Metropolitan Police Department; down Police Arcade, room to room, office to office, door to door –

Door to door. No one . Office to office. No one . Room to room. No one . Everyone evacuated or absent –

No one wants a case. Not today

Just Fujita, Nishi and me now –

I curse. I curse. I curse

I stand in the corridor. I ask Nishi, ‘Where’s Chief Kita?’

‘All chiefs were summoned to a meeting at 7 a.m….’

I take out my pocket watch. It’s already past eight –

‘7 a.m.?’ I repeat. ‘Maybe today is the day then?’

‘Didn’t you hear the nine o’clock news last night?’ he asks. ‘There’s to be an Imperial broadcast at noon today…’

I eat acorns. I eat leaves. I eat weeds

‘A broadcast about what?’ I ask –

‘I don’t know, but the entire nation has been instructed to find a radio so that they can listen to it…’

‘Today is the day then,’ I say. ‘People return to your homes! Kill your children! Kill your wives! Then kill yourself!’

‘No, no, no,’ says Nishi –

Too young. Too keen

‘If we’re going to go,’ interrupts Fujita, ‘let’s at least go via Shimbashi and get some cigarettes…’

‘That’s a very good idea,’ I say. ‘No cars for us, anyway…’

‘Let’s take the Yamate Line round to Shinagawa,’ he says. ‘Take our time, walk slowly and hope we’re too late…’

‘If the Yamate Line is even running,’ I remind him –

‘Like I say,’ says Fujita again. ‘Take our time.’

Detective Fujita, Nishi and I walk down the stairs, through the doors, and leave Headquarters by the back way, on the side of the building that faces away from the grounds of the Imperial Palace –

That looks out on the ruins of the Ministry of Justice.

The shortest route to Shimbashi from Sakuradamon is through the Hibiya Park, through this park that is now no park –

Black winter trees in the white summer heat

‘Even if we are routed in battle,’ Nishi is saying, ‘the mountains and the rivers remain. The people remain…’

Plinths without statues, posts with no gates

‘The hero Kusunoki pledged to live and die seven times in order to save Japan,’ he states. ‘We can do no less…’

No foliage. No bushes. No grass now

‘We must fight on,’ he urges. ‘Even if we have to chew the grass, eat the earth and live in the fields…’

Just stark black winter trees

‘With our broken swords and our exhausted arrows,’ I say. ‘Our hearts burnt by fire, eaten by tears…’

In the white summer heat

Nishi smiling, ‘Exactly…’

The white heat

Nishi in one ear and now the harsh noise of martial music from a sound-truck in the other as we leave the park that is no park, down streets that are no streets, past buildings that are no buildings –

‘Oh so bravely, off to Victory/Insofar as we have vowed and left our land behind …’

Buildings of which nothing remains but their front walls; now only sky where their windows and their ceilings should be –

‘Who can die without first having shown his true mettle/Each time I hear the bugles of our advancing army

The dates on which these buildings ceased to be buildings witnessed in the height of the weeds that sprout here and there among the black mountains of shattered brick –

‘I close my eyes and see wave upon wave of flags cheering us into battle …’

The shattered brick, the lone chimneys and the metal safes that crashed down through the floors as these buildings went up in flames, night after night –

‘The earth and its flora burn in flames/As we endlessly part the plains …’

Night after night, from the eleventh month of last year, siren after siren, bomb after bomb –

‘Helmets emblazoned with the Rising Sun/And, stroking the mane of our horses …’

Bomb after bomb, fire after fire, building after building, neighbourhood after neighbourhood until there are no buildings, there are no neighbourhoods and there is no city, no Tokyo –

‘Who knows what tomorrow will bring — life?’

Only the survivors now –

‘Or death in battle?’

Hiding under the rubble, living among the ruins, three or four families to a shack of rusted iron and salvaged wood, or in the railway or the subway stations –

The lucky ones

‘We must fight on,’ repeats Detective Nishi. ‘For if we do not fight on, the Emperor himself will be executed and the women of Japan will be subjected to methodical rape so that the next Japanese will not be Japanese…’

I curse him

Beneath telegraph poles that stand as grave markers, down these streets that are no streets, we walk as Nishi rants on –

‘In the mountains of Nagano, we shall make our final stand; on Maizuruyama, on Minakamiyama, on Zōzan!’

There are people on these streets that are no streets now, people that are no people; exhausted ghosts in early morning queues, bitter-enders waiting for lunches outside hodge-podge dining halls in old movie theatres, their posters replaced by slogans –

‘We Are All Soldiers on the Home Front …’

The sound-truck has gone and with it that song we have heard every day for the last seven years, ‘Roei no Uta’ –

Just the noise of Nishi’s voice now –

‘Every man under sixty-five, every woman under forty-five will take up a bamboo spear and march off…

‘To defend our beloved Japan…’

I stop in the middle of this street that is no street and I grab Nishi by the collar of his civil defence uniform and I push him up against a scorched wall, a scorched wall on which is written –

‘Let Us All Help One Another with Smiling Faces …’

‘Go back to Headquarters, detective,’ I tell him –

He blinks, open mouthed, and now he nods –

I pull him back from the black wall –

‘I want to make sure one of us, at least, is able to hear this Imperial broadcast,’ I tell him. ‘You can then report what was said, if Fujita and I are unable to hear it…’

I let go of his collar –

Nishi nods again.

‘Dismissed,’ I shout now and Nishi stands to attention, salutes and then he bows –

And he leaves .

‘Thank you very much,’ laughs Detective Fujita.

‘Nishi is very young,’ I tell him.

‘Young and very keen…’

‘Yes,’ I say. ‘But I don’t think he’d be too keen on our old friend Matsuda Giichi…’

‘Very true,’ laughs Fujita again as we walk on, on down these streets that are no streets, past buildings that are no buildings –

In this city that is no city –

To Shimbashi, Tokyo.

There are lines of soldiers unloading wooden crates from two Imperial Army trucks outside the temporary offices of Matsuda Giichi and his affiliates in an open lot near the back of the Shimbashi railway station; Matsuda Giichi himself giving the orders –

‘Sellers and Buyers Are All Comrades in Arms …’

Matsuda Giichi in a new silk suit, stood on a crate with a Panama hat in one hand and a foreign cigar in the other –

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tokyo Year Zero»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tokyo Year Zero» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


David Peace - GB84
David Peace
David Peace - Red or Dead
David Peace
David Peace - Occupied City
David Peace
David Peace - The Damned Utd
David Peace
David Peace - 1983
David Peace
David Peace - 1980
David Peace
David Peace - 1977
David Peace
David Peace - 1974
David Peace
David McCormack - Year Zero - Berlin 1945
David McCormack
David Peace - Ciudad ocupada
David Peace
David Peace - Paciente X
David Peace
David Peace - Tokio Redux
David Peace
Отзывы о книге «Tokyo Year Zero»

Обсуждение, отзывы о книге «Tokyo Year Zero» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x