Джин Рис - Да и кто знает, что там, в этой мансарде?

Здесь есть возможность читать онлайн «Джин Рис - Да и кто знает, что там, в этой мансарде?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1977, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Да и кто знает, что там, в этой мансарде?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Да и кто знает, что там, в этой мансарде?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Да и кто знает, что там, в этой мансарде? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Да и кто знает, что там, в этой мансарде?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они играют на деньги или из удовольствия? — спросила она.

— Из удовольствия. Из удовольствия. Вы знаете, — сказал он, — я восхищаюсь своим дядей. Когда я был еще совсем маленький и умерла моя мать, он фактически вырастил меня. Это было в Индонезии. Мой отец — художник. У меня есть его картины, которые я очень люблю. И его я люблю. Но он чересчур — чересчур мягкий. Это нехорошо.

— Да, пожалуй, нет.

— А мой дядя другой. — Он достал из кармана бумажник и протянул ей маленькую фотографию.

— Это — мой дядя.

Вид у дяди, как ей показалось, был довольно хитроватый.

— Понимаю, о чем вы говорите, — ответила она.

— А вот — мой отец.

— Вы на него похожи.

— Да, я знаю. Я люблю его, я очень к нему привязан, но у него нет — как это сказать — настоящей хватки.

— Да. Но какая выйдет бойня, если у всех будет хватка. Вы не думаете, что и без того все так ужасно?

Он осторожно убрал фотографии.

— Мне грустно, что мне завтра придется уехать в Лондон.

— Мне тоже, — сказала она.

Тут, откинувшись назад, он вдруг выпалил:

— Скажите — что вам во мне нравится больше всего?

Она удивилась, но ответила сразу.

— Больше всего мне нравятся ваши брови.

— Мои брови, — сказал он. — Мои брови?

Он был так поражен, что она пояснила:

— Видите ли, на таком лице, как у вас, ожидаешь — вернее, я ожидала — увидеть гладкие брови. И черные, почти что как бы нарисованные. А у вас — лохматые. И на солнце гораздо светлее волос. Это очень неожиданно, и мне очень нравится.

— Мне никто никогда прежде такого не говорил.

Несколько секунд они, не отрываясь, смотрели яруг на друга, потом оба рассмеялись.

— О, я должен вас сфотографировать в таком виде. Я схожу за аппаратом: он в машине.

— Нет, не фотографируйте меня. Я этого терпеть не могу. Никогда особенно не любила, а теперь это просто фобия. Пожалуйста, не надо.

— Конечно, не буду, если вы не хотите. Но если вы позволите, я все равно хотел бы сделать несколько снимков коттеджа.

— Чего угодно, кроме меня.

У двери он обернулся.

— Мы ведь узнали друг друга, правда?

Она не ответила. Но подумала — да, я-то вас почти сразу узнала. Но никогда не представляла, что вы меня узнаете.

Как часто сидела она в этом кресле, глядя на вечно моросящий дождь, прислушиваясь к шуму ветра. Всю ночь он свистел, завывал и стенал, громыхая окнами и дверями, и чтобы заснуть ей приходилось вставать и затыкать их газетами. Весь день он терзал деревья. Как он стал ей ненавистен, этот ветер, разбойник и предатель. Даже когда не было дождя, солнечный свет был просто тусклым мерцанием.

Но сегодня солнце — настоящее солнце, а свет — золото. И трава кажется не зеленой, а желтой. Ничего удивительного, что ей чудится, будто она попала в другое время, другое место, другую страну. Увидев, как он вышагивает по лугу перед окнами гостиной, она подумала:

— Что он там такого нашел для фотографирования? Уж не коров ли за изгородью?

— Боюсь, луг очень неровный, там полно ям. Мне некогда заниматься садом.

— Сегодня мне здесь нравится, но, наверное, в темный, сырой день здесь может одолеть тоска. Но у вас, конечно, много друзей.

— Да нет, не совсем. Во всяком случае — не в деревне. Знаете, ведь это большое графство.

— Значит, вы здесь одна. Так не годится.

— Нет-нет, все в порядке. Ко мне довольно часто заходит одна очень милая женщина, у меня есть телефон. И потом я люблю быть одна. Не всегда, конечно, но нельзя иметь все.

— А зимой, зимой вы тоже одна?

— На самые плохие месяцы я стараюсь уехать, а потом — ну, все ведь немножко зависит от случая.

— Я вот думал, я знаю в Италии одно место, которое бы вам понравилось. Тихое, красивое.

— По описанию как раз то, что нужно.

— И, как вы думаете, вы бы поехали туда?

— Почему нет? — сказала. Конечно, она могла об этом думать.

С озабоченным видом он ответил:

— Я не смог бы быть с вами все время. Но я приезжал бы туда, как только смог бы вырваться. Но вы знаете, у меня работа. И еще жена.

— Конечно.

— Мы с женой не очень ладим.

— Боже мой, какая жалость.

— Да, мы решили остаться вместе ради детей, пока дети не подрастут. А пока мы не вмешиваемся в дела друг друга.

Казалось, она все это уже слышала раньше, давно, когда все было иначе.

— Хороший договор — по-честному для обеих сторон, — сказала она. — И может быть…

— Вы не знаете моей жены.

— Да.

— Знаете, какая она. — Теперь он начал волноваться. — Несколько месяцев тому назад я был в Нью-Йорке. Я привез ей платье — очень красивое. Я хотел доставить ей удовольствие, но оно висит у нее в шкафу. Она ни разу его не надела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Да и кто знает, что там, в этой мансарде?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Да и кто знает, что там, в этой мансарде?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Да и кто знает, что там, в этой мансарде?»

Обсуждение, отзывы о книге «Да и кто знает, что там, в этой мансарде?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x