Арие Бен-Цель - Очень узкий мост

Здесь есть возможность читать онлайн «Арие Бен-Цель - Очень узкий мост» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Израиль, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Книга-Сефер», Жанр: Современная проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очень узкий мост: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очень узкий мост»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Мы занимаемся советским еврейством, – промолвил хозяин кабинета. – Как ты смотришь на такое поле деятельности?
– То, что сейчас происходит в Восточном блоке вообще, и в Советском Союзе в частности, имеет самое прямое отношение к репатриации евреев в Израиль. Это может стать самым существенным историческим событием в жизни людей моего поколения. Я счел бы за честь иметь к этому прямое отношение, – ответил Кфир не задумываясь».
Жизнь героя романа во многом отражает биографию автора.
Репатриация из СССР в юности, служба в армии, смена работ и сфер деятельности, затем – учеба в США, успешный бизнес…
Но были в его биографии несколько лет на рубеже 90-х, когда судьба или случай подарили ему возможность окунуться в гущу событий, происходящих на изломе СССР.
Украина, Приднестровье, Грузия… Одесса, Тирасполь, Тбилиси, Баку, Ереван… Те, кому сейчас за 40, помнят, какой тревогой веяло от этих слов, произносимых с экранов телевизоров.
Работа, которой он занимался, – помощь в репатриации, а иногда и в бегстве людей, «имеющих право на репатриацию»…
И спустя годы он написал об этом роман.
В котором сказал о многом, но, пока еще, не обо всем…

Очень узкий мост — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очень узкий мост», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он рано добрался до гостиницы, и у него было достаточно времени, чтобы принять душ и немного отдохнуть. Встречи прошли успешно, и он с удовлетворением вернулся в номер. Но после такого дня не спалось, и он еще долго гулял по ночному городу.

На следующий день, окончив все свои дела в Амстердаме и записав все важные моменты, касающиеся встреч, Кфир собрал вещи и вновь пошел гулять по городу.

Обратный рейс на Женеву был только в девять вечера, так что спешить было некуда. В первую очередь, Кфир посетил галерею своего приятеля Харольда, с которым познакомился в предыдущем году. Харольд был на месте. Они поболтали, попили кофе, затем Кфир купил у него небольшую картину «Порцелан».

Расставшись с Харольдом, Бен-Гай прошелся по центру и перекусил в местном стиле, бутербродом с селедкой. Очень понравилось. Затем прошёлся по галерее Национальной Гвардии Исторического музея. Там экспонируются работы в духе «Ночного Дозора», хотя Рембрандта в ней, к сожалению, нет. Рассматривая эти работы в стиле барокко, он думал, что не только на огонь и воду, но и на искусство, если оно настоящее, можно смотреть вечно.

Где-то в районе пяти вечера, почувствовав, что устал, Кфир направился в сторону вокзала, чтоб оттуда уехать в аэропорт. Пройдя центральную площадь, он услышал странные звуки нескольких инструментов. Звуки в быстром ритме, несколько в восточном духе, чем-то напоминали монотонные мелодии курдов. На углу Дамрак Центра, невдалеке от вокзала, играли четверо: справа стоял маленький, чёрный мужчина странного вида, играющий на гитаре; слева от него тоже маленький и тоже странный, но более светлый мужчина, играл на аккордеоне; крайний слева был почти точной копией аккордеониста. Между ними сидел полный небритый и неопрятный брюнет с усами и внешностью Карабаса-Барабаса, он играл на кларнете.

Кфир уже было прошёл мимо этого странного квартета, когда музыка стала обретать формы, более приемлемые для его слуха. Оставаясь верным своему принципу поощрять уличное искусство, заслуживающее внимания, он вернулся, чтобы внести свою скромную лепту в благосостояние этих бродячих музыкантов, по-видимому, цыган. К тому времени Карабас уже импровизировал на таком уровне, что казалось, будто у его кларнета есть душа, которая, вот-вот материализуется, танцуя под эти излияния южного темперамента. Карабас оказался бродячим виртуозом. Аккордеонисты и гитарист ему всего лишь аккомпанировали. Собиралась толпа, уйти было просто невозможно.

Какой-то высоченный двухметровый американец (примерно на полторы головы выше Кфира) откуда-то сверху спросил его на английском:

– Скажите, а что это за музыка?

Кфир ответил, что, по-видимому, какая-то балканская. Произношение слова «балканская», видимо, прозвучало не совсем по-английски, так что пришлось повторить его несколько раз из партера в ложу.

– А, балканская, – наконец-то понял американец.

– Да, извините, – смутился Кфир из-за неправильного произношения, – так мне кажется.

– Нет, это вы извините, – с улыбкой сказал американец, – это ваша страна.

Кфир не стал объяснять, что он тоже иностранец, да и какое-то детское озорство поощряло его ввести американца в заблуждение.

– А они тут каждый день играют? – спросил сверху его приятель.

– Не знаю, – ответил он, – я их вижу впервые. Да, это была чистая истина.

Карабас продолжал изливать душу и проникать в души собравшейся толпы, которая неизменно росла. Молодой невысокий мужчина, стоявший впереди, слева от Кфира, с лицом жёлто-песочного цвета, несколько раз улыбнулся, поворачиваясь в его сторону. «Явно дитя Востока», – подумал Кфир, и в голове промелькнуло: «Свой свояка узнаёт издалека». Но не может же быть, чтобы с двухметровой высоты он казался голландцем, а с метра шестидесяти арабом?!!! Интересно!

Изредка Карабас останавливался, давая губам отдохнуть, в то время как остальные продолжали аккомпанировать, поддерживая ритм. Его очередное вступление в игру вновь завораживало толпу. Щедрее сыпались монеты, воодушевляя Карабаса на истинные шедевры импровизации.

В какой-то момент мелодия перелилась в восточную и своеобразную, очень похожую на Хава Нагилу. Кфир стоял как заколдованный. Через несколько минут он услышал сверху вопрос, направленный к нему:

– Это, случайно, не клейзмерская музыка?

– Не знаю, – ответил он, – но последняя вещь была явно еврейская.

– Отличная музыка, – сказал араб, повернувшись к Кфиру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очень узкий мост»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очень узкий мост» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очень узкий мост»

Обсуждение, отзывы о книге «Очень узкий мост» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x