José Saramago - Skylight

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Skylight» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Skylight: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Skylight»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A previously unpublished novel by a literary master,
tells the intertwined stories of the residents of a faded apartment building in 1940s Lisbon. Silvestre and Mariana, a happily married elderly couple, take in a young nomad, Abel, and soon discover their many differences. Adriana loves Beethoven more than any man, but her budding sexuality brings new feelings to the surface. Carmen left Galicia to marry humble Emilio, but hates Lisbon and longs for her first love, Manolo. Lidia used to work the streets, but now she’s kept by Paulo, a wealthy man with a wandering eye.
These are just some of the characters in this early work, completed by Saramago in 1953 but never published until now. With his characteristic compassion, depth, and wit, Saramago shows us the quiet contentment of a happy family and the infectious poison of an unhappy one. We see his characters’ most intimate moments as well as the casual encounters particular to neighbors living in close proximity.
is a portrait of ordinary people, painted by a master of the quotidian, a great observer of the immense beauty and profound hardships of the modern world.

Skylight — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Skylight», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

That night after supper, while the radio was murmuring a Chopin nocturne — the radio having been turned on in the warm afterglow of that jolly afternoon — Amélia said how pleased she was to see her nieces getting on so well together.

“You see, it was all in your imagination,” said Cândida, smiling.

“Yes,” said Amélia, “it must have been.”

31

With her monthly allowance safely stowed away in her handbag, the notes neatly folded up inside her greasy purse, Lídia’s mother was drinking a cup of tea. She had placed on the bed the knitting with which she occupied her evenings. She always visited twice a month, once to collect her money and again in order to show a friendly interest in her daughter’s life. Familiar with Paulino Morais’s habits, she appeared only on Tuesdays, Thursdays or Saturdays. She knew she wasn’t wanted, on those days or any others, but she turned up nonetheless. In order to “live decently” she needed that monthly subsidy. Given her daughter’s good financial position, it would seem wrong simply to abandon her. And because she was sure that Lídia would not, of her own volition, go out of her way to help, she felt it wise to remind her regularly of her existence. And so that Lídia would not think that she had purely venal reasons for coming to see her, she would call again about two weeks after receiving her allowance to inquire after Lídia’s health. Of the two visits, the first was the more bearable because it had a real objective. The second, despite that display of affectionate interest, was tedious for both mother and daughter.

Lídia was sitting on the sofa, a book open on her lap. Having interrupted her reading to pour herself a coffee, she had not yet gone back to it. She was staring at her mother without a glimmer of affection in her eyes, as coldly as she might look at a complete stranger. Her mother did not notice or was so inured to her daughter’s icy gaze that it had no effect. She was sipping her tea with the cool, composed air she always adopted when in her daughter’s apartment. The only less-than-delicate gesture she allowed herself — one demanded by her sweet tooth — was using her spoon to scrape up the sugar from the bottom of the cup.

Lídia looked down again at her book as if she could no longer bear the disagreeable sight of her mother, whom she disliked intensely. She felt exploited, but that wasn’t the reason for her enmity. She didn’t like her because she knew she did not love her as a daughter. On several occasions she had considered sending her packing. The only reason she hadn’t was because she feared some terrible scene. The price she had to pay for keeping the peace was fairly high, but hardly excessive. She had grown accustomed to those twice-monthly visits. Flies are a nuisance too, but you just have to put up with them.

Her mother stood up, placed her empty cup on the dressing table, then returned to her chair and resumed her knitting. The wool was distinctly grubby and her work advanced at a snail’s pace. Indeed, so slowly did the work progress that Lídia had not as yet been able to ascertain what the finished garment would be. She suspected that her mother only brought out her knitting on those visits to her apartment.

She tried to immerse herself in her reading, having first glanced at her watch to calculate how much longer her mother would stay. She had decided not to utter a word until it was time to say goodbye. She felt irritable. Paulino had grown distracted again, however hard she tried to please him. She would kiss him ardently, something she did only when absolutely necessary. The same pair of lips can kiss in many ways, and Lídia knew them all. The passionate kiss, the kiss that involves not just lips but tongue and teeth as well, was reserved for important occasions. Lately, seeing Paulino growing ever more remote, or so it seemed, she had made liberal use of such kisses.

“What’s wrong, dear?” asked her mother. “You’ve been staring at that page for ages now and you still haven’t finished it!”

She spoke in the mellifluous, ingratiating tones of an employee thanking the boss for his Christmas bonus. Lídia shrugged and said nothing.

“You seem worried. Have you quarreled with Senhor Morais?”

Lídia looked up and asked ironically:

“What if I have?”

“That would be most unwise, dear. Men can be very odd. They get annoyed over the slightest thing. There’s no talking to them sometimes…”

“You speak as if you’d had a lot of experience of men.”

“I lived with your late father for twenty-two years, what more experience do I need?”

“If you lived with my father for twenty-two years and never knew any other man, how can you speak of experience?”

“Men are all the same, dear. If you’ve known one, you’ve known them all.”

“Yes, but how?”

“You just have to open your eyes and look.”

“You must have very good eyesight, then.”

“Oh, I do. I don’t wish to boast, but I just have to look at a man to know him!”

“Well, you know more than I do, then. And what do you make of Senhor Morais?”

Her mother put down her knitting and said warmly:

“Ah, you really landed on your feet when you met him. However nice you are to him, you could never repay him for what he’s done for you. Just look at this apartment! Not to mention the jewelry and the clothes! Has anyone else ever treated you like this? When I think what I suffered…”

“Oh, I know all about your suffering.”

“You say that as if you didn’t believe me. All mothers suffer. And what mother wouldn’t be pleased to see her children doing well?”

“Yes, what mother wouldn’t be pleased?” echoed Lídia mockingly.

Her mother took up her knitting again and said nothing. She completed two rows, very slowly, as if her thoughts were elsewhere. Then she resumed the conversation:

“It sounds to me like you’ve quarreled. Well, you be careful!”

“What’s it got to do with you? If we have or haven’t quarreled, that’s my business.”

“Well, I think you’re wrong, even if…”

“Go on… even if what?”

The woolen thread had become so coiled and tangled it appeared to be full of knots, or, rather, her mother was bending so low over her work at this point, it was as if the Gordian knot itself had been resuscitated.

“Go on, spit it out.”

“What I meant to say was… even if you’d found a better position!”

Lídia snapped the book shut. Startled, her mother dropped a whole row of stitches.

“The only thing that would prevent me from kicking you out right now is my respect for you as my mother. Except, of course, that I don’t respect you, not one bit, and yet, for some unfathomable reason, I still can’t bring myself to kick you out!”

“Goodness, whatever did I say for you to get so hot under the collar?”

“How can you ask? Put yourself in my place!”

“Oh, what a fuss about nothing! What did I say that was so wrong? I’m just concerned about you.”

“Please, just shut up, will you?”

“But—”

“Like I said, please, shut up!”

Her mother whimpered:

“How can you treat me like this? Me, your own mother, the one who brought you up and loved you? Is this all the thanks a mother gets?”

“If I was a normal daughter and you were a normal mother, you’d be justified in complaining.”

“And what about all the sacrifices I made, what about them?”

“You’ve been richly rewarded, if, that is, you ever made any sacrifices. You’re in an apartment paid for by Senhor Morais, you’re sitting on a chair bought by him, you’ve just drunk the same coffee he drinks, the money in your purse is money he gave to me. Isn’t that enough?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Skylight»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Skylight» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


José Saramago - Ensayo Sobre La Ceguera
José Saramago
José Saramago - Death at Intervals
José Saramago
José Saramago - Cain
José Saramago
José Saramago - The Stone Raft
José Saramago
José Saramago - Double
José Saramago
José Saramago - The Elephant's Journey
José Saramago
José Saramago - Podwojenie
José Saramago
Отзывы о книге «Skylight»

Обсуждение, отзывы о книге «Skylight» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x