José Saramago - Skylight

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Skylight» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Skylight: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Skylight»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A previously unpublished novel by a literary master,
tells the intertwined stories of the residents of a faded apartment building in 1940s Lisbon. Silvestre and Mariana, a happily married elderly couple, take in a young nomad, Abel, and soon discover their many differences. Adriana loves Beethoven more than any man, but her budding sexuality brings new feelings to the surface. Carmen left Galicia to marry humble Emilio, but hates Lisbon and longs for her first love, Manolo. Lidia used to work the streets, but now she’s kept by Paulo, a wealthy man with a wandering eye.
These are just some of the characters in this early work, completed by Saramago in 1953 but never published until now. With his characteristic compassion, depth, and wit, Saramago shows us the quiet contentment of a happy family and the infectious poison of an unhappy one. We see his characters’ most intimate moments as well as the casual encounters particular to neighbors living in close proximity.
is a portrait of ordinary people, painted by a master of the quotidian, a great observer of the immense beauty and profound hardships of the modern world.

Skylight — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Skylight», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Silvestre began to feel uneasy. Not that he had anything to fear; he hadn’t had any trouble since… since leaving those things behind him, and besides, he was old now. Nevertheless, the man’s immobility and ease of manner troubled him. His wife was singing to herself in the kitchen, in the out-of-tune way that so delighted Silvestre and provided him with a constant source of jokes. Unable to stand the suspense any longer, Silvestre raised his head and looked straight at the stranger, who, in turn, having finished his inspection of the building, met Silvestre’s eyes through the window. They stared at each other, Silvestre with a slightly challenging air, the other man with an inquisitive look on his face. Separated by the street, the two men locked gazes. Silvestre glanced away so as not to appear too provoking, but the other man merely smiled and crossed the street with slow, firm steps. Silvestre felt a shiver run through him as he waited for the bell to ring. This did not happen as soon as he expected; the man must be reading the notice on the door opposite. Finally the bell rang. Mariana paused in the middle of a particularly painful dissonance. Silvestre’s heart beat faster and, half joking to himself, he decided that it was mere presumption on his part to think that the man had come for reasons unconnected with the room, reasons to do with remote events during the time when… The floor trembled beneath Mariana’s approaching bulk. Silvestre drew back the curtain:

“What is it?”

“There’s a man come about the room. Can you deal with him?”

What Silvestre felt was not relief exactly. His faint sigh was filled with sadness, as if an illusion, his very last, had just died, for it clearly had been presumption on his part, and as he made his way to the front door, the thought going around in his mind was that he was an old man now and over the hill. His wife had already told the potential lodger how much the rent would be, but when he’d asked to see the room, she had summoned Silvestre. When the young man saw Silvestre, he smiled, but only with his eyes. He had small, bright, very dark eyes beneath thick, clearly delineated eyebrows. He was, as Silvestre had already noted, dark-complexioned, with clear features, neither gentle nor severe, and a masculine face, slightly softened by a curved, somewhat feminine mouth. Silvestre liked the face.

“So you want to see the room, do you?”

“If that’s all right. The price suits me fine, but I just need to know if the room does too.”

“Come in.”

The boy (or so he seemed to Silvestre) stepped confidently into the apartment. He glanced around at the walls and floor, alarming the estimable Mariana, ever fearful that someone might find fault with her cleaning. The room looked out onto the small garden where Silvestre, in his scarce free time, grew a few equally scarce cabbages and kept a few chickens. The young man looked around him, then turned to Silvestre:

“I really like the room, but I can’t take it!”

Slightly annoyed, Silvestre asked:

“Why not? Is it too expensive?”

“No, as I said, the price is fine, but it’s not furnished.”

“Oh, you want it furnished.”

Silvestre glanced at his wife. She nodded and Silvestre added:

“That’s easy enough to put right. We had a bed in here and a chest of drawers, but we took them out thinking we’d rent the room unfurnished, you see. You never know how other people are going to treat your things. But if you’re interested…”

“And the price would be the same?”

Silvestre scratched his head.

“I wouldn’t want to shortchange you,” said the young man.

This remark immediately won Silvestre over. Anyone who knew him well would have used exactly those words in order to ensure that the rent for the room remained the same, furnished or unfurnished.

“Yes, furnished or unfurnished, what’s the difference?” he said. “In fact, it suits us better that way. We don’t have to be so cluttered up with furniture, then. Isn’t that right, Mariana?”

If Mariana had given voice to her thoughts, she would have said “No, it’s not,” but instead she said nothing, shrugged in an offhand manner and wrinkled her nose disapprovingly. The young man noticed and added:

“No, no, I’ll give you another fifty escudos. Would that be acceptable?”

Mariana was thrilled and decided that she liked the young man after all. Silvestre, for his part, was jumping for joy inside, not because they had reached a satisfactory agreement, but because he could see that he had been quite right about the young man. Their new guest was a thoroughly decent fellow. The young man went over to the window, studied the garden, smiled at the chicks scratching about in the earth and said:

“I’m so sorry, you don’t know who I am. My name’s Abel… Abel Nogueira. You can get references from my place of work and from the house I’ve been living in up until now. I’ll give you the addresses.”

Using the window ledge to rest on, he wrote the two addresses on a scrap of paper and handed it to Silvestre, who at first made as if to refuse, certain that he wouldn’t bother to follow up those “references,” but, in the end, he took it. Standing in the middle of the empty room, the young man was looking at the old man and the old woman and they were looking at the young man. All three of them were pleased, with that smile in their eyes that is worth more than any broad, toothy grin.

“I’ll move in today, then. I’ll bring my things over this evening. And I was hoping that perhaps I could come to some arrangement with the lady of the house as regards laundry.”

Mariana said:

“I hope so too, then there’ll be no need to have your laundry done elsewhere.”

“And would you like some help moving the furniture back in?”

Silvestre hastened to reassure him:

“No, it’s no bother. We’ll sort that out.”

“Are you sure?”

“Quite sure. It’s not heavy.”

“Good, then I’ll see you later.”

They accompanied him to the front door, all smiles. Out on the landing, the young man mentioned that he would need a key. Silvestre promised to have one made that very afternoon, and the young man left. Silvestre and Mariana went back into the room. Silvestre was still clutching the piece of paper on which their new lodger had written the addresses. He put it in his vest pocket and asked his wife:

“So, what do you think of him?”

“He seems nice enough. But honestly, when it comes to bargaining, you’re such a pushover.”

Silvestre smiled:

“It wouldn’t have made that much difference to us…”

“No, but fifty escudos is still fifty escudos! I’m not sure how much I should charge him for his laundry, though…”

Silvestre wasn’t listening. A look of irritation had suddenly appeared on his face, which made his nose look longer.

“What’s up with you?” asked his wife.

“What’s up? I mean, what were we thinking of? He told us his name and we didn’t even tell him ours, he arrived at lunchtime and we didn’t even ask him to join us. That’s what’s up!”

Mariana couldn’t understand why he was so annoyed. There would be plenty of time to exchange names, and as for lunch, Silvestre should know that what would be enough for two might not be enough for three. Silvestre could tell from his wife’s face that she judged the matter to be of little importance, and so he changed the subject:

“Shall we move the furniture back in?”

“All right. Lunch isn’t ready yet anyway.”

The move was quickly done. A bed, a bedside table, a chest of drawers and a chair. Mariana put clean sheets on the bed and gave the room a final tidying up. Husband and wife stood back to admire their work, but remained unsatisfied. The room still looked empty. Not that there was a lot of free space. On the contrary, you had to turn sideways to get in between the bed and the chest of drawers. But it lacked a certain something to cheer the place up and make it homey. Mariana went off and returned shortly afterward with a doily and a vase. Silvestre gave an approving nod. The furniture, so stiff and glum before, took on a more cheerful aspect. And with a rug to cover the bare floor and a few other such touches, the room took on an air of modest comfort. Mariana and Silvestre looked at each other and smiled, like people congratulating each other on the success of an enterprise.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Skylight»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Skylight» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


José Saramago - Ensayo Sobre La Ceguera
José Saramago
José Saramago - Death at Intervals
José Saramago
José Saramago - Cain
José Saramago
José Saramago - The Stone Raft
José Saramago
José Saramago - Double
José Saramago
José Saramago - The Elephant's Journey
José Saramago
José Saramago - Podwojenie
José Saramago
Отзывы о книге «Skylight»

Обсуждение, отзывы о книге «Skylight» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x