Martin Amis - The Zone of Interest

Здесь есть возможность читать онлайн «Martin Amis - The Zone of Interest» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Jonathan Cape, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Zone of Interest: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Zone of Interest»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

There was an old story about a king who asked his favourite wizard to create a magic mirror. This mirror didn't show you your reflection. Instead, it showed you your soul — it showed you who you really were. But the king couldn't look into the mirror without turning away, and nor could his courtiers. No one could. What happens when we discover who we really are? And how do we come to terms with it? Fearless and original,
is a violently dark love story set against a backdrop of unadulterated evil, and a vivid journey into the depths and contradictions of the human soul.

The Zone of Interest — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Zone of Interest», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘That cabal of little hens. Norberte Uhl, Suzi Erkel, Hannah Doll. Hannah Doll, Paul.’

‘Ach.’

‘Defeatism. Frivolity. Enemy radio — that’s clear enough from the things they say. Now, Paul , I had a word with Drogo Uhl, and Norberte’s kept her trap shut ever since. Likewise with Olbricht and Suzi. I had a word with you and…’

‘Ach.’

‘Now I didn’t say this before but you can’t not know that your whole… position here is dangling by a thread. And there’s Hannah beaming and glowing at every little snippet of bad news. And you’re the Kommandant! If things don’t change and change soon I’ll have to report it to Prinz Albrecht Strasse. I ask again. I mean it’s pretty basic, isn’t it? Can you, or can you not, control your wife?’

‘Ach.’

I’d decided to get to bed at a prudent hour, and I was lying there curled up with the pre-war bestseller, Die judische Weltpest: Judendammerung auf dem Erdball .

The door swung open. Hannah. Naked but for her highest high heels. And made up to the 9s. She advanced and stood over me. She reached down and took my hair in both hands. She ground my face roughly and painfully into the brambles of her Busch, with such force that she split both my lips, then released me with a flourish of contempt. I opened my eyes, and saw the vertical beads of her Ruckgrat, the twin curves of her Taille, the great oscillating hemispheres of her Arsch.

He plays with his Viper, he plays and he plays. He plays with his viper, he plays and he plays. Darkness is a master from Germany. Look around: see how it all leaps alive — where death is! Alive!

3. SZMUL: A SIGN

It won’t be this week. It won’t even be next week. It won’t even be the week after. It will be the week after that.

And I was ready for it. But I am not ready for this; and I should have been.

Somebody will one day come to the ghetto or the Lager and account for the near-farcical assiduity of the German hatred.

And I would start by asking — why were we conscripted, why were we impressed, in the drive towards our own destruction?

One day in December 1940 my wife came back from the textile plant to the small unheated room we shared with three other families — and she said to me,

‘I have spent the last twelve hours dyeing uniforms white. For use on the eastern front. And who do I do this for?’

Pauperised, frozen, famished, imprisoned, enslaved, and terrorised, she was working on behalf of the forces that had bombed, shelled, strafed, and looted her city, flattened her house, and killed her father, her grandmother, two uncles, three aunts, and seventeen cousins.

There it is, you see. The Jews can only prolong their lives by helping the enemy to victory — a victory that for the Jews means what?

Nor should we forget my silent sons, Schol and Chaim, and their contribution to the war effort — the war against the Jews.

I am choking, I am drowning. This pencil and these scraps of paper aren’t enough. I need colours, sounds — oils and orchestras. I need something more than words.

*

We are in the dank black sepulchre under Crematory IV. Doll stands there with his gun in one hand and a cigar in the other; he smooths his eyebrow with a little finger.

‘All right. Let’s practise your thrust. Let the weapon drop down out of your sleeve and into your hand. And spear that sack there. As fast as you can… Very good , Sonder. I think you’ve had a bit or practice already, ne? Listen. To repeat. They will come for Shulamith Zachariasz at noon on May the first. Unless I countermand my order that morning by telephone. So it’s very simple. And very elegant.’

He steps forward and leans into me, chin to chin, saying bright-eyed in a spray of spittle,

‘Walpurgisnacht, nicht? Walpurgisnacht. Nicht? Nicht? Yech? Nicht? Yech? Nicht. Walpurgisnacht… Sonder, the only way you can keep your wife alive’, he said, ‘is by killing mine. Klar?’

The earth obeys the laws of physics, turning on its axis and describing its loop round the sun. So the days pass, the land thaws, the air warms…

It is midnight on the spur. The transport has made good time from the camp in unoccupied France. Each boxcar was equipped with a keg of water and, even more unusually, a child’s potty. The selection is beginning, and the queue, winding down the entire length of the platform (traced by the white glow of the reflectors), remains orderly. Some of the floodlights are dimmed or have their faces averted; there is calm, and a soft breeze. A sudden flock of swallows dips and climbs.

They recast you (I am muttering to myself), they recast you in their own image, they recast you as if on a blacksmith’s workslab, and, having battered you into a different shape, they grease you with their fluids, they smear you with themselves…

I realise I am staring at a family of four: a woman of about twenty with an infant in her arms, flanked by a man of about thirty and another woman of about forty. It is really too late to intervene; and if there is the slightest commotion I will die tonight and Shulamith will die on May Day. And yet, eerily impelled, I approach, touch the man’s shoulder, draw him aside, and say as meaningly as I’ve ever said anything,

Monsieur, prenez le garçon et donnez — le à sa grand-mère. S’il vous plaît, Monsieur. Croyez moi. Croyez moi. Celui n’est pas jeune? ’ I shook my head. ‘ Les mères ayant des enfants? ’ I shook my head. ‘ Que pouvez-vous y perdre?

After several minutes of troubled hesitation he does as I say. And, when their turn comes, Professor Entress selects two, and not one, to the right.

So I delay a death — the death of la femme . I have, for now, saved a wife. More than this, for the first time in fifteen months I have suffered a man to look into my eyes. I take this as a sign .

It is not today. It is not even tomorrow. It is the day after that.

I am in the empty changing room at the Little Brown Bower. There will again be a very long delay caused by the handlers of the Zyklon B, who are both incapacitated by drugs or alcohol and will have to be replaced.

We are awaiting a transport from Hamburg, the SS and I.

The undressing area looks businesslike with its hooks and benches, its signs in all the languages of Europe; and the hosed-down gas chamber has resumed its imitation of a shower room, with nozzles (but with no drains set into the floor).

Here they come. They are filing in now, and my Sonders move among them.

An Unterscharfuhrer hands me a note from Lagerfuhrer Prufer. It says:

20 Wagons (approx. 90 in each) out of Hamburg. Stop at Warsaw: additional 2 Wagons. Total: 22 Wagons. 1,980 Settlers minus 10 % found fit for work = 1,782 approx.

I see a boy, who is clearly alone, walking strangely and painfully. He is club-footed — and his surgical boot will have been left in the stack on the platform, along with all the other trusses and braces and prostheses.

‘Witold?’ I say. ‘Witold.’

He looks up at me, and after a moment of emptiness his face flares with gratitude and relief.

‘Mr Zachariasz! Where’s Chaim? I went looking for him.’

‘Went looking for him where?’

‘At the bakery. It’s shut. It’s boarded up. I asked next door and they said Chaim went ages ago. With you and Schol.’

‘And his mother? His mother? Pani Zachariasz?’

‘They said she went too.’

‘On a transport?’

‘No. Walking. Her brother took her. Mr Zachariasz, I got arrested! At the station. For vagrancy. Pawiak Prison! We thought they were going to shoot us but they changed their minds. Is Chaim here?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Zone of Interest»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Zone of Interest» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Martin Amis - Lionel Asbo
Martin Amis
Martin Amis - Yellow Dog
Martin Amis
Martin Amis - House of Meetings
Martin Amis
Martin Amis - Dead Babies
Martin Amis
Martin Amis - Koba the Dread
Martin Amis
Martin Amis - Night Train
Martin Amis
Martin Amis - Agua Pesada
Martin Amis
Martin Amis - Perro callejero
Martin Amis
libcat.ru: книга без обложки
MARTIN AMIS
Martin Amis - The Drowned World
Martin Amis
Отзывы о книге «The Zone of Interest»

Обсуждение, отзывы о книге «The Zone of Interest» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x