‘Thanks for offering by the way, brother, but money’s no good here any more. There’s too much of it swilling around. It’s like the Inflation. Because of all the jewellery. With Off I bid a thousand RM. The little slag wanted ten. I’d already given five hundred to that old prick in the Postzensurstelle. So I said, Let her out or here and now I’ll break your face .’
‘Boris.’
‘I couldn’t think what else to do. The car was waiting.’
We both had our eyes on Ilse, who seemed to be teaching Hedwig how to waltz.
Boris said, ‘Well. There goes our Friday-night fuck in Berlin.’
This was a colloquial reference to the recent edict which forbade the running of baths, in the Reich capital, except on Saturdays and Sundays.
‘I’m in her bad books as it is.’
‘Oh?’ I said. ‘Why’s that?’
‘Bit shaming. Let’s leave it for now. Alisz Seisser was the one I fancied… You know, Golo, today I came in at the end of a Behandlung.’
‘Ah. I thought you seemed a bit — a bit manic.’
‘The end of a Behandlung. You should see the way they get stacked.’
‘Quieter, Boris.’
‘Stacked upright. Sardinenpackung, only vertical. Vertical sardines. They’re treading on each other’s insteps. In a single wedge. With toddlers and babies slotted in at shoulder height.’
‘Quieter.’
‘That’s thrift, that is. Zyklon B’s cheaper than bullets. That’s all it is.’
A meaty face at the adjacent table swung round and stared.
Boris, of course, stared back. He said loudly, ‘What? What ?… Oh. It’s the merry beggar, is it? You like pissing money away, do you?’
And the face stared on but then withdrew.
‘Remember, Golo,’ he said more quietly. ‘With Hannah. You’re her only friend. Work on that. But listen. Treat her like a wine. Lay her down.’
‘She can’t come to my place,’ I said, ‘but there’s this little hotel behind the castle. It’s down an alley. An enormous bribe would do it. And, all right, the rooms aren’t perfect but they’re reasonably clean. The Zotar.’
‘Golo.’
‘I know it’s in her.’
The main course was baby chicken with garden peas and new potatoes, served with a sanguinary burgundy, followed by peaches and cream and a glass or two of still champagne. Then Calvados with the walnuts and tangerines. Boris and I were by now the soberest German males in the room, and we were both very drunk.
‘A single mouthful,’ said Boris gravely. ‘How many prisoners here? Seventy thousand? Ninety-nine per cent of them would drop down dead after a single mouthful of what we’ve had tonight.’
‘That occurred to me too.’
‘I feel like beating someone up.’
‘Not again, Boris. Not so soon.’
‘I’m champing, see. I want to go east.’ He looked around. ‘Yes, I want a fight, and I want a fight with someone good. So it lasts longer.’
‘You won’t get any takers here. After what you did to Troost.’
‘It doesn’t work like that. There’s always some fat bastard who’s heard about me and is suddenly feeling brave. Him for instance. The farmerboy by the mantelpiece.’
When we were twelve years old Boris and I had a shouting match that turned physical — and I couldn’t believe the passion of the violence that came at me. It was like being run over by a frenzied but also somehow self-righteous combine harvester. My first thought when I finally got back to my feet was this: Boris must have always hated me very much. But it wasn’t so. Later he wept, and stroked my shoulder, and kept on saying and saying how sorry he was.
‘Golo, I had a kind of uh, anti-eureka in Goleschau. I heard… I heard that they were killing psychiatric patients in Konigsberg. Why? To clear bedspace. Who for? For all the men who’d cracked up killing women and children in Poland and Russia. I thought, Mm, all is not quite as it should be in the state of Deutschland. Excuse me for a moment, my dear.’
‘Of course.’
Boris got up from his chair. ‘You know, Bohdan was sure they’d come for him. Sat by the door, marking time. He’d given away all his worldly goods.’
‘His worldly goods?’
‘Yeah. His bowl, his spoon. His foot rags. You’re dropping off, Golo… Dream about Hannah,’ he said. ‘And the Old Boozer’s black eyes.’
I dozed for a minute or two. When I stirred and looked out, Boris was over by the mantelpiece, listening to the farmerboy, with his teeth bared and his chin up.

Friday came, so I hiked over the duney scrub, with its bubbled and knotted black hair, like wind-dried seaweed. Every eminence brought a fresh stretch of land into view, and your body hoped to see a beach, a shore, or at least a lake or a river, or a stream or a pond. But what you were confronted by was always the continuation of Silesia, the continuation of the great Eurasian plain, which stretched over twelve time zones and went all the way to the Yellow River and the Yellow Sea.
The ground levelled out, levelled out into what might have been a municipal facility in the square of some indigent township in the German north-east — two swings, a slide, a seesaw, a sandpit. There were small clusters of women on benches, one trying to read a flimsy newspaper in the wind, another knitting a yellow scarf, another extracting a sandwich from the shiny white folds of its greaseproof wallet, another merely staring into space, while time passed — Hannah Doll, with her open palms on her lap, staring into space, staring into time. Beyond, like spartan chalets, lay the pennanted Summer Huts.
‘Good afternoon to you, madam,’ I called out. She stood and I came up close and said, ‘I don’t want to sound histrionic but I was followed here and we are being watched. This is the truth.’ I forced a broad smile. ‘Seem at ease. Now where are those girls?’
I approached the slowly revolving roundabout. Affectingly, some might have thought, I had two bags of boiled sweets in my pockets; but they would now have to stay where they were. I asked,
‘When’s your birthday? I want to give you something. When is it?’
‘ Years away,’ said Paulette.
‘I know what I’m going to call my children,’ said Sybil. ‘The twins’ll be Mary and Magda. And the boy’ll be August.’
‘Those are very good names.’
I backed off and felt Hannah draw near.
‘Can you feel the season changing, Frau Doll? Ah, the alerting zest of late September. I swear to you we’re being watched.’
She made as if to brighten. ‘Watched? And not just by the mothers? Well. What’ve you got to tell me, Herr Thomsen?’
‘It makes me wretched to give you bad news,’ I said with every appearance of gaiety. ‘But Bohdan Szozeck is no more.’
I expected her to flinch: in fact it was more like a jump, a spasm of expansion both upward and outward, and her hand flew to her mouth. Then she at once recovered, with a shake of her hair, and raised her voice, saying,
‘Paulette, darling, don’t bounce so hard!’
‘It’s what the seesaw’s for! It’s the whole point!’
‘Gently!… So he didn’t go to Stutthof?’ she asked, smiling.
‘I’m afraid he went nowhere,’ I answered, smiling.
And we retained our smiles, somehow, as I followed the narrative given to me by Boris Eltz: the mishap with the garden tool, the inevitable order to Prufer, the dispatch of the Punishment Commando. I said nothing of the gas, but she knew.
‘And the tortoise?’
‘Bohdan’s parting gesture. Apparently. This is in effect your husband’s version. At several removes.’
‘Do you believe all that? Bohdan?’
Читать дальше