Голиб Саидов - Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»

Здесь есть возможность читать онлайн «Голиб Саидов - Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данный цикл рассказов и миниатюр — не вымысел, не фантазии автора: всё списано из реалий нашей сегодняшней жизни — суровой, беспощадной и потому — достаточно часто — немного грустной. Эти истории заставляют читателя задуматься о многом и в первую очередь, над извечными вопросами нашего бытия: «кто мы, откуда мы и куда мы идём?»…

Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Умед разжал свой кулак и показал блюстителям закона три смятых червонца.

— Это всё, что у меня есть, чтобы добраться до дому — жалостливо произнёс он, пытаясь сыграть на сочувствии к несчастному гастарбайтеру.

— Ну, что с тобой поделаешь? — нехотя процедил сквозь зубы мент, изымая несчастные «тридцать сребреников». — Ладно, повезло тебе, что у нас праздник… Пошёл вон! — Сержант грубо ткнул Умеда в спину. И, обратившись к напарнику, заключил:

— Хоть на пиво заработали…

— Следующий! — раздраженно рявкнул в сторону двери его коллега.

Когда бессильны мать и отче…

Меня уже давно не удивляет тот факт, что чуть ли не половина штата пищеблока укомплектовано гастарбайтерами — выходцами из среднеазиатских республик. С трудом изъясняясь по-русски, они — тем не менее — за гроши готовы безропотно выполнять любую работу, за которую, кстати, не возьмется ни один нормальный россиянин. На что только не пойдешь от безысходности… Однако, пусть это останется на совести российского работодателя, алчного до денег.

На днях, в очередной раз, поменялось руководство столовой. Как и следовало ожидать, тендер выиграли жесткие крутые пацаны, перехитрившие своих конкурентов в нелегкой борьбе за теплое место под солнцем. Естественно, нас — весь штат рядовых сотрудников — сдали с рук на руки, как обыкновенных рабов, под расписку. Про подробную процедуру, промолчу — стыдно…

Как известно, всё познается в сравнении. Так вот, с приходом новых директоров, кураторов, заведующих производством, шефов и их многочисленных заместителей, бывшее начальство, на которое мы в свое время вполне справедливо роптали, показалось нам ангельским сообществом херувимов. И если раньше, на каждого работающего повара приходилось по надсмотрщику, то со сменой власти количество дармоедов увеличилось вдвое. Но и это ещё — полбеды. Настоящая беда оказалась в несостоятельности и некомпетентности людей, назначенных на столь ответственные посты. Зато, амбиций — выше крыши.

Однако, ближе к делу…

Новая заведующая производством, напоминающая своими манерами известную Салтычиху, едва вступив в должность, легко расправилась со своими прежними коллегами по статусу, заставив последних уволиться чуть ли не на следующий день. Причем, все формальности, умудрились оформить за день. Повара в шоке. Несчастные гастарбайтеры, которых и так было не слышно, забились по своим углам, с удвоенной энергией отдавшись работе. Тем не менее, в один из дней, очередь доходит и до них.

Немолодая Диля, приехавшая на заработки из Таджикистана, работает в кондитерском цеху. По-русски, едва понимает, изъясняется же, и того хуже. Зато отменно печет пирожки, ватрушки и прочую сдобу. Внезапно возникшая в проеме огромная фигура заведующей, застает Дилю врасплох, отчего та перестаёт вымешивать тесто, с испугом уставившись на начальство. Последняя, просканировав помещение на предмет нарушений и не найдя явного повода — к чему бы такому придраться — останавливает свой взор на руках женщины. И назидательно поучает:

— Для замеса теста, существуют перчатки: никогда не следует замешивать рукой! Это ты должна запомнить как «Отче наш»! Ясно?!

Несчастная землячка, поспешно кивает головой, выпучив от страха глаза и подставляя руки под кран.

Наконец, едва только заведующая переключается на очередную жертву, Диля подбегает ко мне и осторожно осведомляется:

— Очи кия, ин гуфт?! («Чью мать /она имела в виду/?!») [1] «Оча» (тадж.) — «мать»

«Господи! — взвываю я к Всевышнему, закатывая глаза к потолку — Дай мне терпения и силы, вынести то, с чем поневоле приходится сталкиваться в наше удивительное время!»

Родственные души

Полагаю, что не сделаю великого открытия, если подтвержу верность расхожего мнения о том, что плох тот повар, который не может сэкономить и не принести хоть что-нибудь в дом. Во всяком случае, за свою тридцатилетнюю практику, мне ни разу так и не удалось опровергнуть данный тезис, столкнувшись хотя бы с одним «идеальным» поваром. Ну, бывает… не повезло, видимо…

Естественно, речь идёт не о мишленовских звёздах и асах мировой кулинарии (с их высокими гонорарами и прочее), а о простых смертных — рядовых работниках многочисленных ресторанов, кафе, бистро и столовых…

На худой конец, в конце рабочего дня всегда остаётся какая-то часть невостребованной клиентами продукции, внешний вид которых, назавтра уже будет, мягко говоря, не совсем товарный. Что-то, идёт в переработку, что-то, можно пустить на утро, а что-то — просто, списывается (остатки салатов, отварные сосиски, котлеты, которые весь день пролежали на мармите…). Словом, «несчастному бедному рыцарю» от кулинарии всегда найдётся — чем поживиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Голиб Саидов - Рассказы
Голиб Саидов
Голиб Саидов
Голиб Саидов - Бухарские обряды
Голиб Саидов
Голиб Саидов
Голиб Саидов - Чётки
Голиб Саидов
Голиб Саидов
Голиб Саидов - Паста
Голиб Саидов
Голиб Саидов
Отзывы о книге «Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»»

Обсуждение, отзывы о книге «Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x