Записки путешественника
Нидерланды
Голиб Саидов
© Голиб Саидов, 2019
ISBN 978-5-0050-4262-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1 – В предвкушении…
Если честно – я не знаю, с чего начать? Но, как я понял по установившейся традиции, если долго собираться с мыслями, то рискуешь потерять всё, что собирался сказать по так называемым «горячим следам», пока впечатления свежи, а желание поделиться со всем увиденным преобладает над творческой составляющей. А потому, не мудрствуя лукаво, отдаюсь во власть Всевышнего, который – надеюсь – Сам всё расставит по своим местам.
«Неужели этот час наступил?!» – я не верил тому, что наконец свободен и что отпуск – это не мираж, а реальная действительность. А потому, нетрудно понять состояние путешественника, который загодя – чуть ли не с полгода – готовился к своей очередной заветной мечте. И всё-же, я пока в Санкт-Петербурге, и всё может произойти. Тьфу-тьфу-тьфу: помоги мне, Господи!
Прямой рейс «Санкт-Петербург – Амстердам» – это для обеспеченных: нам – простым смертным – подавай что-нибудь по-дешевле. А поэтому я выбрал с пересадками: туда – через Ригу, а обратно – через Таллин. И за всё это заплатил… 11 тысяч российских тугриков, что в пересчёте на проклятые американские (тьфу!) доллары (тьфу-тфу!) составило чуть более 200 $ (по состоянию на май-июнь 2015 г).
В аэропорт «Пулково» я прибыл аж за 3 часа до отлёта, верный своему правилу «лучше ПЕРЕбздеть чем – ПРО…» Первое волнение меня охватило когда за полтора часа до отлёта всё ещё не была объявлена регистрация на наш рейс: «Шеф, всё пропало!» – невольно всплыла картинка их х/ф «Бриллиантовая рука». Но – слава Всевышнему – вскоре все волнения улеглись.
Не скрою: я себя причисляю к категории обычных российских обывателей, которые в силу советского воспитания и известных экономических причин (а они, как известно, по непреложному историческому закону имееют тенденцию всё время только ухудшаться) предпочитают экономить на всём. Как любит повторять моя супруга: «Скупой платит дважды, ты же умудряешься платить… трижды!». Короче: то, что билеты достались дёшево, это означает одно – «выгода» обязательно должна всплыть и показать себя. Ну должна ведь где-то сидеть подлянка?! И она не заставила себя ждать.
Во-первых, когда я увидел, наш самолёт (DHC8—400) – маленький, с двумя игрушечными пропеллерами – то мне почему-то расхотелось лететь в Голландию: наш убийца-ТУ, по сравнению с ним, выглядел намного предпочтительней. И – тем не менее – деваться было уже некуда: деньги ведь, уже всё равно «уплочены»!
Во-вторых, питание (или хотя бы напитки) я ждал напрасно: тут я в очередной раз вспомнил непревзойдённого М. Зощенко – «Не в театре!» – мол, обойдёшься. И в самом деле, какая может быть еда, когда лететь – «с гулькин хрен»?! И всё-же, было обидно. Потому как, всё предлагалось исключительно за евро. Даже обыкновенная вода! Мне, привыкшему к советскому сервису, это было чуждо. Но – терпимо.
Чего не скажешь об обслуживающем персонале. Все стюардессы авиакомпании «Аir Baltic» просто очаровательны и сексопильны. Или это может, только мне повезло? Ну, посудите сами…
Мне почему-то приглянулась та, что слева.
Все люди, садящиеся в самолёт, делятся на верующих и атеистов. По всей вероятности, я принадлежу к третьей категории, ибо за всё время полёта не только прочитал «Отче наш» и многочисленные суры из Корана, но и вспомнил некоторые мантры буддистов и молитвы богобоязненных цадиков. И знаете – помогло!
В общем, с высоты птичьего полёта попрощался с Санкт-Петербургом и…
…через час с небольшим – поприветствовал латвийскую столицу.
Первое, что я сделал по прилёту – купил рижского пива (2,5 евро) и был страшно обрадован тому факту (как впрочем и потом. везде в Европе), что в аэропорту имеется специальная комната для курящих (в Пулково это начисто отсутствовало).
В последний раз, мне довелось побывать в Риге 33 года тому назад. То есть, когда Латвия находилась ещё под Советами. Естественно, за прошедший период изменилось многое. Тем не менее, с русским языком там всё в порядке: в том плане, что почти все, с кем мне довелось пообщаться, вполне вежливо отвечали мне по-русски, и – во всяком случае – я не заметил какой-либо особой неприязни. Хотя два момента, всё-же, не ускользнули от моего зоркого ока. Первый связан с обменником, где я вдруг решил обменять часть российских рублей на европейскую валюту. И был откровенно шокирован курсом российского рубля (100 руб. за 1 евро, в то время как в Питере, на тот момент, соотношение было 70 к 1 соответственно).
Читать дальше