– Да, конечно. Я могу еще раз взглянуть на фотографию? – попросил Чарли.
– Идемте-ка со мной. У нас там целая стена с фотографиями наших матчей в крикет и регби. Помню, мальчики очень спортом увлекались.
– Вы шутите. Мой отец ни разу в руки не брал бейсбольной биты, – озадаченно посмотрел на нее Чарли.
Казалось, он приоткрыл какую-то потайную дверцу в жизнь, о которой ничего не знал. Он просто не мог оторвать глаз от фотографий. Четкие качественные снимки: вот они вдвоем, похожие, как две капли воды. Он подумал о своем собственном брате-близнеце, Гусе… то есть, Энгусе, конечно! Точно, теперь сходится. Он по-прежнему не понимал, что у них произошло тогда, но отчего-то вдруг улыбнулся.
– Я понимаю, это ужасная наглость с моей стороны, но нет ли у вас открыточки? Я хотел бы купить и отправить домой родителям. Хочу, чтобы они поскорее узнали, что я побывал здесь.
– Молодой человек, у нас есть даже кое-что получше, – ответила школьный секретарь. – Вот наш буклет, бумага, конечно, военного времени, ну, ничего. Положите его в конверт и расскажите отцу все о своем визите к нам. Ах, до чего отрадно повстречать родных своих бывших учеников! Тяжелое было время тогда. Мы потеряли лучших учеников, считай, целое поколение ученых потеряли. Как хорошо видеть, что кто-то все-таки выжил, да еще и отправил сына защищать отчизну.
Ох, если бы она знала, как все обстоит на самом деле, подумал Чарли.
– Сколько вы здесь пробудете? Нашим мальчикам наверняка захочется пообщаться с американскими солдатами, – добавила она.
– Простите, мэм, но мы должны торопиться, пора возвращаться на базу, – торопливо ответил Гари.
Подходя к машине, они все еще не могли оправиться от потрясения.
– Давай-ка садись скорей, вот уж ты устроишь этой старой даме сюрприз! Сюрприз всей ее жизни!
Чарли ничего не ответил. Честно ли вот так действовать без ведома отца? Наверняка ведь что-то пошло не так, раз папа решился сменить имя и покинуть свою семью. Чарли не был уверен, что он хочет узнать, что же это было.
* * *
Хестер поливала зелень в саду, когда заметила подъехавшую к дому машину и показавшихся из нее двух солдат. Янки идут, улыбнулась она, вспомнив песню: «Туда, туда…» распевали в конце войны так вдохновенно, что можно было подумать, янки-то и выиграли войну – одной левой.
Она, прихрамывая, заторопилась им навстречу и вдруг ошарашенно остановилась.
– Гай! – воскликнула она, просияв. – Ну наконец-то! Где же ты пропадал? Проходите же, проходите… А где Энгус?
Двое мужчин молча переглянулись.
– Мэм, это Гари Эмблер, а я Чарльз Вест… Мы были в школе, и меня отправили сюда. Я думаю, тут какая-то ошибка. Они решили, что я ваш внук.
– Внук? Гай, о чем ты говоришь? И почему ты так странно разговариваешь, будто в американском фильме? Ты так вырос! Или это я усохла? Ох, мне столько всего надо тебе рассказать… Пойдем скорей, я приготовлю чай. Или, может быть, шерри?
– Нет, мэм, спасибо, – ответил Чарли. – Мы просто хотели поздороваться перед отъездом. Вы леди Хестер?
– Ну конечно, это я. Твоя мама!
Молодые люди посмотрели на нее, потом снова переглянулись.
– Почему тебя так долго не было? Я писала тебе, рассказала все об Энгусе и том деревенском пареньке, но ты ничего не ответил. Я так долго тебя ждала! Но теперь ты вернулся надолго, правда? Это твой товарищ, как его зовут?
– Мэм, мы солдаты, американские солдаты, просто заглянули вас навестить, но мы не можем задерживаться.
– О нет, родной, не шути так. Теперь-то уж я не дам тебе так просто уехать, после всех этих лет! Сейчас я приготовлю твою комнату и заварю чай. Нам так о многом надо поговорить!
Как замечательно, Гай по-прежнему такой красивый. Совсем не постарел за эти тридцать лет. Так давно не был дома, совсем позабыл о манерах, и акцент у него просто ужасный. Странно, а товарищ его кажется совсем из простых. И оба смотрят на меня так, будто я несу околесицу.
– Идем, покажу тебе, во что я превратила сад, ты же ничего не видел. Зря ты сбежал тогда – ночью, тайком, будто вор! Знаю, знаю, доктор Мак тебя надоумил. Я ездила тогда в клинику, они все мне рассказали. Мистер Вест, подумать только! Не было никакой нужды менять имя. Кантреллы – благородная фамилия. В роду твоего отца были генералы еще со времен Ватерлоо. Так где же все-таки Энгус? Ох, память моя старческая, конечно, бедный мальчик погиб на войне. Не надо было тебе убегать тогда. Твой брат хотел сделать как лучше для нас всех. – Она продолжала говорить и не заметила, как они, помахав ей на прощание, тихо повернулись спиной и зашагали прочь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу