• Пожаловаться

Peter Stamm: Seven Years

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Stamm: Seven Years» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Peter Stamm Seven Years

Seven Years: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seven Years»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alex has spent the majority of his adult life between two very different women — and he can’t make up his mind. Sonia, his wife and business partner, is everything a man would want. Intelligent, gorgeous, charming, and ambitious, she worked tirelessly alongside him to open their architecture firm and to build a life of luxury. But when the seven-year itch sets in, their exhaustion at working long hours coupled with their failed attempts at starting a family get the best of them. Alex soon finds himself kindling an affair with his college lover, Ivona. The young Polish woman who worked in a Catholic mission is the polar opposite of Sonia: dull, passive, taciturn, and plain. Despite having little in common with Ivona, Alex is inexplicably drawn to her while despising himself for it. Torn between his highbrow marriage and his lowbrow affair, Alex is stuck within a spiraling threesome. But when Ivona becomes pregnant, life takes an unexpected turn, and Alex is puzzled more than ever by the mysteries of his heart. Peter Stamm, one of Switzerland’s most acclaimed writers, is at his best exploring the complexities of human relationships. is a distinct, sobering, and bold novel about the impositions of happiness in the quest for love.

Peter Stamm: другие книги автора


Кто написал Seven Years? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Seven Years — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seven Years», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I didn’t feel like eating, but Ivona had an astonishing appetite, and prepared herself a few sandwiches as well, which she wrapped in clingwrap and stowed in a plastic bag. I thought we looked like an old couple who know each other so well, no one has to say anything. Ivona said she had to go to work, and I followed her out of the apartment and out of the building. The sky was clear, but it wasn’t cold. The bus stop wasn’t far. Ivona joined the line. You can go, she said, but I stayed standing next to her. After some minutes I saw the bus turn the corner at the end of the street, and it pulled up in front us. Ivona seemed to be waiting for me to say something, and for a moment I was tempted to hold her back. I said I had to get my car, I’d parked it somewhere yesterday. Before Ivona got on the bus, she kissed me on the lips and hurriedly turned away. She found a window seat, and we looked at each other through the glass. All at once I was pretty sure that Eva was right, and that Ivona’s life — poor and arduous and unspectacular as it was — had been happier than mine.

The bus had to stop a moment before it was able to enter the traffic. When it finally drove off, Ivona quickly raised her hand, waved and smiled, and then she was gone.

That afternoon was the meeting with the creditors. Sonia couldn’t be there, she had too much to do in Marseilles, and anyway she said it wouldn’t make any difference to the outcome. The administrator had worked out a plan. She promised to pay the creditors fifteen percent of what they were owed. If I close down the company, you’ll get less than five. There was something infectious about her optimism. Even so, the whole business was pretty humiliating. Whether I was to blame or not, I had cost these people an awful lot of money, and they let me feel their anger. One paper dealer was especially vociferous in his opposition to the plan. It was a relatively small sum in his case, but he got on his high horse and lit into me. I flew into a rage, and was about to reply when the administrator put her hand on my arm and whispered, don’t say anything, he just needs to let off steam. Finally there was the vote, and the plan was unanimously adopted.

I called Marseilles from in front of the court building. Sonia had been waiting. Well, she said, how did it go? We can carry on, I said. There was silence for a moment, then Sonia said she had spoken to Albert, she was coming home in December. Are you pleased? Yes, I said, I couldn’t have stuck it out much longer. I’m terribly tired.

Sonia came back a week before Christmas. I met her at the airport with a bunch of flowers. We sat down in a café in Arrivals. Do you remember meeting me here the first time? asked Sonia. I was astonished by how beautiful you were. Sonia looked down. When she raised her eyes again, I saw that they were shining. Are you crying? I asked. She said she had lit a candle for us in the cathedral in Marseilles. In that hideous cathedral down by the water? Sonia smiled and nodded. She had gone there many times in the last few months, just to sit and think. Are you going to find God in your old age? Come on, said Sonia, we’ll collect Sophie.

She laughed when she saw the car. I suppose the years of plenty are over. It’s not so bad, I said, it even has air-conditioning. Sonia said she had never liked the color of the Mercedes anyway. We didn’t talk much on the drive. I just looked across at Sonia from time to time, and then she would look at me, and smile.

Sonia’s parents were waiting for us. In the hallway was the little suitcase with Sophie’s things, and beside it a new kid’s bike, and two or three bags full of cuddly toys and other stuff that Sonia’s parents had bought Sophie in the last few weeks. Sophie was sitting in the living room watching a cartoon. When we went in, she looked up briefly, and then, without a word of greeting to either of us, said she wanted to watch the end of her film. Come on then, said Sonia’s father, and took us into his office. He adopted a formal expression, and announced he was going to buy back our house from the receivers. He had spoken to the bank and settled on a price. Carla and Sonia’s mother were in agreement. What does that mean? asked Sonia. That the mortgage is redeemed and the house won’t form part of any auction. You can continue to live there. Sooner or later you’ll come into my money anyway. He got up and said he was doing it for Sophie. And had we noticed how musical she was, we should definitely let her learn an instrument.

On the way home, Sophie told us that Grandma had promised her a kitten. If it was all right with us. Sonia said that wasn’t so easily decided, an animal wasn’t a toy, if you had one, you had to be sure to look after it every day. Could Sophie see herself doing that? I know all that, said Sophie with an irritated voice, Felicitas has a cat. And you’ll have to clean its litterbox, said Sonia. She looked over to me. I said I didn’t think it was such a good idea. No one was home during the day, and the kitten would be alone. She can always go outside, said Sophie. Let’s wait a bit, said Sonia. We’ll just go home, and then we’ll see. Sophie was offended, and wouldn’t speak till we had arrived in Tutzing.

I had cleaned the house and carted the bottles off to be recycled. When we got home, it was as though we were in a strange house. Sonia seemed to feel similarly alien. She walked through all the rooms, opening a blind here and a closet there. I was reminded of cleanser commercials, where the woman comes home unexpectedly from a trip and the man has to clean the house in a jiffy with some miracle product. Then they both walk through the rooms together, and the woman looks around in admiration and kisses the man with a knowing smile — because all that cleanliness is just due to her Mr. Clean. Looks good, said Sonia, and kissed me.

It took Sophie a few days to adjust to us. To begin with she retreated to her room and didn’t come when we called her down for mealtimes, and complained about all sorts of things. She kept whining about her cat, and when we put it off, she would burst into tears. We explained the situation to her as well as we could, but she didn’t listen, and ran back to her room where she did nothing but brood and sulk. Slowly things got better, we went on little trips, she started to talk about school, where she was very happy. Thus far, we’d always gone to our parents’ for the holidays, but this time we canceled all arrangements and stayed at home.

When Sophie was in bed, we talked about the future of the company. We were still doing sums continually, wondering where we could save more, looking at competition guidelines. It’s not going to be easy, I said. We’ll get there, said Sonia, we’ve got no choice.

The first year was a struggle. We had to bid for every little order, and work for terms we’d have scoffed at a couple of years back, but we managed to stick to the insolvency plan and make the installments. We entered contests, and by and by a few orders came in, little projects to begin with, a restoration job, a vacation home for friends of Sonia’s parents. We were working with a much smaller team, and with part-timers. I felt reminded a little of the early years after our wedding, when we were young and inexperienced, and were doing everything for the very first time. Sonia and I worked more closely together than in the years before the crisis, and our relationship acquired an intimacy it hadn’t had in a long while. We would often talk about architecture, questions of principle, and what we hoped to achieve in our own work. Everything seemed to be going well, only sometimes I had the feeling I wasn’t good enough for Sonia. She had such lofty ideals and goals that I was bound to disappoint her. She treated me with kid gloves, but at odd moments I caught her looking critically in my direction. When I asked her what she was thinking about, she laughed and shook her head.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seven Years»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seven Years» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Alex Berenson: The Silent Man
The Silent Man
Alex Berenson
Peter Stamm: On A Day Like This
On A Day Like This
Peter Stamm
Peter Stamm: Unformed Landscape
Unformed Landscape
Peter Stamm
Elise Blackwell: An Unfinished Score
An Unfinished Score
Elise Blackwell
SM Shade: Alex-4
Alex-4
SM Shade
Отзывы о книге «Seven Years»

Обсуждение, отзывы о книге «Seven Years» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.