Jennifer Clement - Prayers for the Stolen

Здесь есть возможность читать онлайн «Jennifer Clement - Prayers for the Stolen» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Hogarth, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Prayers for the Stolen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Prayers for the Stolen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A haunting story of love and survival that introduces an unforgettable literary heroine. Ladydi Garcia Martínez is fierce, funny and smart. She was born into a world where being a girl is a dangerous thing. In the mountains of Guerrero, Mexico, women must fend for themselves, as their men have left to seek opportunities elsewhere. Here in the shadow of the drug war, bodies turn up on the outskirts of the village to be taken back to the earth by scorpions and snakes. School is held sporadically, when a volunteer can be coerced away from the big city for a semester. In Guerrero the drug lords are kings, and mothers disguise their daughters as sons, or when that fails they “make them ugly” — cropping their hair, blackening their teeth- anything to protect them from the rapacious grasp of the cartels. And when the black SUVs roll through town, Ladydi and her friends burrow into holes in their backyards like animals, tucked safely out of sight.
While her mother waits in vain for her husband’s return, Ladydi and her friends dream of a future that holds more promise than mere survival, finding humor, solidarity and fun in the face of so much tragedy. When Ladydi is offered work as a nanny for a wealthy family in Acapulco, she seizes the chance, and finds her first taste of love with a young caretaker there. But when a local murder tied to the cartel implicates a friend, Ladydi’s future takes a dark turn. Despite the odds against her, this spirited heroine’s resilience and resolve bring hope to otherwise heartbreaking conditions.
An illuminating and affecting portrait of women in rural Mexico, and a stunning exploration of the hidden consequences of an unjust war, PRAYERS FOR THE STOLEN is an unforgettable story of friendship, family, and determination.

Prayers for the Stolen — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Prayers for the Stolen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Under the sink I found a box of jewelry. It was unlocked and hidden inside a towel. The box had two thick gold necklaces in it, a gold Rolex watch, and a ring with a very large diamond. I placed the jewel on my ring finger and it fit perfectly. I never took it off.

Now that we were lovers, Julio talked to me and I learned about his life. He had a strange way of talking. He said everything two or three times, but always in a different way. I slowly understood the rhythm of his talk, which I imagined was the way people spoke in the north of Mexico.

I’m just wayward, he said. What can I tell you? I was caught in the river like a rat. A rat-in-the-river-caught kind of man. Yes. I broke the life out of someone. I’m wayward.

He called me Princess Ladydi.

You’re a one-and-only, he said. I’d shine my shoes for you and stand in the rain for five hours for you. Just you, Princess Ladydi.

I decided not to tell him why my mother named me after Lady Diana because I did not want to break my own heart.

I crossed the river but I was caught on the riverbank and the guard who guarded over me and watched me looked away and opened the way for me, Julio said.

Julio killed a US Border Patrol guard. This was why he was a gardener in Acapulco and not a gardener in California.

Julio used to work on Mr. Domingo’s ranch and grew up in Nuevo Laredo. When he killed the border guard he came back to Mexico. Mr. Domingo helped him get out fast and got him as far away from the US border as possible. He gave Julio a job as a gardener in his own house in Acapulco. Julio said that there was nothing Mr. Domingo hated more than the United States Border Patrol.

I needed to live as if I’d drowned in the river; I needed to appear to disappear and fill with water, float out to sea. Every US border guard thinks I drowned in the Rio Grande, Rio Bravo, Julio said.

Now I understood why Jacaranda did not interfere with us. Julio had killed someone with his hands. She knew Julio held that border guard’s neck and twisted and tore it like a young tree branch.

For six months we lived in the house together waiting for something to happen. This waiting reminded me of what it felt like when I was sick as a child and days and days went by without knowing when I would go back to school. Once I lay in a hammock with a high fever. For days my mother rocked that hammock and fanned the flies off of my body until her arm must have ached. On my mountain, fanning flies off of someone is one of the kindest, most loving things a person can do for another. It really bothered me when I’d see documentaries on the television where flies were drinking the water from children’s eyes in Africa. No one shooed them away, not even the person filming. That NatGeo camera-person just filmed those flies drinking tears.

Once, when I told Julio I was tired of being locked in the house, he planned a day trip for us.

This was the first time I’d left the house since my arrival. I changed out of my servant’s uniform and into my jeans and a T-shirt. I had not worn these clothes since the day I’d arrived with Mike. I could feel that my body was different inside my old clothes. It was a combination of walking on marble instead of dirt paths, sleeping in cold air under piles of blankets, and being loved by Julio night after night.

We walked down the hill from the marble house to Caleta beach.

Julio held my hand as we walked. You’re my little girl, he said. Don’t let go of my hand.

He liked to treat me like a child. I expected him to take a tissue out of his pocket and wipe my nose. He acted like he was taking me to the candy store. I loved to be his little baby and so I skipped at his side and forgot that he was a killer.

Julio bought the tickets for our ride across the bay to Roqueta Island in a glass-bottom boat. The truth is he did not want me to see the sand and ocean or the island. He did not want me to see the island’s zoo with the old lion whose roar crossed the bay and could be heard on windless mornings. Julio wanted me to see the bronze statue of the Virgin of Guadalupe that was in the water, drowned in the sea. She was called the Virgin of the Sea.

Now you will see the mother of the water, he said. She protects the shipwrecked and fishermen. The drowned too.

The boat sat low in the water as if it were a wide canoe. Julio and I leaned over and looked through the glass that allowed us to see everything that moved under the boat. After a while we saw her shape beneath the waves.

The undersea world looked green through the boat’s tinted glass. The virgin was bottle green in the green light with a crown on her head. She was surrounded by fish. There were sea snails on her shoulders. She was also a wishing well. There were coins around her on the ocean floor that glittered and gleamed silver in the sanctuary.

As we swayed above her, Julio said, We’d better pray. He bowed his head and folded his hands together.

The more I enter the more I find; and the more I find the more I seek, he said aloud. Amen. Amen.

You pray aloud?

Are you going to pray? he asked.

Later that night in the king-sized bed, Julio held me in his arms.

I had to show you that I’m drowned, drowned just like her, like Mary, sleeping in the sea all night long in the dark dark, he said. Everyone thinks I’m at the bottom of the river. My mother thinks so too. It’s too dangerous for me to be alive. I cannot dream at night. There’s a big difference between living in the dark with a candle and living in the dark with a flashlight. I have a flashlight but I want a candle.

Your mother also thinks you’re dead?

Yes. Everyone is praying for me.

Can’t you let her know? She needs to know you’re here.

My family is remembering that I was the fastest runner and the best jumper. I won every race. I was always the winner. I should have outrun that border guard. I didn’t see him or hear him. My mother is saying, Julio would never, ever be caught. He’d rather drown. And I did. You love a drowned man, Princess Ladydi. When you kiss me do you taste the river? There’s a cross for me, a white cross, where I was crossing.

With your name on it? I asked.

For the US police that white wood cross is the best proof that I’m dead. It’s in my FBI file. Imagine that a riverside wood cross with plastic flowers actually proves to the FBI that my family thinks I’m dead.

With your name on it?

My name is not Julio.

From the master bedroom’s bay window in the marble house we could see past the garden and large bronze horse, to the bay glittering with night lights. When I looked out after our day trip, I knew a virgin lived under that blue water.

Since I was a person who had never experienced cold weather, I loved to close the door and windows and turn up the air-conditioning until the room was freezing. My teeth chattered. My teeth seemed almost to break against each other. I had never felt that kind of cold before. I loved it. I even loved the pain.

This room is the North Pole! Julio said.

He never asked me to turn the air-conditioning off.

I would gather up all the blankets I could find from around the house and pile them on the bed. I had never slept in a cold room under blankets.

This is because you grew up in the jungle, Julio said. I grew up close to the desert where it can get very cold.

At night, in our Acapulco igloo, Julio told me his philosophy.

Life is a crazy, out of order, inside out, salt mixed with sugar place where the drowned can be walking on dry land, he said. Like the best outlaws, I know I’m going to die young. I don’t even think about old age. It’s not even in my imagination.

You have tamed me, I answered. I picked up his hand from the pillow and cuffed it around my wrist.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Prayers for the Stolen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Prayers for the Stolen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Prayers for the Stolen»

Обсуждение, отзывы о книге «Prayers for the Stolen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x