— А вас не смущает, что вода течет за шиворот?
— О нет, это я люблю особенно.
— Отлично говорите по-английски.
— Я учился на вашем замечательном острове Уайт. И люблю все английское. Даже молоко в чае.
— Куда вы направляетесь? — спрашиваю я.
Он смеется нервно и неожиданно пронзительно:
— Да я и сам точно не знаю. Моя семья из Алжира, они все там очень строгие и не одобряют… Короче, мы поссорились. По правде говоря, они меня выгнали. Жить мне негде. Могу делать всякую bricolage — мелкую работу. А еще я неплохой механик.
— Сможете починить крышу в моей машине? Когда начался дождь, в ней что-то там застряло.
— Крышу? Дождь? — Он выглядит совершенно сбитым с толку. — Ну, думаю, что смогу.
Я резко торможу и съезжаю на расширение дороги для разъезда машин. Он удивленно таращится на меня.
— А прямо сейчас можете? — подталкиваю его я.
— Ох! Конечно.
Из своего рюкзака он извлекает гаечный ключ с отверткой и принимается за работу. У меня такое ощущение, будто я наблюдаю за каким-то волшебством. Через пять минут крыша уютно закрывается. Окна тут же начинают запотевать.
Он улыбается, и улыбка у него исключительно приятная.
— Ее может быть трудно поднять обратно, — говорит он. — Мне нужно там кое-что немного смазать.
— Спасибо, — говорю я. — Могу предложить вам работу.
Когда мы едем назад в Ле Ражон, на одном из крутых поворотов дороги, в узком коридоре из скалистых утесов нашу «Астру» заносит, и ее потертые шины отчаянно поют. Он вскрикивает от испуга, но я его уже немножко знаю, чтобы не удивляться тому, как он выкручивается из этой неловкой для него ситуации.
— Я имею в виду… что просто дух захватывает, — говорит он. — Тут такие… такие минералы.
***
Тобиас по-прежнему сидит в гостиной, где я его и оставила. Фрейя, к счастью, крепко спит в своей переносной кроватке рядом с ним. Он уже налил себе еще одну кружку кофе, снял наушники и решает судоку из британской газеты двухдневной давности.
— Это Керим, — говорю я. — Он поможет нам выполнить кое-какую работу по дому.
— Какая красивая комната, — говорит Керим. — Вам просто нужно немного подровнять эти балки и проолифить их потом. И подштукатурить стены. Какой очаровательный буфет! Ох, а что это случилось с орехами?
Моя замечательная миска из каталога журнала «Хоумс энд гарденс», полная орехов, по-прежнему стоит на буфете, но мыши — вероятно, из-за того, что им нужно чем-то кормить своих деток, — уже принялись за нее. В самых лучших орехах прогрызены аккуратные отверстия, а их содержимое исчезло. На совершенное преступление указывают только немногочисленные осколки скорлупы на буфете и на полу.
— Тобиас! — ору я. — Ты видел, что случилось с моими орехами?
— Э-э-э… орехами?
— Эти маленькие негодники должны были бегать прямо у тебя под ногами. И произошло это только что, за последний час .
Керим выглядит заинтригованным.
— Мыши, — говорит Тобиас.
— Я на самом деле обожаю мышей, — с энтузиазмом говорит Керим.
— Они пришли отсюда.
Я вихрем лечу на кухню. Лизи до сих пор не убрала здесь. За этот час, пока меня не было дома, лишайник на стене, похоже, стал еще жирнее и еще зеленее.
— Керим! У меня есть для вас работа. Мне необходима кухня, защищенная от мышей.
— О! — говорит Керим. — А вы действительно хотите выгнать отсюда мышей? Ну, я, конечно, мог бы попробовать заделать все дыры на кухне, но это вряд ли сможет полностью вывести их. Я мог бы сделать вам шкафы. И закрыть их сеткой. Но это большая работа. Всего из-за нескольких мышек…
— Вы и вправду можете сделать мне шкафы? В которые они не смогут добраться?
— Ну да, разумеется.
— Эй, приятель! — говорит Тобиас, встревая в наш разговор. — Я вот тут подумал: может быть, вы могли бы помочь мне построить студию?
— Студию?
— Да, студию звукозаписи. Единственная проблема состоит в том, — Тобиас смотрит на меня, — что у нас в данный момент на это не так уж много денег. Но в нашем амбаре есть место, где мы могли бы установить звукоизоляцию из упаковок для яиц, чтобы я мог перенести туда свою аппаратуру. — Он бросает на меня торжествующий взгляд. — Анна, этим ребятам у Салли действительно понравилась записанная мною дорожка. Так что сейчас ты смотришь на композитора, который будет писать музыку к «Мадам Бовари». Разумеется, они заплатят мне не раньше, чем начнется этап звукозаписи, а им еще нужно утрясти кое-какие детали с финансированием, так что на это может уйти какое-то время. Но в итоге это будут по-настоящему хорошие деньги. Кроме того, это станет фантастическим скачком в моей карьере.
Читать дальше