Paul Beatty - Slumberland

Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Beatty - Slumberland» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Bloomsbury USA, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Slumberland: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Slumberland»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.


is laugh-out-loud funny and its wit and satire can be burning…There are incredible moments of tenderness…Beatty is a kind of symphonic W. E. B. Du Bois.”—
Ferocious, bombastic, and hilarious,
is vintage Paul Beatty and belongs on the shelf next to Jonathan Lethem, Colson Whitehead, and Junot Diaz. In this widely praised novel of race, identity, and underground music, DJ Darky has created the perfect beat. Now, he must seek out Charles Stone, a little known avant-garde jazzman, who can help bring his sonic masterpiece to fruition.

Slumberland — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Slumberland», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Yeah, you motherfuckers are on to something with these pilsners. .”

Then Willi, Karl-Ludwig, and Bruno would defer to the American expat who’d take a stultifyingly mediocre saxophone solo that would inexplicably bring the house down. At the bar my newfound friend would put his arm around me and say, “You know, jazz improvisation comes from the slaves having to improvise in order to survive. Too bad every idiom of black music, be it jazz or rhythm and blues, or whatever, has declined in its Negroidery and purpose. It’s become whitified.”

Now I know why Harriet Tubman faked those blackout epileptic seizures: It was the only way she could get those damn abolitionists to stop patronizing her.

I quickly learned not to respond to jazzophile opinions that, judging from their use of words like Negroidery and whitified, had been stolen from the latest Wynton Marsalis magazine interview. I held then, and still do, that it’s ridiculous to think that slavery had anything to do with jazz improvisation. In order to survive, slaves didn’t improvise, they capitulated. The ones who stood their ground and fought back died. Making a holiday meal from pig innards isn’t improvisation; it’s common sense to throw whatever’s left into the fucking pot. If anybody was improvising, it was the free black population. And if anybody was “whitified,” it was the suit ’n’ tie — wearing Marsalis. Like Negroes hadn’t seen a white face until they saw the slave catcher. As if all the fucking race mixing in Spain, Egypt, ancient Rome, and Ethiopia never happened. But I knew no Berlin jazz aficionados wanted to hear me denigrate their romantic notions of white oppression being the progenitor of black musical genius. I didn’t even want to hear myself say these things. So I’d politely nod in agreement and say, “Have you ever heard of Charles Stone?”

My visa didn’t allow me to start work until November, so I spent the next two weeks contemplating the irony that though I’d be working at the Slumberland, I hadn’t slept since I got to Berlin. Slumberland. The name itself was foreboding enough to keep me out. It brought back all the childhood traumas, the sleepless nights staring at the lightning-bolt-blue night-light while pondering the relationship between reality, the dream state, and death. My father, the embittered literature Ph.D. who worked for the county naming the streets within walled communities that sprouted up on the Californian hillsides like concrete weeds, did nothing to ease my fear of the dark and dying. He’d look under the bed and in the closet, and speaking in the effete horror-movie accent of a Transylvanian ghoul, he’d name the monsters and demons lurking in the shadows. “Hello, Chimera. Good evening, Medusa. Glad to see you’re well, Mary Shelley’s Frankenstein monster, not the peace-loving miscreation who read Milton, Goethe, and Plutarch, but the vengeful brute from the second half of the book who killed innocent children without compunction.” With my eyes bulging from their sockets and my heart beating so hard I could hear it, he’d tuck me in with one of Shakespeare’s innumerable quotations about restless slumber. “To sleep, perchance to dream — ay, there’s the rub,” Father would say, bussing me on the forehead and finishing the quote just before the click of the shutting door, “For in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil.”

I was dizzily homesick. My attempts at re-creating my California lifestyle were amusing but ultimately ineffective. The citrus smell that wafted from the orange rinds I placed on the radiator made me sneeze constantly. The small colony of black ants Mother airmailed to me, so I could force march them across my windowsill, died when they were unable to digest the glutinous gummi bears I fed them. I rented a car and got five traffic tickets in one day for making right on red after right on red. I’d regurgi-tate Laker games I’d heard Chick Hearn call, play by play, commercial break by commercial break:

Magic frontcourt. . Magic yo-yoing up and down. . over to Jamaal. . four on the clock. . that’s good. Lakers by twelve and folks, this one’s in the refrigerator. The door’s closed, the light’s off, the eggs are cooling, the butter’s getting hard, and the Jell-O’s jiggling. We’ll be back for Lakers wrap-up after a word from our sponsor. . Here’s Cal Worthington and his dog, Spot! If your axle is a-saggin’, go see Cal. Maybe you need a station wagon, go see Cal. Ifyour wife has started naggin’ and your tailpipe is a-draggin’, go see Cal! Go see Cal! Go see Cal! Did you know I could put you in a used car or used truck for just twenty-five dollars down. . It’s Worthington Ford in Long Beach, open every day till midnight, we’ll see you here! Bring the kids!

In addition to missing the Westside, the Lakers’ fast break, and the incessant Cal Worthington commercials, I missed black people, which was strange for me. But somehow I longed for the sounds of urban working-class blackness. The heavily aspirated T’s and P’s. The Sunday-morning supermarket shushing of a woman too tired to do her hair, much less lift her heels, as she scuffles down the aisle as if she’s wearing cross-country skis and not a pair of furry baby-blue bedroom slippers. I missed the quiet of my room after Father had put me to sleep, perchance to dream. Sometimes on a sleepless night I could almost hear Brian Mooney proudly idling his ’64 El Camino lowrider in the driveway across the street. Other times I could hear my frustrated father in the other room rambling like a mindless maniac, trying to come up with the last ten of the two hundred “Spanish-sounding” street names he needed for a new city called Santa Clarita, names that had to reflect the area’s Mexican heritage and yet have enough of an “upscale ring” to convey to any Mexicans foolhardy enough to move to the Santa Clarita hinterlands that they weren’t wanted. Having come up with such gems as Via Palacio, Arroyo Park Drive, and Rancho Adobe Drive, Pops would reach his wits’ end.

“Son?”

“Yeah?”

“You up? I know you’re awake.”

“And?”

“You hang out with lots of Mexicans? Gimme some Spanish street names.”

“Toreador Lane.”

“Won’t do. Connotes animal cruelty. Give me another.”

“Calle Street.”

“Redundant. Come on, I’m serious.”

But unfortunately for him, I never was.

“How about We Need Faster Service at Tito’s Tacos Drive? Viva La Raza Boulevard. Badges? We Don’t Need No Stinking Badges Circle. Reconquista Califas Ahora Terrace. Margarita, You Thieving Pendeja, I Know You Stole the Ten-Dollar Bill I Left on the Kitchen Counter, You’re Fired, and to Think We Treated You Like Family Road.”

I was so lonely those early Berlin nights, I missed my own father calling me a dumb nigger. So lonely that I missed black people, which is to say I missed people who can’t take a joke, people to whom I was supposed to relate but couldn’t, if that makes any sense.

Those first few weeks in Berlin the closest I’d come to kinship with another life-form was with the newly imported emperor penguins at the zoo.

Emperor penguins, like the American Negro, are notoriously fickle creatures, and the city had gone to great lengths to ensure they would feel at home. But instead of re-creating the snow, rock, and water formations of the Antarctic tundra, they removed twenty-five square meters of actual polar cap, transported it intact to Berlin, set it down in the space once occupied by the dromedaries, and covered it with a climate-controlled biodome. All for about what it would have cost to enforce the environmental laws that were supposed to protect the endangered birds in the first place.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Slumberland»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Slumberland» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Slumberland»

Обсуждение, отзывы о книге «Slumberland» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x