Джеймс Джонс - Отсюда и в вечность

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Джонс - Отсюда и в вечность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1969, Издательство: Воениздат, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отсюда и в вечность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отсюда и в вечность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман американского писателя в острой обличительной форме раскрывает пороки воспитания и дисциплинарной практики, существующей в вооруженных силах США.
Меткими штрихами автор рисует образы американских военнослужащих — пьяниц, развратников, пренебрегающих служебным долгом. В нравах и поступках героев романа читатель найдет объяснение образу действий тех американских убийц и насильников, которые сегодня сеют смерть и разрушения на вьетнамской земле.

Отсюда и в вечность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отсюда и в вечность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан Холмс вдруг почувствовал себя загнанным в ловушку. Вот оно условие, чтобы получить звание майора.

— Да, конечно, сэр, — ответил он.

— У нас будут такие же возможности в следующем году, как и сейчас?

— Я бы этого не сказал. — Капитан Холмс мучительно искал выхода. — По-видимому, мы потеряем трех первоклассных парией, у них истекает срок службы.

— Знаю, — пробормотал полковник. — Но у вас остаются сержант Уилсон и сержант О’Хейер. А среди новичков никого нет?

— Есть у меня новичок, который очень неплохо выступал в этом году. Рядовой Блюм. Я думаю подготовить его к будущему году для выступления в среднем весе.

Полковник смотрел прямо на Холмса, а тот старательно пытался отвести взгляд в сторону.

— Блюм? — спросил полковник. — Это такой высокий курчавый еврей? И все?

— Не совсем так, сэр. Я как раз хотел спросить вас об одном деле. У меня нет хорошего боксера тяжелого веса. Капрал Чоут не так давно был чемпионом Панамы в тяжелом весе. С тех пор как приехал сюда, я все время пытаюсь заставить его выступать в нашей команде.

— Нет, — резко сказал полковник. — Оп не будет выступать… Капрал Чоут лучший бейсболист на островах. Такого игрока нам нет резона терять.

— Конечно, сэр, — ответил Холмс, а про себя подумал: «Бейсбольная команда все равно проиграет, а от меня требуют побед в боксе. Вот так всегда, требовать требуют, а помочь но хотят».

— Еще есть новичок, сэр, — сказал Холмс, хотя сначала намеревался об этом умолчать, — по фамилии Прюитт. Занял второе место в полутяжелом весе. Его перевели в мою роту из команды горнистов.

На лице полковника вновь появилась отеческая улыбка.

— Вот это прекрасно. Говоришь, он был в команде горнистов?

— Да, сэр, — устало ответил Холмс и, бросив взгляд на спящую собаку, подумал: «Проклятый самодовольный пес. Никаких забот не знает!»

— Замечательно! — воскликнул полковник. — Ты с ним говорил?

— Да, сэр, — сказал Холмс. — Но он отказывается выступать.

Полковник Делберт резко поднял голову.

— Как это отказывается?

— Отказался, сэр.

— Нет, этого не может быть, — отчеканил каждое слово полковник. — Тебе просто показалось. Между прочим, именно ты и должен заставить его выступать. Если бы он знал, что это нужно сделать ради чести полка, то, конечно, не стал бы возражать. Ты должен только убедить его. Пусть он знает, как он нужен полку.

«Полк, — подумал капитан Холмс. — Честь и репутация полка. Полк полковника Делберта. Он даже не хочет знать, почему Прюитт не согласен выступать».

Отеческая улыбка опять смягчила лицо полковника.

— Если ты думаешь, что этот человек понадобится, ты обязан его убедить. Насколько я понимаю, он действительно понадобится.

— Конечно, он мог бы нам пригодиться, сэр.

— Тогда убеди его. Я могу быть с тобой откровенным. Мы обязательно должны победить в будущем году. Нокс — наш единственный шанс. Запомни это. Начать готовиться нужно уже сейчас. Это очень важно.

— Слушаюсь, сэр, — ответил капитан Холмс. — Скоро начнем.

Полковник выдвинул ящик стола и что-то поискал в нем. Это был обычный сигнал к тому, что разговор окончен. Когда Делберт поднял глаза, капитан Холмс уже встал. «По крайней мере не будет никаких препятствий для перевода Старка, — подумал Холмс, — а я ведь пришел сюда именно за этим».

Легкий шум разбудил собаку. Опа встала, потянулась, вытянув сначала одну ногу, потом другую, и высунула розовый язык в высокомерном зевке. Потом облизнулась и уставилась на Холмса.

Холмс даже забыл о том, что собирался поставить стул на место к степе, и с завистью наблюдая, как лоснящийся, хорошо откормленный черный пес, независимо посмотрев па людей, опять укладывался у стола. Вспомнив, что все еще не поставил стул на место, Холмс резким движением отодвинул его к стене и, отдав честь полковнику, двинулся к выходу из кабинета. У самой двери полковник остановил его.

— Совсем забыл спросить, как поживает мисс Карен? Ей лучше?

— Немного, — холодно ответил Холмс.

В глазах полковника снова промелькнул теплый огонек, и он взволнованно произнес:

— Прекрасная женщина. В последний раз я видел ее в клубе на вечере у генерала Хендрика. На этой неделе моя жена устраивает партию в бридж. Ей бы хотелось, чтобы мисс Карен пришла.

— Уверен, что жена обрадуется приглашению, — выдавил из себя Холмс, — но я очень сомневаюсь, что здоровье позволит ей прийти па этот вечер. Она еще очень слаба, а такие вещи сильно возбуждают ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отсюда и в вечность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отсюда и в вечность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отсюда и в вечность»

Обсуждение, отзывы о книге «Отсюда и в вечность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x