Шерли Грау - Кондор улетает

Здесь есть возможность читать онлайн «Шерли Грау - Кондор улетает» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Прогресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кондор улетает: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кондор улетает»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор книги обращается к важнейшим проблемам жизни американского общества и среди них — к негритянской, которая на Юге звучит особенно остро.
В центре повествования — история трех поколений семьи новоорлеанского миллионера Томаса Генри Оливера, прошедшего пресловутый «американский» путь от нищеты к богатству. На сей раз это путь от вора-карманника до контрабандиста, от хозяина казино и публичного дома до владельца нефтяных промыслов, банков, обширных земельных участков и т. д.
События и характеры даются автором в оценке негра-дворецкого Стэнли, который противопоставлен в книге белым богачам — хозяевам Америки. В конце концов Стэнли покидает дом своего господина, не желая иметь ничего общего с миром наживы и алчности, где достоинство человека определяется только деньгами.

Кондор улетает — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кондор улетает», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как ты, душка? Как папа?

Стэнли вернулся к своему кофе.

— Ты уже проверял птиц? — спросила Вера.

— А зачем, если Старика нет?

— Все-таки ты посмотрел бы.

— Они что, тебя интересуют? Птицы?

Стэнли прошел своей обычно размеренной походкой дворецкого через вестибюль, мимо лифта — его дверцы были сомкнуты плотно, как губы, — и поднялся к стеклянным дверям оранжереи.

Он открыл эти двери, и густой тяжелый воздух навалился на него, как предмет, обладающий весом и массой. Он задержал дыхание и быстро нырнул в зеленый коридор, старательно избегая мясистых обвисших листьев орхидей.

Птицы громко пели. Они порхали среди веток, сбивая белые лепестки гардений, они висели на своих нелепых трапециях, они летали в свободном пространстве под потолком.

Вошел мистер Роберт.

— Стэнли, ты просто чтец мыслей. Принеси мне завтрак сюда.

— Сюда?

— Вон туда. Туда, где сидит Старик. — Он указал на белое плетеное кресло под петлей цветущей бугенвилеи.

— Слушаю, сэр, — сказал Стэнли. — Будете пить чай или кофе?

Мистер Роберт не услышал.

— Старость, она берет над тобой верх. И весь мир успевает измениться, пока ты на него не смотрел.

Он машинально теребил пальцами лист огромного папоротника, который свешивался через его плечо.

— И знаешь, что хуже всего? Первый седой волос… понимаешь где? Это черт знает что такое! А ведь она могла бы дать мне поговорить со Стариком.

— Кофе или чай, сэр?

— Я хотел поговорить со Стариком. Нет-нет, он отдыхает… Они все время там, либо та, либо другая…

Он круто повернулся и пошел, пригибая голову под свисающими плетями лиан.

Стэнли принес и кофе и чай — это было проще, чем добиваться ответа.

Он весь день проспал на двух креслах, подсунув под голову подушку в синих цветочках. Он не стал ни переодеваться, ни бриться. Один раз, когда Стэнли вошел, он мочился на большой фикус.

— Вот что я думаю обо всем этом, Стэнли, — сказал он. — Погляди на это дурацкое дерево с листьями, как скрипки, и вон на то — у него снизу на листьях красные прожилки. Я все сидел тут и смотрел на них. Черт те что, и как это я раньше не замечал? Нет, только этого они и стоят.

Стэнли ничего не имел против больниц. Это было место даже по-своему приветливое, где тебя ждут отдых и комфорт, где можно расслабиться, где тебя окружат заботами. Такое ощущение у него появилось двадцать лет назад, в армии, когда госпиталь был чем-то вроде рая, безопасного, надежного, куда попасть — счастье… Он всегда мог точно сказать, когда предполагался массированный налет, — очередь в приемный покой загибалась от дверей вокруг здания. Боялись лететь, сукины дети… А я, думал Стэнли, я стою, и смотрю, и улыбаюсь про себя. Потому что меня это не касается. Я черный. Мне не положено воевать. Мне положено разливать напитки и тащить их на подносе тем, кто вернулся живой…

Стэнли все еще нравился запах кислорода, выходящего из баллона. Чуть маслянистый, резковатый. Так теперь пахла спальня Старика.

Мисс Маргарет сказала:

— Отец хочет сделать тебе подарок, Стэнли. Но прежде я тебе кое-что объясню.

Стэнли кивнул.

— Сегодня отец подарил тебе двести акров болота. На бывшем участке Бонавентуры.

— Да, мэм.

— Сейчас они ничего не стоят — просто пометка на землемерной карте, но если ты подождешь пять лет…

— Подождать я могу, — сказал Стэнли.

— Отец купил эту землю двадцать лет назад и по обыкновению оказался прав. Как раз по этому участку пройдет федеральное шоссе — ты ведь понимаешь, что это означает.

— Да, — сказал Стэнли. — Да, мэм.

Мисс Маргарет чуть улыбнулась.

— Я не сомневаюсь. Отец подумывает о торговом центре. Твоя земля занимает северо-западный угол. И довольно большой ее кусок лежит в возможном районе общей застройки.

Стэнли неторопливо обдумал то, что услышал.

— Тогда она будет стоить порядочных денег.

Маргарет улыбнулась.

— По меньшей мере три четверти миллиона. Но я бы сказала — полтора миллиона.

Если вы столько отдаете мне, внезапно подумал Стэнли, так сколько же вы сами заработаете?.. Жадным я становлюсь, подумал он. Жадным…

Он сказал:

— Но я не понимаю — почему?

На ее губах опять мелькнула улыбка.

— Потому что отец тебя любил. (Стэнли быстро взглянул на нее и решил, что не ослышался: она действительно употребила прошедшее время.) Потому что он хочет, чтобы ты мог делать то, что тебе нравится.

Стэнли подумал: он со мной расплачивается. Потому что ждет смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кондор улетает»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кондор улетает» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Терентьев - Кондор умеет ждать
Александр Терентьев
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Шерли
Сергей Семенов - Кондор
Сергей Семенов
Шерли Грау - Стерегущие дом
Шерли Грау
Каролина Фарр - Загадка Кондор-Хаус
Каролина Фарр
Шерли Джексон - Наваждение
Шерли Джексон
Шерли Джексон - Боль
Шерли Джексон
Шарлотта Бронте - Шерли
Шарлотта Бронте
Герда Грау - Атропин
Герда Грау
Отзывы о книге «Кондор улетает»

Обсуждение, отзывы о книге «Кондор улетает» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x