— Милый, — мягко позвала она, — ты ничего не забыл?
— Знаешь, может, стоит устроить небольшой перерыв?
— Но сегодня же вторник. У нас свидание.
Мэри-Энн показалось, что он смотрел на нее невыносимо долго, и на лице у него появилось какое-то странное выражение, будто он ее жалел.
— У меня что-то нет настроения.
Она онемела. А когда заговорила, только огромным усилием воли не позволила голосу дрожать:
— Ты меня больше не любишь.
Льюис не спешил с ответом. Казалось, он серьезно обдумывает это утверждение.
— Нашему сыну четыре года, — сказал он наконец. — Не стоит пока говорить с ним о Гарварде.
* * *
С ледяными руками и колотящимся сердцем Сара приехала на стоянку в девять ноль семь, опоздав гораздо меньше, чем боялась. Она не стала выключать фары, и пыльные лучи осветили пустынную детскую площадку — перекладину и горку, игрушечный замок с висячим мостиком и нарядной, раскрашенной башенкой и роковые качели. Едва дыша от волнения, Сара ждала, что вот-вот из тени выступит Тодд и, как всегда, при виде его у нее на секунду замрет сердце — таким нереально прекрасным казался он ей каждый раз, когда они встречались даже после короткой разлуки.
В одиннадцать минут десятого она выключила фары. Все в порядке, он опаздывает всего на десять минут, несколько раз повторила она себе, стараясь не замечать сжимающего желудок страха и противного внутреннего голоса, напоминающего, что Тодд никогда раньше не опаздывал. Они даже шутили у бассейна о том, что в их отношениях неукоснительно соблюдается правило: джентльмены приходят первыми, леди задерживаются.
Может, такое отступление от протокола даже к лучшему, подумала она. Теперь Тодд будет чувствовать себя виноватым и станет меньше сердиться на нее за то, что вместо отеля на пляже им придется торчать дома с Люси, так и не вырвавшись из душного плена Веллингтона и родительских обязанностей.
— Что мы тут делаем? — спросила Люси.
— Ждем Тодда, — объяснила Сара. — Он сейчас придет. Он сегодня будет спать у нас дома.
Кажется, девочку такой ответ не особенно заинтересовал и нисколько не удивил. Сара никогда толком не могла понять, что известно трехлетнему ребенку о ее отношениях с Тоддом. Все лето Люси просто принимала все происходящее как нечто совершенно естественное. Когда они каждый день встречались с Тоддом и Эроном, ее это устраивало. Когда это прекратилось, она всего один раз задала матери вопрос и, похоже, совершенно удовлетворилась объяснением, что к Эрону приехала бабушка, которая не хочет отпускать его от себя. В глубине души Сара надеялась, что с такой же легкостью Люси примет и более серьезные перемены в своей жизни, но все-таки иногда упрекала себя за пассивность и за то, что не старается заранее подготовить девочку к грядущим событиям.
— Милая, тебе нравится Эрон? — спросила она.
— Ничего.
— Он ведь хороший мальчик, правда? Вы так славно играете вместе.
— Он любит машинки, — с презрением фыркнула Люси.
— А ты бы хотела, чтобы он был твоим братиком?
Люси нервно хихикнула. Кажется, она решила, что Сара играет с ней в какую-то новую игру.
— Он не братик.
— Но может им стать. — Сара повернулась на сиденье и посмотрела в глаза дочери, надеясь, что так та скорее оценит важность разговора. — Может быть, скоро. Ну, не настоящим братиком, конечно, но мы будем жить все вместе, в одном доме, по крайней мере иногда.
— Не хочу, — твердо заявила Люси.
— Тебе обязательно понравится. Просто надо немного привыкнуть.
Девочка сердито потрясла головой:
— Не привыкнуть.
Сара решила пока не настаивать. В таких делах надо действовать постепенно. Если не жалеть времени и любви, детей можно приучить ко всему. А кроме того, она была уверена, что Тодд гораздо больше подходит на роль отца, чем Ричард.
Люси помолчала, как будто обдумывала что-то.
— Мамочка? — спросила она неуверенно.
— Что, милая?
— Ты меня покачаешь?
— Конечно, — кивнула Сара, даже не успев подумать. — Но только недолго, хорошо?
* * *
Тодд вышел из дома ровно в девять, но, заметив у библиотеки скейтбордистов, на минутку остановился, чтобы проверить, как у них дела. К его удивлению, они приветствовали его как старого друга.
— Чудак! — хрипло окликнул его один из подростков. — Куда ты, на хрен, запропастился?
— Нам тебя не хватало, — добавил другой, как-то ухитрившись объединить в голосе сарказм с искренностью. — Мы уж думали, ты нас разлюбил.
Читать дальше