Elizabeth Bishop - Prose

Здесь есть возможность читать онлайн «Elizabeth Bishop - Prose» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Farrar Straus Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Prose: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Prose»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Elizabeth Bishop’s prose is not nearly as well known as her poetry, but she was a dazzling and compelling prose writer too, as the publication of her letters has shown. Her stories are often on the borderline of memoir, and vice versa. From her college days, she could find the most astonishing yet thoroughly apt metaphors to illuminate her ideas. This volume — edited by the poet, Pulitzer Prize — winning critic, and Bishop scholar Lloyd Schwartz — includes virtually all her published shorter prose pieces and a number of prose works not published until after her death. Here are her famous as well as her lesser-known stories, crucial memoirs, literary and travel essays, book reviews, and — for the first time — her original draft of
, the Time/Life volume she repudiated in its published version, and the correspondence between Bishop and the poet Anne Stevenson, the author of the first book-length volume devoted to Bishop.

Prose — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Prose», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My relatives paid no attention. I stared into the basket and took out a few of the marbles. But what could have happened? They were covered with dirt and dust, nails were lying mixed in with them, bits of string, cobwebs, old horse chestnuts blue with mildew, their polish gone. The big pink marble was there, but I hardly recognized it, all covered with dirt. (Later, when my grandmother washed it off, it was as good as new, of course.) The broad lamp flame started to blur; my aunt’s fair hair started to blur; I put my head down on top of the marbles and cried aloud. My grandfather woke up with a jerk and said, “Heavens, what ails the child now?” Everyone tried to comfort me — for what, they had no idea.

* * *

A month or so after the funeral — it was still summer — my grandparents went away for the day to visit Cousin Sophy, “over the mountain.” I was supposed to stay with another aunt, the mother of my cousin Billy, and to play with him while they were gone. But we soon left his yard and wandered back to mine, which was larger and more interesting, and where we felt the additional charm of being all alone and unwatched. Various diversions, quarrels, and reconciliations made up the long, sunny afternoon. We sucked water from jelly glasses through chive straws until we reeked of them, and fought for the possession of insects in matchboxes. To tease me, Billy deliberately stepped on one of the boxes and crushed its inhabitant flat. When we had made up after this violence, we sat and talked for a while, desultorily, about death in general, and going to Heaven, but we were growing a little bored and reckless, and finally I did something really bad: I went in the house and upstairs to my Aunt Mary’s bedroom and brought down the tissue-paper-wrapped, retired doll. Billy had never seen her before and was as impressed with her as I had been.

We handled her carefully. We took off her hat and shoes and stockings, and examined every stitch of her underclothes. Then we played vaguely at “operating” on her stomach, but we were rather too much in awe of her for that to be a success. Then we had the idea of adorning her with flowers. There was a clump of Johnny-jump-ups that I thought belonged to me; we picked them and made a wreath for the nameless doll. We laid her out in the garden path and outlined her body with Johnny-jump-ups and babies’-breath and put a pink cosmos in one limp hand. She looked perfectly beautiful. The game was more exciting than “operation.” I don’t know which one of us said it first, but one of us did, with wild joy — that it was Gwendolyn’s funeral, and that the doll’s real name, all this time, was Gwendolyn.

But then my grandparents drove into the yard and found us, and my grandmother was furious that I had dared to touch Aunt Mary’s doll. Billy was sent straight home and I don’t remember now what awful thing happened to me.

1953

In the Village

A scream, the echo of a scream, hangs over that Nova Scotian village. No one hears it; it hangs there forever, a slight stain in those pure blue skies, skies that travellers compare to those of Switzerland, too dark, too blue, so that they seem to keep on darkening a little more around the horizon — or is it around the rims of the eyes? — the color of the cloud of bloom on the elm trees, the violet on the fields of oats; something darkening over the woods and waters as well as the sky. The scream hangs like that, unheard, in memory — in the past, in the present, and those years between. It was not even loud to begin with, perhaps. It just came there to live, forever — not loud, just alive forever. Its pitch would be the pitch of my village. Flick the lightning rod on top of the church steeple with your fingernail and you will hear it.

* * *

She stood in the large front bedroom with sloping walls on either side, papered in wide white and dim-gold stripes. Later, it was she who gave the scream.

The village dressmaker was fitting a new dress. It was her first in almost two years and she had decided to come out of black, so the dress was purple. She was very thin. She wasn’t at all sure whether she was going to like the dress or not and she kept lifting the folds of the skirt, still unpinned and dragging on the floor around her, in her thin white hands, and looking down at the cloth.

“Is it a good shade for me? Is it too bright? I don’t know. I haven’t worn colors for so long now.… How long? Should it be black? Do you think I should keep on wearing black?”

Drummers sometimes came around selling gilded red or green books, unlovely books, filled with bright new illustrations of the Bible stories. The people in the pictures wore clothes like the purple dress, or like the way it looked then.

It was a hot summer afternoon. Her mother and her two sisters were there. The older sister had brought her home, from Boston, not long before, and was staying on, to help. Because in Boston she had not got any better, in months and months — or had it been a year? In spite of the doctors, in spite of the frightening expenses, she had not got any better.

First, she had come home, with her child. Then she had gone away again, alone, and left the child. Then she had come home. Then she had gone away again, with her sister; and now she was home again.

Unaccustomed to having her back, the child stood now in the doorway, watching. The dressmaker was crawling around and around on her knees eating pins as Nebuchadnezzar had crawled eating grass. The wallpaper glinted and the elm trees outside hung heavy and green, and the straw matting smelled like the ghost of hay.

Clang.

Clang.

Oh, beautiful sounds, from the blacksmith’s shop at the end of the garden! Its gray roof, with patches of moss, could be seen above the lilac bushes. Nate was there — Nate, wearing a long black leather apron over his trousers and bare chest, sweating hard, a black leather cap on top of dry, thick, black-and-gray curls, a black sooty face; iron filings, whiskers, and gold teeth, all together, and a smell of red-hot metal and horses’ hoofs.

Clang.

The pure note: pure and angelic.

The dress was all wrong. She screamed.

The child vanishes.

Later they sit, the mother and the three sisters, in the shade on the back porch, sipping sour, diluted ruby: raspberry vinegar. The dressmaker refuses to join them and leaves, holding the dress to her heart. The child is visiting the blacksmith.

In the blacksmith’s shop things hang up in the shadows and shadows hang up in the things, and there are black and glistening piles of dust in each corner. A tub of night-black water stands by the forge. The horseshoes sail through the dark like bloody little moons and follow each other like bloody little moons to drown in the black water, hissing, protesting.

Outside, along the matted eaves, painstakingly, sweetly, wasps go over and over a honeysuckle vine.

Inside, the bellows creak. Nate does wonders with both hands; with one hand. The attendant horse stamps his foot and nods his head as if agreeing to a peace treaty.

Nod.

And nod.

A Newfoundland dog looks up at him and they almost touch noses, but not quite, because at the last moment the horse decides against it and turns away.

Outside in the grass lie scattered big, pale granite discs, like millstones, for making wheel rims on. This afternoon they are too hot to touch.

Now it is settling down, the scream.

Now the dressmaker is at home, basting, but in tears. It is the most beautiful material she has worked on in years. It has been sent to the woman from Boston, a present from her mother-in-law, and heaven knows how much it cost.

* * *

Before my older aunt had brought her back, I had watched my grandmother and younger aunt unpacking her clothes, her “things.” In trunks and barrels and boxes they had finally come, from Boston, where she and I had once lived. So many things in the village came from Boston, and even I had once come from there. But I remembered only being here, with my grandmother.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Prose»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Prose» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Prose»

Обсуждение, отзывы о книге «Prose» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x