Carlo Gadda - That Awful Mess on the via Merulana

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlo Gadda - That Awful Mess on the via Merulana» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: NYRB Classics, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

That Awful Mess on the via Merulana: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «That Awful Mess on the via Merulana»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a large apartment house in central Rome, two crimes are committed within a matter of days: a burglary, in which a good deal of money and precious jewels are taken, and a murder, as a young woman whose husband is out of town is found with her throat cut. Called in to investigate, melancholy Detective Ciccio, a secret admirer of the murdered woman and a friend of her husband’s, discovers that almost everyone in the apartment building is somehow involved in the case, and with each new development the mystery only deepens and broadens. Gadda’s sublimely different detective story presents a scathing picture of fascist Italy while tracking the elusiveness of the truth, the impossibility of proof, and the infinite complexity of the workings of fate, showing how they come into conflict with the demands of justice and love.
Italo Calvino, Pier Paolo Pasolini, and Alberto Moravia all considered
to be the great modern Italian novel. Unquestionably, it is a work of universal significance and protean genius: a rich social novel, a comic opera, an act of political resistance, a blazing feat of baroque wordplay, and a haunting story of life and death.

That Awful Mess on the via Merulana — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «That Awful Mess on the via Merulana», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A salary, good as it was, and some percentage on the deals that he handled might allow him, in Rome, to eat, clothe and wash himself, and pay for the fine room and bath at Signora Amalia's: manicures and cigarettes extra: extra his grandmother's fettucine. His women, given his charm, the quality that made Don Ciccio so jealous, apparently didn't cost him very much. "He had many invitations," according to his relatives: and also from his landlady, not herself the owner of the little villa. "Yes, he brought ladies to his room. No, not the lady in the picture. Some ladies of the aristocracy. ." (so she trilled). Ingravallo drew a breath "mentally" with great circumspection. The room's entry was private. In announcing this prerogative of the room, she, the landlady, assumed a serious, haughty voice, like a building contractor, when he says, "a fine view, three baths."

"Oh, he had invitations everywhere. Because everybody was devoted to him." "Every woman" grunted Don Ciccio, within himself, gazing again into those deep, big eyes of Signora Amalia, circled by two blue crescent moons which were pendants to the two golden crescents she wore in her ears: which, at the first turn of her head, seemed about to go "ding-dong." Like an odalisque of the Sultan.

Ingravallo subjected Valdarena, who had already been heard once that day, to yet another questioning. Night had fallen, it was happast seven. He had lighted, as reinforcement, a "special" bulb, which hung down to his desk. He showed him all of a sudden, without forewarning, the corpora delicti: that is to say, the chain, the diamond ring, the ten one-thousand lire notes, not to mention among these exhibits the photograph of Liliana, which, for good measure, he had left in. Valdarena, seeing that money and those objects on the desk, along with Liliana's picture, suddenly blushed: Don Ciccio had removed a newspaper which was concealing them. The young man sat down: then slowly he stood up: he wiped the sweat from his forehead: he regained his composure: he looked his preyer in the eye. There was a sudden movement of his neck, of his whole head, with a sweep of his hair: as if he had resolved to cast himself into the worst of it. He entered instead the bold, almost eloquent phase, of his own stubbornness and his own apology; he was silent for half a minute, then, "Officer," he shouted, with the haughtiness of one who insists on the legitimacy of a deed, of another person's sentiments which, nevertheless, concerns him: "there's no point in my keeping silent any more, out of fear of what people might say or out of respect for a dead person, a poor murdered woman: or out of shame for myself. Liliana, my poor cousin, yes, she was very fond of me. That's all there is to it. She wasn't in love with me, maybe. . No. I mean. . not in the way another woman, in her place, would have loved me. Oh! Liliana! But if her conscience" (sic) "had permitted her, the religion in which she was born and raised. . well, I'm sure that she would have fallen in love with me, that she would have loved me madly." Ingravallo turned pale. "Like all the other women."

"Yeah, like all the others."

Valdarena didn't seem to notice this. "The great dream of her life was. . was to join herself to a man," he looked at the glowering Don Ciccio, "to a man, or maybe even to a snake, who could give her the child she had dreamed of: 'her' child, the baby. . she had waited and waited for, in vain, in tears. She wept and prayed. When she began to realize that time was passing and nobody could stop it, then. . poor Liliana! In her emotional state she wouldn't recognize her own incapacity: no, she didn't admit it. And yet, without saying it outright, without putting it into words, she used to imagine, to dream that with another man, perhaps. . Believe me, Doctor, there's a kind of physical pride, a vanity of the person, of the viscera. We men, of course, some more, some less, by nature, we're all a pack of… preening turkey-cocks. We like to stroll up and down the Corso.

"But women have their pride, too: a physical one, like I say. You probably know this better than me." Ingravallo was biting back his fury, black as a thunderstorm. "She.. Liliana. . when I talked with her sometimes, all alone, the way cousins do. . you know, I could see. . she lived on that dream of hers, you might say: that with another man. . Another man! A tall order! with all that religion of hers! So… in that fantasy, she… in her guts. . she thought… it seemed to her that. . the other, that other man, could have been me. ."

"Ah," said Don Ciccio, "my warmest congratulations!" A horrible grimace, his face like tar.

"Don't laugh, Doctor," the suspect cried, pompously, his youthful pallor all gleaming in the "special" hundred-watt light. "No, don't laugh. Time and again Liliana talked to me about it! She told me always that she had loved Remo. . sincerely; I mean, she was kind of a goose about it, I'd say, poor thing." Ingravallo, in his heart, couldn't help conceding this: "an only daughter! without a mother! with no experience. ." She had loved him "from the first day she saw him," naturally. "She loved him still, she respected him, poor Lilianuccia!": the voice hesitated, then got going again: "For nothing in the world, religion aside, would she have thought of betraying him. But when she saw the years passing in that way, the best years of her life, without even the hope for. . for the fruit of that love… it was, for her, it was like a tormenting disappointment. She felt humiliated, the way they all feel when the baby doesn't come off: more than sadness, it's a kind of spite, to think that other women are triumphant, and they aren't. The most bitter of all of life's disappointments. So, for her, the world was nothing but weariness: nothing but tears. Tears that gave her no comfort. Weeping and weariness. A swamp. Enough to drive her mad."

"Let's skip the weariness, Doctor Valdarena. . What about the chain, and the diamond? Let's get down to facts. It looks to me like we're wasting time here. We can do without these flights. . these flights of fancy": he made a gesture as if dismissing some winged creature, urging the falcon up into the blue. "Let's talk a little about this anchor chain": and, taking it by one end, he swung it under his nose, looking him steadily in the eyes, blackly, "about this little gadget," and he weighed it in his other hand, "this tiny little thing." He seemed, at most, curious, wanting to observe minutely: like an ape into whose hand someone has dropped a toy whistle. Curly and black, that pitchy head, bent thus over the fingers and the metal that makes every mouth water, seemed to emanate tenebrous preconceived notions; and the procedural brightness of the room, as soon as the notions appeared, apparently forced them to curl up in that way, to become permanent, like a shiny, carbon fleece, on the skull: "We have read the will of the Signora Liliana, rest her soul, poor woman, and she left these to you," and he set down the chain, picking up the ring from the table and beginning to weigh it in the palm of his hand, "because old grandfather Romilio, Signor Balducci says— was that his name? Romilio? Have I got it right? Ah, Rutilio? Grandfather Rutilio wanted it to go to his grandchildren, to his own flesh and blood… all in the family, I understand, I understand, and therefore to you, their pride and joy. But how come we found the stuff in your room? And how did the opal turn into an onyx? a what?.. Yes, I meant to say… a jasper?"

Giuliano raised his right hand, which appeared white, vivid, faintly traced with blue, the flexible veins of adolescence: he showed, on his ring finger, the magnificent jasper which prison hadn't taken from him: the one Ingravallo remembered seeing on his finger at the Balduccis', after dinner on the 20th of February, as they were taking their coffee. "She wanted it to match this," he answered, "she wanted me to get married, to have a kid. You're sure to have one, she said to me every time: and then she would cry. When I told her I was getting married (at first she wouldn't believe it), that I was going to live in Genoa, as soon as I showed her the snaps of Renata, well, no, I can't say she was jealous, not the way another woman would have been. . No. Isn't she beautiful? she said, but kind of with her teeth clenched. A brunette, isn't she? A pretty girl: just right for you, since you're as blond as an angel. And she started crying. As soon as she was convinced about the wedding, that it wasn't just a story. . Doctor, you won't believe it. . sometimes I think I'm going crazy myself. . she made me swear, right away, that I'd have a kid, as soon as I could: a little Valdarena. A Valdarenuccio, she said, through her tears. Now swear! A darling little innocent. She was out of her mind, our poor Liliana. She would adopt that first one: because Renata and I, she said, would promptly make another, and a third, a fourth: and those would be for us. But she had a right to the first one, she said. Providence would give us, Renata and me, all the babies we wanted. Because that's how the good Lord is, she said: everything to one person, and nothing to another." And it is in this guise, indeed, that He displays His mysterious perfection. "You're young, she said, you're healthy. . (like a bull, Doctor, I can tell you) like all the Valdarenas. The minute you're married, you'll make a baby: I can almost see him, almost hear him… If you don't have one on the way already. She laughed, and went on crying, too. And you've got to swear that you'll give him to me. I was to let her adopt it, in other words: like it was her child.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «That Awful Mess on the via Merulana»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «That Awful Mess on the via Merulana» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «That Awful Mess on the via Merulana»

Обсуждение, отзывы о книге «That Awful Mess on the via Merulana» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x