The Italians began to expel foreign-born Jews. The Unwins were astonished to learn who some of them were: they had realized about the Blums and the Wiesels, for that was evident, but it was a shock to have to see Mrs. Teodoris and the Delaroses in another light, or to think of dear Dr. Chaffee as someone in trouble. The Unwins were proud that this had not taken place in their country — at least not since the Middle Ages — but it might not be desirable if all these good people were to go to England now. Miss Barnes had also said she hoped some other solution could be found. They were all of them certainly scrambling after visas, but were not likely to obtain any by marriage; the English sons and daughters had left for home.
Carmela still went over to France every Friday. The frontier was open; there were buses and trains, though Dr. Chaffee and the others were prevented from using them. Sometimes little groups of foreign-born Jews were rounded up and sent across to France, where the French sent them back again, like the Marchesa’s shuttlecocks. Jews waiting to be expelled from France to Italy were kept in the grounds of the technical school for boys; they sat there on their luggage, and people came to look at them through the fence. Carmela saw a straggling cluster of refugees — a new word — being marched at gunpoint up the winding street to the frontier on the French side. Among them, wearing his dark suit, was Dr. Chaffee. She remembered how she had not taken the pills he had given her — had not so much as unscrewed the metal cap of the bottle. Wondering if he knew, she looked at him with shame and apology before turning her head away. As though he had seen on her face an expression he wanted, he halted, smiled, shook his head. He was saying “No” to something. Terrified, she peeped again, and this time he lifted his hand, palm outward, in a curious greeting that was not a salute. He was pushed on. She never saw him again.
“ What is all this talk?” said Mrs. Unwin. “Miss Lewis is full of it. Have you seen anything around the frontier, Carmela?”
“No, never,” she said.
“I’m sure it is the Padre’s doing,” said Mrs. Unwin. “He preached about tolerance once too often. It worked the Italians up.” She repeated to her husband Miss Barnes’s opinion, which was that Mussolini did not know what was going on.
In March the wind blew as it had in the autumn. The east wind seemed to have a dark color to it. Twice on the same March night, Carmela was wakened by the beating of waves. At the market, people seemed to be picking their feet out of something grey and adhesive — their own shadows. The Italians began to change; even the clerks in the post office were cheeky with foreigners now. Mrs. Unwin believed the Padre was to blame. She went to listen to his Lenten sermons, and of course caught him out. He preached five Lenten messages, and with each the season advanced and the sea became light, then deep blue, and the Marchesa’s garden brighter and sweeter-smelling. As he had in the autumn, the Padre started off carefully, choosing as his subjects patience, abstinence, and kindness. So far so good, said Mrs. Unwin. But the fourth sermon was on courage, the fifth on tyranny, on Palm Sunday he spoke about justice, and on Good Friday he took his text from Job: “Behold I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.” On Easter Sunday he mentioned Hitler by name.
Mrs. Unwin looked up the Good Friday text and found at the top of the page “Job complaineth of his friends’ cruelty.” She read it out to her husband, adding, “That was meant for me.”
“Why you?”
“Because I have hit, and where I hit I hit hard,” she cried.
“What have you been up to?” His voice rose as much as ever it could or would. He noticed Carmela and fell silent.
Late in May, Mrs. Unwin won her case against the Marchesa. There was no precedent for the speed of the decision. Mr. Unwin thought the courts were bored with the case, but his wife took it to mean compensation for the Unwins’ having not run away. All the datura branches overhanging the Unwins’ garden were to be lopped off, and if Mrs. Unwin’s headaches persisted the tree was to be cut down. The Unwins hired a man to do the pruning, but it was a small triumph, for the Marchesa was not there to watch.
The night before the man arrived to prune the tree, a warship sent playful searchlights over the hills and the town. The shore was lit as if with strings of yellow lanterns. The scent of the datura rose in the air like a bonfire. Mrs. Unwin suddenly said, “Oh, what does it matter now?” Perhaps it was not the datura that was responsible after all. But in the morning, when the man came with an axe and a saw, he would not be dismissed. He said, “You sent for me and I am here.” Carmela had never seen him before. He told her she had no business to be working for foreigners and that soon there would be none left. He hacked a hole through the hedge and began to saw at the base of the datura.
“That’s not our property!” Mrs. Unwin cried.
The man said, “You hired me and I am here,” and kept on sawing.
On the road where the chauffeur had walked the Marchesa’s dogs, a convoy of army lorries moved like crabs on the floor of the sea.
V
The frontier was tightened on both sides for Jews — even those who were not refugees. Some of the refugees set off for Monaco by fishing boat; there was a rumor that from Monaco no one was turned back to Italy. They paid sums of money to local fishermen, who smuggled them along the coast by night and very often left them stranded on a French beach, and the game of battledore and shuttlecock began again. Carmela heard that one woman flung herself over the edge of the bridge into the gorge with the dried riverbed at the bottom that marked the line between Italy and France. Lucio gave up being a stonemason and bought a part interest in a fishing boat. He took Carmela’s brother along.
Carmela’s mother was given notice that the hotel where she worked was to close. She sent a message to Carmela telling her to stay where she was for as long as the Unwins could keep her, for at home they would be sorely in need of money now. Carmela’s brother was perhaps earning something with the boat traffic of Jews, but how long could it last? And what was the little boy’s share?
Carmela heard from someone in the local market that all foreigners were to be interned — even Miss Barnes. She gave a hint about it, because her own situation depended on the Unwins’ now. Mrs. Unwin scolded Carmela for spreading rumors. That very day, the Unwins’ mimeograph machine was seized and carried away, though whether for debts or politics Carmela could not be sure. Along with the machine the provincial police confiscated a pile of tracts that had been ordered by the British Legion and had to do with a garden party on the twenty-fourth of May, the birthday of Queen Victoria. The deepest official suspicion now surrounded this celebration, although in the past the Italian military commander of the region had always attended with his wife and daughters. Then the printing shop was suddenly padlocked and sealed. Mr. Unwin was obliged to go to the police station and explain that he had paid his taxes and had not printed anything that was illegal or opposed to Mussolini. While he was away, a carload of civil guards arrived and pounded on the door.
“They don’t even speak good Italian,” said Mrs. Unwin. “Here, Carmela — find out what they want.” But they were Calabrians and quite foreign to Carmela, in spite of her Sicilian grandmother. She told Mrs. Unwin she did not know what they were saying, either. At the same time, she decided to ask for her wages. She had not been paid after the first three months.
Читать дальше