Mavis Gallant - From the Fifteenth District

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - From the Fifteenth District» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Издательство: Emblem Editions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

From the Fifteenth District: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «From the Fifteenth District»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in Europe in the aftermath of the Second World War, the nine stories in this glittering collection reflect on the foibles and dilemmas of human relationships. An English family goes to the south of France for the sake of the father’s health, and to get away from an England of rationing and poverty. A displaced person turned French soldier in Algeria now makes a living as an actor in Paris. A group of selfish English expatriates on the Italian Riviera are incredulous that Mussolini and the Germans may affect their lives. A great writer’s quiet widow blossoms in widowhood, to the surprise and alarm of her children, who send a ten-year-old grandson to Switzerland to keep her company one Christmas. Full of wry humour and penetrating insights, this is Mavis Gallant at her most unforgettable.

From the Fifteenth District — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «From the Fifteenth District», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Netta told herself, Jack wants it this way. It is his home too. She began to live a life apart, leaving Jack to his mother. She sat wearing her own mother’s shawl, hunched over a new, modern adding machine, punching out accounts. “Funny couple,” she heard now. She frowned, smiling in her mind; none of these people knew what bound them, or how tied they were. She had the habit of dodging out of her mother-in-law’s parties by saying, “I’ve got such an awful lot to do.” It made them laugh, because they thought this was Netta’s term for slave-driving the servants. They thought the staff did the work, and that Netta counted the profits and was too busy with bookkeeping to keep an eye on Jack — who now, at twenty-six, was as attractive as he ever would be.

A woman named Iris Cordier was one of Jack’s mother’s new friends. Tall, loud, in winter dully pale, she reminded Netta of a blond penguin. Her voice moved between a squeak and a moo, and was a mark of the distinguished literary family to which her father belonged. Her mother, a Frenchwoman, had been in and out of nursing homes for years. The Cordiers haunted the Riviera, with Iris looking after her parents and watching their diets. Now she lived in a flat somewhere in Roquebrane with the survivor of the pair — the mother, Netta believed. Iris paused and glanced in the business room where Mr. Asher had signed the hundred-year lease. She was on her way to lunch — Jack’s mother’s guest, of course.

“I say, aren’t you Miss Asher?”

“I was.” Iris, like Dr. Blackley, was probably younger than she looked. Out of her own childhood Netta recalled a desperate adolescent Iris with middle-aged parents clamped like handcuffs on her life. “How is your mother?” Netta had been about to say “How is Mrs. Cordier?” but it sounded servile.

“I didn’t know you knew her.”

“I remember her well. Your father too. He was a nice person.”

“And still is,” said Iris, sharply. “He lives with me, and he always will. French daughters don’t abandon their parents.” No one had ever sounded more English to Netta. “And your father and mother?”

“Both dead now. I’m married to Jack Ross.”

“Nobody told me,” said Iris, in a way that made Netta think, Good Lord, Iris too? Jack could not possibly seem like a patriarchal figure where she was concerned; perhaps this time the game was reversed and Iris played at being tribal and maternal. The idea of Jack, or of any man, flinging himself on that iron bosom made Netta smile. As if startled, Iris covered her mouth. She seemed to be frightened of smiling back.

Oh, well, and what of it, Iris too, said Netta to herself, suddenly turning back to her accounts. As it happened, Netta was mistaken (as she never would have been with a bill). That day Jack was meeting Iris for the first time.

The upshot of these errors and encounters was an invitation to Roquebrune to visit Iris’s father. Jack’s mother was ruthlessly excluded, even though Iris probably owed her a return engagement because of the lunch. Netta supposed that Iris had decided one had to get past Netta to reach Jack — an inexactness if ever there was one. Or perhaps it was Netta Iris wanted. In that case the error became a farce. Netta had almost no knowledge of private houses. She looked around at something that did not much interest her, for she hated to leave her own home, and saw Iris’s father; apparently too old and shaky to get out of his armchair. He smiled and he nodded, meanwhile stroking an aged cat. He said to Netta, “You resemble your mother. A sweet woman. Obliging and quiet. I used to tell her that I longed to live in her hotel and be looked after.”

Not by me, thought Netta.

Iris’s amber bracelets rattled as she pushed and pulled everyone through introductions. Jack and Netta had been asked to meet a young American Netta had often seen in her own bar, and a couple named Sandy and Sandra Braunsweg, who turned out to be Anglo-Swiss and twins. Iris’s long arms were around them as she cried to Netta, “Don’t you know these babies?” They were, like the Rosses, somewhere in their twenties. Jack looked on, blue-eyed, interested, smiling at everything new. Netta supposed that she was now seeing some of the rather hard-up snobbish — snobbish what? “Intelligumhen-sia,” she imagined Dr. Blackley supplying. Having arrived at a word, Netta was ready to go home; but they had only just arrived. The American turned to Netta. He looked bored, and astonished by it. He needs the word for “bored,” she decided. Then he can go home, too. The Riviera was no place for Americans. They could not sit all day waiting for mail and the daily papers and for the clock to show a respectable drinking time. They made the best of things when they were caught with a house they’d been rash enough to rent unseen. Netta often had them then en pension for meals: a hotel dining room was one way of meeting people. They paid a fee to use the tennis courts, and they liked the bar. Netta would notice then how Jack picked up any accent within hearing.

Jack was now being attentive to the old man, Iris’s father. Though this was none of Mr. Cordier’s business, Jack said, “My wife and I are first cousins, as well as second cousins twice over.”

“You don’t look it.”

Everyone began to speak at once, and it was a minute or two before Netta heard Jack again. This time he said, “We are from a family of great …” It was lost. What now? Great innkeepers? Worriers? Skinflints? Whatever it was, old Mr. Cordier kept nodding to show he approved.

“We don’t see nearly enough of young men like you,” he said.

“True!” said Iris loudly. “We live in a dreary world of ill women down here.” Netta thought this hard on the American, on Mr. Cordier, and on the male Braunsweg twin, but none of them looked offended. “I’ve got no time for women,” said Iris. She slapped down a glass of whiskey so that it splashed, and rapped on a table with her knuckles. “Shall I tell you why? Because women don’t tick over. They just simply don’t tick over.” No one disputed this. Iris went on: Women were under-informed. One could have virile conversations only with men. Women were attached to the past through fear, whereas men had a fearless sense of history. “Men tick,” she said, glaring at Jack.

“I am not attached to a past,” said Netta, slowly. “The past holds no attractions.” She was not used to general conversation. She thought that every word called for consideration and for an answer. “Nothing could be worse than the way we children were dressed. And our mothers — the hard waves of their hair, the white lips. I think of those pale profiles and I wonder if those women were ever young.”

Poor Netta, who saw herself as profoundly English, spread consternation by being suddenly foreign and gassy. She talked the English of expatriate children, as if reading aloud. The twins looked shocked. But she had appealed to the American. He sat beside her on a scuffed velvet sofa. He was so large that she slid an inch or so in his direction when he sat down. He was Sandra Braunsweg’s special friend: they had been in London together. He was trying to write.

“What do you mean?” said Netta. “Write what?”

“Well — a novel, to start,” he said. His father had staked him to one year, then another. He mentioned all that Sandra had borne with, how she had actually kicked and punched him to keep him from being too American. He had embarrassed her to death in London by asking a waitress, “Miss, where’s the toilet?”

Netta said, “Didn’t you mind being corrected?”

“Oh, no. It was just friendly.”

Jack meanwhile was listening to Sandra telling about her English forebears and her English education. “I had many years of undeniably excellent schooling,” she said. “Mitten Todd.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «From the Fifteenth District»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «From the Fifteenth District» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «From the Fifteenth District»

Обсуждение, отзывы о книге «From the Fifteenth District» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x