Mavis Gallant - Home Truths

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - Home Truths» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Издательство: Emblem Editions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Home Truths: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Home Truths»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In
, Mavis Gallant draws us into the tricky labyrinth of human behaviour, while offering readers her unique, clear-eyed vision of Canadians both at home and abroad. Ranging in time and place from small-town Quebec during the Depression, to Geneva and Paris in the 1950s, to contemporary Vancouver Island, these stories explore the remorseless cruelty of children, the tensions that affect all families, the dangerous but endearing naïveté of young girls in love with Europe, and the terrible distances that divide people who love each other. And in the celebrated “Linnet Muir” stories, Gallant draws on her own experiences to portray a sensitive and alarmingly perceptive young girl growing up in Montreal in the 1930s and 1940s. Incisive, darkly humorous, and compassionate,
is a vibrant collection of stories from one of our finest writers.

Home Truths — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Home Truths», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Her drawing room was white, and dingy and worn-looking. Curtains and armchairs needed attention, but that may have been on account of the war: it had been a good four years since anyone had bothered to paint or paper or have slipcovers made. The lamps were blue-and-white, and on this winter day already lighted. The room smelled of the metallic central heating of old apartment buildings, and of my godmother’s Virginia cigarettes. We sat on worn white sofas, facing each other, with a table in between.

My godmother gave me Scotch in a heavy tumbler and pushed a dish of peanuts towards me, remarking in that harsh evocative voice, “Peanuts are harder to find than Scotch now.” Actually, Scotch was off the map for most people; it was a civilian casualty, expensive and rare.

We were alone except for a Yorkshire terrier, who lay on a chair in the senile sleep that is part of dying.

“I would like it if Minnie could hang on until the end of the war,” Georgie said. “I’m sure she’d like the victory parades and the bands. But she’s thirteen, so I don’t know.”

That was the way she and my parents and their friends had talked to each other. The duller, the more earnest, the more literal generation I stood for seemed to crowd the worn white room, and to darken it further.

I thought I had better tell her straightaway who I was, though I imagined she knew. I did not intend to be friendly beyond that, unless she smiled. And even there, the quality of the smile would matter. Some smiles are instruments of repression.

Telling my new name, explaining that I had married, that I was now working for a newspaper, gave an accounting only up to a point. A deserted continent stretched between us, cracked and fissured with bottomless pits over which Georgie stepped easily. How do you deal with life? her particular Canadian catechism asked. By ignoring its claims on feeling. Any curiosity she may have felt about such mysteries as coincidence and continuity (my father was said to have been the love of her life; I was said to resemble him) had been abandoned, like a game that was once the rage. She may have been unlucky with games, which would explain the committee work; it may be dull, but you can be fairly sure of the outcome. I often came across women like her, then, who had no sons or lovers or husbands to worry about, and who adopted the principle of the absent, endangered male. A difference between us was that, to me, the absence and danger had to be taken for granted; another was that what I thought of as men, Georgie referred to as “boys.” The rest was beyond my reach. Being a poor judge of probabilities, she had expected my father to divorce. I was another woman’s child, foolish and vulnerable because I had lost my dignity along with my boots; paid to take down her words in a notebook; working not for a lark but for a living, which was unforgivable even then within the shabby fortress. I might have said, “I am innocent,” but she already knew that.

My godmother was dressed in a jaunty blue jacket with a double row of brass buttons, and a pleated skirt. I supposed this must be the costume she and her committee wore when they were packing soap and cigarettes and second-hand cheery novels for their boys over there in the coop. She told me the names of the committee women, and said, “Are you getting everything down all right?” People ask that who are not used to being interviewed. “They told me there’d be a picture,” she complained. That explained the uniform.

“I’m sorry. He should be here now.”

“Do you want me to spell those names for you?”

“No. I’m sure I have them.”

“You’re not writing much.”

“I don’t need to,” I said. “Not as a rule.”

“You must have quite a memory.”

She seemed to be trying to recall where my knack of remembering came from, if it was inherited, wondering whether memory is of any use to anyone except to store up reasons for discord.

We gave up waiting for the photographer. I stood stork-like in the passage, pulling on a boot. Georgie leaned on the wall, and I saw that she was slightly tight.

“I have four godchildren,” she said. “People chose me because I was an old maid, and they thought I had money to leave. Well, I haven’t. There’ll be nothing for the boys. All my godchildren were boys. I never liked girls.”

She had probably been drinking for much of the day, on and off; and of course there was all the excitement of being interviewed, and the shock of seeing me: still, it was a poor thing to say. Supposing, just supposing, that Georgie had been all I had left? My parents had been perfectly indifferent to money — almost pathologically so, I sometimes thought. The careless debts they had left strewn behind and that I kept picking up and trying to settle were not owed in currency.

Why didn’t I come straight out with that? Because you can’t — not in that world. No one can have the last retort, not even when there is truth to it. Hints and reminders flutter to the ground in overheated winter rooms, lie stunned for a season, are reborn as everlasting grudges.

“Goodbye, Linnet,” she said.

“Goodbye.”

“Do you still not have a telephone?” No answer. “When will it come out?” She meant the interview.

“On Saturday.”

“I’ll be looking for it.” On her face was a look I took to mean anxiety over the picture, and that I now see to have been mortal terror. I never met her again, not even by accident. The true account I wrote of her committee and its need for public generosity put us at a final remove from each other.

I did not forget her, but I forgot about her. Her life seemed silent and slow and choked with wrack, while mine moved all in a rush, dislodging every obstacle it encountered. Then mine slowed too; stopped flooding its banks. The noise of it abated and I could hear the past. She had died by then — thick-skinned, chain-smoking survivor of the regiment holding the fort.

I saw us in the decaying winter room, saw the lamps blazing coldly on the dark window panes; I heard our voices: “Peanuts are harder to find than Scotch now.” “Do you send parcels to Asia, or just to Germany?”

What a dull girl she is, Georgie must have thought; for I see, now, that I was seamless, and as smooth as brass; that I gave her no opening.

When she died, the godsons mentioned in her will swarmed around for a while, but after a certain amount of scuffling with trustees they gave up all claim, which was more dignified for them than standing forlorn and hungry-looking before a cupboard containing nothing. Nobody spoke up for the one legacy the trustees would have relinquished: a dog named Minnie, who was by then the equivalent of one hundred and nineteen years old in human time, and who persisted so unreasonably in her right to outlive the rest of us that she had to be put down without mercy.

ABOUT THE AUTHOR

Born in Montreal in 1922 Mavis Gallant left a career as a leading journalist - фото 16

Born in Montreal in 1922, Mavis Gallant left a career as a leading journalist in that city to move to Paris in 1950 to write.

Since that time she has been publishing stories on a regular basis in The New Yorker , many of which have been anthologized. Her world-wide reputation has been established by books such as From the Fifteenth District and Home Truths , which won the Governor General’s Award in 1982. In that same year she was made an Officer of the Order of Canada, becoming a Companion of the Order in 1993, the year that she published Across the Bridge and was the recipient of a special tribute at the Harbourfront International Festival of Authors in Toronto. In 1996, The Selected Stories of Mavis Gallant was published to universal acclaim.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Home Truths»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Home Truths» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Home Truths»

Обсуждение, отзывы о книге «Home Truths» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x