Mavis Gallant - Montreal Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - Montreal Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: McClelland & Stewart, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Montreal Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Montreal Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“In Gallant’s stories, the conflicts, obsessions, and concerns — the near-impossibility of gaining personal freedom without inflicting harm on those whom you love and who love you; the difficulty of forgiving a cruel and selfish parent without sentimentalizing him; or the pain of failed renewal — are limned with an affectionate irony and generated by a sincere belief in their ultimate significance, significance not just for the characters who embody them, but for the author and, presumably, the reader as well.”
— Russell Banks, from his introduction
Mavis Gallant is the modern master of what Henry James called the international story, the fine-grained evocation of the quandaries of people who must make their way in the world without any place to call their own. The complexity of the very idea of home is alive in the stories Gallant has written about Montreal.
, Russell Banks’s new selection from Gallant’s work demonstrates anew the remarkable reach of this writer’s singular art. Among its contents are three previously unpublished stories, as well as the celebrated semi-autobiographical sequence about Linnet Muir — stories that are wise, funny, and full of insight into the perils and promise of growing up and breaking loose.

Montreal Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Montreal Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

On the advice of her confessor, who was to be my rival from now on, Olivia refused to tell me whatever she guessed or knew, and she was far too dignified to hint. Putting together the three men’s woolly stories, I arrived at something about tuberculosis of the spine and a butchery of an operation. He started back to England to die there but either changed his mind or was too ill to begin the journey; at Quebec City, where he was to have taken ship, he shot himself in a public park at five o’clock in the morning. That was one version; another was that he died at sea and the gun was found in his luggage. The revolver figured in all three accounts. It was an officer’s weapon from the Kaiser’s war, that had belonged to his brother. Angus kept it at the back of a small drawer in the tall chest used for men’s clothes and known in Canada as a highboy. In front of the revolver was a pigskin stud box and a pile of ironed handkerchiefs. Just describing that drawer dates it. How I happen to know the revolver was loaded and how I learned never to point a gun even in play is another story. I can tell you that I never again in my life looked inside a drawer that did not belong to me.

I know a woman whose father died, she thinks, in a concentration camp. Or was he shot in a schoolyard? Or hanged and thrown in a ditch? Were the ashes that arrived from some eastern plain his or another prisoner’s? She invents different deaths. Her inventions have become her conversation at dinner parties. She takes on a child’s voice and says, “My father died at Buchenwald.” She chooses and rejects elements of the last act; one avoids mentioning death, shooting, capital punishment, cremation, deportation, even fathers. Her inventions are not thought neurotic or exhibitionist but something sanctioned by history. Peacetime casualties are not like that. They are lightning bolts out of a sunny sky that strike only one house. All around the ashy ruin lilacs blossom, leaves gleam. Speculation in public about the disaster would be indecent. Nothing remains but a silent, recurring puzzlement to the survivors: Why here and not there? Why this and not that? Before July was out I had settled his fate in my mind and I never varied: I thought he had died of homesickness; sickness for England was the consumption, the gun, the everything. “Everything” had to take it all in, for people in Canada then did not speak of irrational endings to life, and newspapers did not print that kind of news: This was because of the spiritual tragedy for Catholic families, and because the act had long been considered a criminal one in British law. If Catholic feelings were spared it gave the impression no one but Protestants ever went over the edge, which was unfair; and so the possibility was eliminated, and people came to a natural end in a running car in a closed garage, hanging from a rafter in the barn, in an icy lake with a canoe left to drift empty. Once I had made up my mind, the whole story somehow became none of my business: I had looked in a drawer that did not belong to me. More, if I was to live my own life I had to let go. I wrote in my journal that “they” had got him but would not get me, and after that there was scarcely ever a mention.

My dream past evaporated. Montreal, in memory, was a leafy citadel where I knew every tree. In reality I recognized nearly nothing and had to start from scratch. Sherbrooke Street had been the dream street, pure white. It was the avenue poor Angus descended leaning on a walking stick. It was a moat I was not allowed to cross alone; it was lined with gigantic spreading trees through which light fell like a rain of coins. One day, standing at a corner, waiting for the light to change, I understood that the Sherbrooke Street of my exile — my Mecca, my Jerusalem — was this. It had to be: There could not be two. It was only this. The limitless green where in a perpetual spring I had been taken to play was the campus of McGill University. A house, whose beauty had brought tears to my sleep, to which in sleep I’d returned to find it inhabited by ugly strangers, gypsies, was a narrow stone thing with a shop on the ground floor and offices above — if that was it, for there were several like it. Through the bare panes of what might have been the sitting room, with its deep private window seats, I saw neon strip-lighting along a ceiling. Reality, as always, was narrow and dull. And yet what dramatic things had taken place on this very corner: Once Satan had approached me — furry dark skin, claws, red eyes, the lot. He urged me to cross the street and I did, in front of a car that braked in time. I explained, “The Devil told me to.” I had no idea until then that my parents did not believe what I was taught in my convent school. (Satan is not bilingual, by the way; he speaks Quebec French.) My parents had no God and therefore no Fallen Angel. I was scolded for lying, which was a thing my father detested, and which my mother regularly did but never forgave in others.

Why these two nonbelievers wanted a strong religious education for me is one of the mysteries. (Even in loss of faith they were unalike, for he was ex-Anglican and she was ex-Lutheran and that is not your same atheist — no, not at all.) “To make you tolerant” was a lame excuse, as was “French,” for I spoke fluent French with Olivia, and I could read in two languages before I was four. Discipline might have been one reason — God knows, the nuns provided plenty of that — but according to Olivia I did not need any. It cannot have been for the quality of the teaching, which was lamentable. I suspect that it was something like sending a dog to a trainer (they were passionate in their concern for animals, especially dogs), but I am not certain it ever brought me to heel. The first of my schools, the worst, the darkest, was on Sherbrooke Street too. When I heard, years later, it had been demolished, it was like the burial of a witch. I had remembered it penitentiary size, but what I found myself looking at one day was simply a very large stone house. A crocodile of little girls emerged from the front gate and proceeded along the street — white-faced, black-clad, eyes cast down. I knew they were bored, fidgety, anxious, and probably hungry. I should have felt pity, but at eighteen all that came to me was thankfulness that I had been correct about one thing throughout my youth, which I now considered ended: Time had been on my side, faithfully, and unless you died you were always bound to escape.

BETWEEN ZERO AND ONE

WHEN I WAS young I thought that men had small lives of their own creation. I could not see why, born enfranchised, without the obstacles and constraints attendant on women, they set such close limits for themselves and why, once the limits had been reached, they seemed so taken aback. I could not tell much difference between a man aged thirty-six, about, and one forty or fifty; it was impossible to fix the borderline of this apparent disappointment. There was a space of life I used to call “between Zero and One” and then came a long mystery. I supposed that men came up to their wall, their terminal point, quite a long way after One. At that time I was nineteen and we were losing the war. The news broadcast in Canada was flatly optimistic, read out in the detached nasal voices de rigueur for the CBC. They were voices that seemed to be saying, “Good or bad, it can’t affect us .” I worked in a building belonging to the federal government — it was a heavy Victorian structure of the sort that exists on every continent, wherever the British thought they’d come to stay. This one had been made out of the reddish-brown Montreal stone that colors, in memory, the streets of my childhood and that architects have no use for now. The office was full of old soldiers from one war before: Ypres (pronounced “Wipers”) and Vimy Ridge were real, as real as this minute, while Singapore, Pearl Harbor, Voronezh were the stuff of fiction. It seemed as if anything that befell the young, even dying, was bound to be trivial.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Montreal Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Montreal Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Montreal Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Montreal Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x