Mavis Gallant - The Moslem Wife and Other Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - The Moslem Wife and Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: New Canadian Library, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Moslem Wife and Other Stories
- Автор:
- Издательство:New Canadian Library
- Жанр:
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Moslem Wife and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Moslem Wife and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Moslem Wife and Other Stories Selected and with an afterword by Mordecai Richler.
The Moslem Wife and Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Moslem Wife and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Peter often asks his sister now who put her up to it — what important person told her to write that letter suggesting Peter go to Geneva?
“Nobody,” says Lucille. “I mean, nobody in the way you mean. I really did have this girl friend working there, and I knew you must be running through your money pretty fast in Paris.”
“It must have been somebody pretty high up,” Peter says. He looks at his sister admiringly, as he has often looked at his wife.
Peter’s wife had loved him in Paris. Whatever she wanted in marriage she found that winter, there. In Geneva, where Peter was a file clerk and they lived in a furnished flat, she pretended they were in Paris and life was still the same. Often, when the children were at supper, she changed as though she and Peter were dining out. She wore the Balenciaga, and put candles on the card table where she and Peter ate their meal. The neckline of the dress was soiled with make-up. Peter remembers her dabbing on the make-up with a wet sponge. He remembers her in the kitchen, in the soiled Balenciaga, patting on the make-up with a filthy sponge. Behind her, at the kitchen table, Sandra and Jennifer, in buttonless pajamas and bunny slippers, ate their supper of marmalade sandwiches and milk. When the children were asleep, the parents dined solemnly, ritually, Sheilah sitting straight as a queen.
It was a mysterious period of exile, and he had to wait for signs, or signals, to know when he was free to leave. He never saw the job any other way. He forgot he had applied for it. He thought he had been sent to Geneva because of a misdemeanor and had to wait to be released. Nobody pressed him at work. His immediate boss had resigned, and he was alone for months in a room with two desks. He read the Herald-Tribune , and tried to discover how things were here — how the others ran their lives on the pay they were officially getting. But it was a closed conspiracy. He was not dealing with adventurers now but civil servants waiting for pension day. No one ever answered his questions. They pretended to think his questions were a form of wit. His only solace in exile was the few happy weekends he had in the late spring and early summer. He had met another old acquaintance, Mike Burleigh. Mike was a serious liberal who had married a serious heiress. The Burleighs had two guest lists. The first was composed of stuffy people they felt obliged to entertain, while the second was made up of their real friends, the friends they wanted. The real friends strove hard to become stuffy and dull and thus achieve the first guest list, but few succeeded. Peter went on the first list straight away. Possibly Mike didn’t understand, at the beginning, why Peter was pretending to be a file clerk. Peter had such an air — he might have been sent by a universal inspector to see how things in Geneva were being run.
Every Friday in May and June and part of July, the Fraziers rented a sky-blue Fiat and drove forty miles east of Geneva to the Burleighs’ summer house. They brought the children, a suitcase, the children’s tattered picture books, and a token bottle of gin. This, in memory, is a period of water and water birds; swans, roses, and singing birds. The children were small and still belonged to them. If they remember too much, their mouths water, their stomachs hurt. Peter says, “It was fine while it lasted.” Enough. While it lasted Sheilah and Madge Burleigh were close. They abandoned their husbands and spent long summer afternoons comparing their mothers and praising each other’s skin and hair. To Madge, and not to Peter, Sheilah opened her Liverpool childhood with the words “rat poor.” Peter heard about it later, from Mike. The women’s friendship seemed to Peter a bad beginning. He trusted women but not with each other. It lasted ten weeks. One Sunday, Madge said she needed the two bedrooms the Fraziers usually occupied for a party of sociologists from Pakistan, and that was the end. In November, the Fraziers heard that the summer house had been closed, and that the Burleighs were in Geneva, in their winter flat; they gave no sign. There was no help for it, and no appeal.
Now Peter began firing letters to anyone who had ever known his late father. He was living in a mild yellow autumn. Why does he remember the streets of the city dark, and the windows everywhere black with rain? He remembers being with Sheilah and the children as if they clung together while just outside their small shelter it rained and rained. The children slept in the bedroom of the flat because the window gave on the street and they could breathe air. Peter and Sheilah had the living-room couch. Their window was not a real window but a square on a wall of cement. The flat seemed damp as a cave. Peter remembers steam in the kitchen, pools under the sink, sweat on the pipes. Water streamed on him from the children’s clothes, washed and dripping overhead. The trunk, upended in the children’s room, was not quite unpacked. Sheilah had not signed her name to this life; she had not given in. Once Peter heard her drop her aitches. “You kids are lucky,” she said to the girls. “I never ’ad so much as a sit-down meal. I ate chips out of a paper or I ’ad a butty out on the stairs.” He never asked her what a butty was. He thinks it means bread and cheese.
The day he heard “You kids are lucky” he understood they were becoming in fact something they had only appeared to be until now — the shabby civil servant and his brood. If he had been European he would have ridden to work on a bicycle, in the uniform of his class and condition. He would have worn a tight coat, a turned collar, and a dirty tie. He wondered then if coming here had been a mistake, and if he should not, after all, still be in a place where his name meant something. Surely Peter Frazier should live where “Frazier” counts? In Ontario even now when he says “Frazier” an absent look comes over his hearer’s face, as if its owner were consulting an interior guide. What is Frazier? What does it mean? Oil? Power? Politics? Wheat? Real estate? The creditors had the house sealed when Peter’s father died. His aunt collapsed with a heart attack in somebody’s bachelor apartment, leaving three sons and a widower to surmise they had never known her. Her will was a disappointment. None of that generation left enough. One made it: the granite Presbyterian immigrants from Scotland. Their children, a generation of daunted women and maiden men, held still. Peter’s father’s crowd spent: they were not afraid of their fathers, and their grandfathers were old. Peter and his sister and his cousins lived on the remains. They were left the rinds of income, of notions, and the memories of ideas rather than ideas intact. If Peter can choose his reincarnation, let him be the oppressed son of a Scottish parson. Let Peter grow up on cuffs and iron principles. Let him make the fortune! Let him flee the manse! When he was small his patrimony was squandered under his nose. He remembers people dancing in his father’s house. He remembers seeing and nearly understanding adultery in a guest room, among a pile of wraps. He thought he had seen a murder; he never told. He remembers licking glasses wherever he found them — on window sills, on stairs, in the pantry. In his room he listened while Lucille read Beatrix Potter. The bad rabbit stole the carrot from the good rabbit without saying please, and downstairs was the noise of the party — the roar of the crouched lion. When his father died he saw the chairs upside down and the bailiff’s chalk marks. Then the doors were sealed.
He has often tried to tell Sheilah why he cannot be defeated. He remembers his father saying, “Nothing can touch us,” and Peter believed it and still does. It has prevented his taking his troubles too seriously. “Nothing can be as bad as this,” he will tell himself. “It is happening to me.” Even in Geneva, where his status was file clerk, where he sank and stopped on the level of the men who never emigrated, the men on the bicycles — even there he had a manner of strolling to work as if his office were a pastime, and his real life a secret so splendid he could share it with no one except himself.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Moslem Wife and Other Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Moslem Wife and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Moslem Wife and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.