Mavis Gallant - Varieties of Exile

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - Varieties of Exile» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: New York Review of Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Varieties of Exile: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Varieties of Exile»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mavis Gallant is the modern master of what Henry James called the international story, the fine-grained evocation of the quandaries of people who must make their way in the world without any place to call their own. The irreducible complexity of the very idea of home is especially at issue in the stories Gallant has written about Montreal, where she was born, although she has lived in Paris for more than half a century.
Varieties of Exile, Russell Banks's extensive new selection from Gallant's work, demonstrates anew the remarkable reach of this writer's singular art. Among its contents are three previously uncollected stories, as well as the celebrated semi-autobiographical sequence about Linnet Muir — stories that are wise, funny, and full of insight into the perils and promise of growing up and breaking loose.

Varieties of Exile — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Varieties of Exile», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lapwing sat between two currents of music. Perhaps he didn’t hear: the Pratincole had his whole attention. Our wives longed to dance, just once, in that open court, under the great white awning, among the lemon trees in tubs, and to drink champagne mixed with something at the white-and-chromium bar, but we could not afford so much as a Pratincole drink of water. I don’t know how, but Lapwing had gained the impression that Mr. Chadwick was taking us for dinner there. He sat at his ease under the jacaranda, choosing his table. (A later review of events had Lapwing urging Hagen-Beck to join us for dinner, even though his share of the day was supposed to end with the petits fours: a story that Lapwing continued to evoke years after in order to deny it.)

The rest of us sat indoors, silent and sweating. We seemed to be suffocating under layers of dark-green gauze, what with the closed shutters, and the vines pressing on them, and the verd-antique incrustation in the ancient bronze ornaments and candelabra. The air that came in from the terrace, now that Lapwing had opened the French doors, was like the emanation from a furnace, and the sealed windows cut off any hope of a crossbreeze. Mrs. Biesel fanned herself with a program, when she was not using it to beat time. Fergus Bray slid from his sofa to the marble floor and lay stretched, propped on an elbow. I noticed he had concealed under the sofa a full tumbler of whiskey, which he quietly sipped. Once, sinking into a deep sleep and pulling myself up just in time, I caught sight of Lapwing leaning into the room, with his eyes and glasses glittering, looking — in memory — like the jealous husband he was about to become.

If a flash of prophecy could occur to two men who have no use for each other, he and I would have shared the revelation that our wives were soon to travel — his to Madrid with one of that day’s guests, mine to London on the same train as our host’s gardener and friend. (It was Mrs. Biesel’s opinion that Lily had just wanted company on the train.) Mentioning two capital cities makes their adventure sound remote, tinged with fiction, like so many shabby events that occur in foreign parts. If I could say that Lily had skipped to Detroit and Edie to Moose Jaw, leaving Lapwing and me stranded in a motel, we would come out of it like a couple of gulls. But “Madrid,” and “London,” and “the Mediterranean,” and a musician, a playwright, a novelist, a recital in a winter salon lend us an alien glow. We seem to belong to a generation before our own time. Lapwing and I come on as actors in a film. The opening shot of a lively morning street and a jaunty pastiche of circus tunes set the tone, and all the rest is expected to unfold to the same pulse, with the same nostalgia. In fact, there was nothing to unfold except men’s humiliation, which is bleached and toneless.

The compliments and applause David received at the end of the recital were not only an expression of release and relief. We admired his stamina and courage. The varied program, and David’s dogged and reliable style, made me think of an anthology of fragments from world literature translated so as to make it seem that everyone writes in the same way. Between fleeting naps, we had listened and had found no jarring mistakes, and Mr. Chadwick was close to tears of the humblest kind of happiness.

David looked drawn and distant, and very young — an exhausted sixteen. I felt sorry for him, because so much that was impossible was expected from him; although his habitual manner, at once sulky and superior, and his floppy English haircut got on my nerves. He resembled the English poets of about ten years before, already ensconced as archetypes of a class and a kind. Lily liked him; but, then, she had been nice to Hagen-Beck, even smiling at him kindly as he walked out. I decided that to try to guess what attracted women, or to devise some rule from temporary evidence, was a waste of time. On the whole, Hagen-Beck — oaf and clodhopper — was somehow easier to place. I could imagine him against a setting where he looked like everybody else, whereas David seemed to me everywhere and forever out of joint.

Late in the evening Mr. Chadwick’s dinner guests, chosen by David, climbed the Mussolini staircase to the square, now cleared of stage and chairs, and half filled with a wash of restaurant tables. A few children wheeled round on bikes. Old people and lovers sat on the church steps and along the low wall. Over the dark of the sky, just above the church, was the faintest lingering trace of pink.

The party was not proceeding as it should: Mr. Chadwick had particularly asked to be given a round table, and the one reserved for us was definitely oblong. “A round table is better for conversation,” he kept saying, “and there is less trouble about the seating.”

“It doesn’t matter, Mr. Chadwick,” said Edie, in the appeasing tone she often used with her husband. “This one is fine.” She stroked the pink-and-white tablecloth, as if to show that it was harmless.

“They promised the round table. I shall never come here again.”

At the table Mr. Chadwick wanted, a well-dressed Italian in his fifties was entertaining his daughter and her four small children. The eldest child might have been seven; the youngest had a large table napkin tied around his neck, and was eating morsels of Parma ham and melon with his fingers. But presently I saw that the striking good looks of the children were drawn from both adults equally, and that the young mother was the wife of that much older man. The charm and intelligence of the children had somehow overshot that of the parents, as if they had arrived at a degree of bloom that was not likely to vary for a long time, leaving the adults at some intermediate stage. I kept this observation to myself. English-speaking people do not as a rule remark on the physical grace of children, although points are allowed for cooperative behavior. There is, or used to be, a belief that beauty is something that has to be paid for and that a lovely child may live to regret.

A whole generation between two parents was new to me. Mr. Chadwick, I supposed, could still marry a young wife. It seemed unlikely; and yet he was shot through with parental anguish. His desire to educate David, to raise his station, to show him off, had a paternal tone. At the recital he had been like a father hoping for the finest sort of accomplishment but not quite expecting it.

We continued to stand while he counted chairs and place settings. “Ten,” he said. “I told them we’d be nine.”

“Hagen-Beck may turn up,” said Lapwing. “I think he went to the wrong place.”

“He was not invited,” said Mr. Chadwick. “At least, not by me.”

“He wasn’t anywhere around to be invited,” said Mrs. Biesel. “He left before the Ravel.”

“I told him where we were going,” said Edie. “I’m sorry. I thought David had asked him.”

“What are you sorry about?” said Lapwing. “He didn’t hear what you said, that’s all.”

“Mr. Chadwick,” said Lily. “Where do you want us to sit?”

The Italian had taken his youngest child on his lap. He wore a look of alert and careful indulgence, from which all anxiety had been drained. Anxiety had once been there; you could see the imprint. Mr. Chadwick could not glance at David without filling up with mistrust. Perhaps, for an older man, it was easier to live with a young wife and several infants than to try to hold on to one restless boy.

“Sit wherever you like,” said Mr. Chadwick. “Perhaps David would like to sit here,” indicating the chair on his left. (Lapwing had already occupied the one on the right.) Protocol would have given him Mrs. Biesel and Edie. Lily and the Biesels moved to the far end of the table. Edie started to sit down next to David, but he put his hand on the chair, as if he were keeping it for someone else. She settled one place over, without fuss; she was endlessly good-tempered, taking rudeness to be a mishap, toughened by her husband’s slights and snubs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Varieties of Exile»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Varieties of Exile» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Varieties of Exile»

Обсуждение, отзывы о книге «Varieties of Exile» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x