Mavis Gallant - The Selected Stories of Mavis Gallant

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - The Selected Stories of Mavis Gallant» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: McClelland & Stewart, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Selected Stories of Mavis Gallant: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Selected Stories of Mavis Gallant»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Since 1950, the year that
accepted one of her short stories and changed her life, Mavis Gallant has written some of the finest short stories in the English language. In tribute to her extraordinary career this elegant 900-page volume brings together the work of her lifetime. Devoted admirers will find stories they do not know, or stories that they will rediscover, and for newer admirers this is a treasure trove of 52 stories by a remarkable modern Canadian master.

The Selected Stories of Mavis Gallant — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Selected Stories of Mavis Gallant», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Don’t you worry about that,” cried Tim, understanding something at last. “Meg will see that he eats.” Right to the end, everyone was at cross-purposes. “Think of it this way,” said Tim. “You had to go home sometime.”

“Not till September.”

“Well, look on the happy side. Old Roy … matrimony. You might not enjoy it, you know, unless you met someone like Meg.” He obviously had no idea what he was saying anymore, and so she gave up talking until he set her down at the departures gate. Then he said, “Good luck to you, child,” and drove away looking indescribably happy.

Sarah kept for a long time the picture of Judas with his guts spilling and with his soul (a shrimp of a man, a lesser Judas) reaching out for the Devil. It should have signified Roy, or even Lisbet, but oddly enough it was she, the victim, who felt guilty and maimed. Still, she was out of the tunnel. Unlike Judas she was alive, and that was something. She was so much younger than all those other people: As Tim had said, she would bury them all. She tacked the Judas card over a map of the world on a wall of her room. Plucked from its origins it began to flower from Sarah’s; here was an image that might have followed her from the nursery. It was someone’s photo, a family likeness, that could bear no taint of pain or disaster. One day she took the card down, turned it over, and addressed it to a man she was after. He was too poor to invite her anywhere and seemed too shy to make a move. He was also in terrible trouble — back taxes, ex-wife seizing his salary. He had been hounded from California to Canada for his political beliefs. She was in love with his mystery, his hardships, and the death of Trotsky. She wrote, “This person must have eaten my cooking. Others have risked it so please come to dinner on Friday, Sarah.” She looked at the words for seconds before hearing another voice. Then she remembered where the card was from, and she understood what the entire message was about. She could have changed it, but it was too late to change anything much. She was more of an amoureuse than a psycho-anything, she would never use up her capital, and some summer or other would always be walking on her grave.

IRINA

The Selected Stories of Mavis Gallant - изображение 24

O ne of Irina’s grandsons, nicknamed Riri, was sent to her at Christmas. His mother was going into hospital, but nobody told him that. The real cause of his visit was that since Irina had become a widow her children worried about her being alone. The children, as Irina would call them forever, were married and in their thirties and forties. They did not think they were like other people, because their father had been a powerful old man. He was a Swiss writer, Richard Notte. They carried his reputation and the memory of his puritan equity like an immense jar filled with water of which they had been told not to spill a drop. They loved their mother, but they had never needed to think about her until now. They had never fretted about which way her shadow might fall, and whether to stay in the shade or get out by being eccentric and bold. There were two sons and three daughters, with fourteen children among them. Only Riri was an only child. The girls had married an industrial designer, a Lutheran minister (perhaps an insolent move, after all, for the daughter of a militant atheist), and an art historian in Paris. One boy had become a banker and the other a lecturer on Germanic musical tradition. These were the crushed sons and loyal daughters to whom Irina had been faithful, whose pictures had traveled with her and lived beside her bed.

Few of Notte’s obituaries had even mentioned a family. Some of his literary acquaintances were surprised to learn there had been any children at all, though everyone paid homage to the soft, quiet wife to whom he had dedicated his books, the subject of his first rapturous poems. These poems, conventional verse for the most part, seldom translated out of German except by unpoetical research scholars, were thought to be the work of his youth. Actually, Notte was forty when he finally married, and Irina barely nineteen. The obituaries called Notte the last of a breed, the end of a Tolstoyan line of moral lightning rods — an extinction which was probably hard on those writers who came after him, and still harder on his children. However, even to his family the old man had appeared to be the very archetype of a respected European novelist — prophet, dissuader, despairingly opposed to evil, crack-voiced after having made so many pronouncements. Otherwise, he was not all that typical as a Swiss or as a Western, liberal, Protestant European, for he neither saved, nor invested, nor hid, nor disguised his material returns.

“What good is money, except to give away?” he often said. He had a wife, five children, and an old secretary who had turned into a dependent. It was true that he claimed next to nothing for himself. He rented shabby, ramshackle houses impossible to heat or even to clean. Owning was against his convictions, and he did not want to be tied to a gate called home. His room was furnished with a cot, a lamp, a desk, two chairs, a map of the world, a small bookshelf — no more, not even carpets or curtains. Like his family, he wore thick sweaters indoors as out, and crouched over inadequate electric fires. He seldom ate meat — though he did not deprive his children — and drank water with his meals. He had married once — once and for all. He could on occasion enjoy wine and praise and restaurants and good-looking women, but these festive outbreaks were on the rim of his real life, as remote from his children — as strange and as distorted to them — as some other country’s colonial wars. He grew old early, as if he expected old age to suit him. By sixty, his eyes were sunk in pockets of lizard skin. His hair became bleached and lustrous, like the scrap of wedding dress Irina kept in a jeweler’s box. He was photographed wearing a dark suit and a woman’s plaid shawl — he was always cold by then, even in summer — and with a rakish felt hat shading half his face. His wife still let a few photographers in, at the end — but not many. Her murmured “He is working” had for decades been a double lock. He was as strong as Rasputin, his enemies said; he went on writing and talking and traveling until he positively could not focus his eyes or be helped aboard a train. Nearly to the last, he and Irina swung off on their seasonal cycle of journeys to Venice, to Rome, to cities where their married children lived, to Liège and Oxford for awards and honors. His place in a hotel dining room was recognizable from the door because of the pills, drops, and powders lined up to the width of a dinner plate. Notte’s hypochondria had been known and gently caricatured for years. His sons, between them, had now bought up most of the original drawings: Notte, in infant’s clothing, downing his medicine like a man (he had missed the Nobel); Notte quarreling with Aragon and throwing up Surrealism; a grim female figure called “Existentialism” taking his pulse; Notte catching Asian flu on a cultural trip to Peking. During the final months of his life his children noticed that their mother had begun acquiring medicines of her own, as if hoping by means of mirror-magic to draw his ailments into herself.

If illness became him, it was only because he was fond of ritual, the children thought — even the hideous ceremonial of pain. But Irina had not been intended for sickness and suffering; she was meant to be burned dry and consumed by the ritual of him. The children believed that the end of his life would surely be the death of their mother. They did not really expect Irina to turn her face to the wall and die, but an exclusive, even a selfish, alliance with Notte had seemed her reason for being. As their father grew old, then truly old, then old in mind, and querulous, and unjust, they observed the patient tenderness with which she heeded his sulks and caprices, his almost insane commands. They supposed this ardent submission of hers had to do with love, but it was not a sort of love they had ever experienced or tried to provoke. One of his sons saw Notte crying because Irina had buttered toast for him when he wanted it dry. She stroked the old man’s silky hair, smiling. The son hated this. Irina was diminishing a strong, proud man, making a senile child of him, just as Notte was enslaving and debasing her. At the same time the son felt a secret between the two, a mystery. He wondered then, but at no other time, if the secret might not be Irina’s invention and property.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Selected Stories of Mavis Gallant»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Selected Stories of Mavis Gallant» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Selected Stories of Mavis Gallant»

Обсуждение, отзывы о книге «The Selected Stories of Mavis Gallant» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x