Assaf Gavron - The Hilltop

Здесь есть возможность читать онлайн «Assaf Gavron - The Hilltop» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Scribner, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Hilltop: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hilltop»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hailed as "The Great Israeli Novel" (
Tel Aviv) and winner of the prestigious Bernstein Prize,
is a monumental and daring work about life in a West Bank settlement from one of Israel's most acclaimed young novelists.
On a rocky, beautiful hilltop stands Ma'aleh Hermesh C, a fledgling community flying under the radar. According to the government it doesn't exist; according to the military it must be defended. On this contested land, Othniel Assis — under the wary gaze of the neighboring Palestinian village — plants asparagus, arugula, and cherry tomatoes, and he installs goats — and his ever-expanding family. As Othniel cheerfully manipulates government agencies, more settlers arrive, and, amid a hodge-podge of shipping containers and mobile homes, the outpost takes root.
One of the settlement's steadfast residents is Gabi Kupper, a one-time free spirit and kibbutz-dweller, who undergoes a religious awakening. The delicate routines of Gabi's new life are thrown into turmoil with the sudden arrival of Roni, his prodigal brother, who, years after venturing to America in search of fortune, arrives at Gabi's door, penniless. To the settlement's dismay, Roni soon hatches a plan to sell the "artisanal" olive oil from the Palestinian village to Tel Aviv yuppies. When a curious
correspondent stumbles into their midst, Ma'aleh Hermesh C becomes the focus of an international diplomatic scandal and faces its greatest test yet.
By turns serious and satirical,
brilliantly skewers the complex, often absurd reality of life in Israel, the West Bank settlers, and the nation's relationship to the United States, and makes a startling parallel between today's settlements and the kibbutz movement of Gabi and Roni's youth. Rich with humor and insight, Assaf Gavron's novel is the first fiction to grapple with one of the most charged geo-political issues of our time, and he has written a masterpiece.Hailed as "The Great Israeli Novel" (
Tel Aviv) and winner of the prestigious Bernstein Prize,
is a monumental and daring work about life in a West Bank settlement from one of Israel's most acclaimed young novelists.
On a rocky, beautiful hilltop stands Ma'aleh Hermesh C, a fledgling community flying under the radar. According to the government it doesn't exist; according to the military it must be defended. On this contested land, Othniel Assis — under the wary gaze of the neighboring Palestinian village — plants asparagus, arugula, and cherry tomatoes, and he installs goats — and his ever-expanding family. As Othniel cheerfully manipulates government agencies, more settlers arrive, and, amid a hodge-podge of shipping containers and mobile homes, the outpost takes root.
One of the settlement's steadfast residents is Gabi Kupper, a one-time free spirit and kibbutz-dweller, who undergoes a religious awakening. The delicate routines of Gabi's new life are thrown into turmoil with the sudden arrival of Roni, his prodigal brother, who, years after venturing to America in search of fortune, arrives at Gabi's door, penniless. To the settlement's dismay, Roni soon hatches a plan to sell the "artisanal" olive oil from the Palestinian village to Tel Aviv yuppies. When a curious
correspondent stumbles into their midst, Ma'aleh Hermesh C becomes the focus of an international diplomatic scandal and faces its greatest test yet.
By turns serious and satirical,
brilliantly skewers the complex, often absurd reality of life in Israel, the West Bank settlers, and the nation's relationship to the United States, and makes a startling parallel between today's settlements and the kibbutz movement of Gabi and Roni's youth. Rich with humor and insight, Assaf Gavron's novel is the first fiction to grapple with one of the most charged geo-political issues of our time, and he has written a masterpiece.

The Hilltop — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hilltop», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Where are they, with you?”

“No, the guy from the Antiquities Authority said they wanted to conduct their own tests, but according to this report, I understand they’ve done so. So now I get the coins?”

Othniel heard a slow chuckle on the other end of the line. “Yes, I believe you’ll get the coins. Let me try to speak to someone there.”

Othniel closed his eyes tight. He was furious with everyone — with the Antiquities Authority, with Duvid, with himself for approaching Duvid at all. “So when will they return them to me?”

“How am I supposed to know? Wait. You’ve waited this long, no?”

Othniel opened his eyes and looked at Yakir. He spoke into the device in a soft voice, but under it a tense tone clearly lurked. “I don’t understand why you let those idiots find out about our coins. First you hold on to them for months. Now they take them, and are telling us what we already knew.”

“I didn’t let them, I told you, it was a mistake…”

Othniel hung up, retrieved the suited gentleman’s business card from the drawer, and dialed. There was no answer. He tried again and reached the secretary. She put him through to another secretary who didn’t know what he was talking about and passed him on to another one, who knew what he was talking about but said the gentleman wasn’t in his office at the moment and no one else could assist him. “Try tomorrow,” she suggested, “or better still, next week.”

Othniel hung up and fixed his son with a long stare. Eventually he stood up and said, “Come, son, we’re going to Jerusalem.”

They searched in windswept Jerusalem for the offices of the Antiquities Authority on Sokolov Street, just off Keren Hayesod, because Othniel remembered the building from his youth. They went from building to building — no sign of it.

“Dad, why didn’t you tell me you don’t know where it is, I would have found it on the Internet in one second.”

“But I do know where it is. It’s here. Somewhere.”

They made inquiries at the adjacent street and then returned to Sokolov and asked passersby, until they found a resident of the neighborhood who told them that the Israel Coins and Medals Corp. was once located there, many years ago.

“See?” Othniel said.

“What exactly am I supposed to see?” his son replied.

The neighborhood resident didn’t know the current address, not of the Medals Corp. and not of the Antiquities Authority. Following several phone calls, they drove to the new Mamilla complex. They sat outside the office for close to twenty minutes, until Othniel created a scene. It helped. They were told they needed to take the matter up with the unit for the prevention of antiquities theft, which was dealing with the coins from the Hermesh Cave. But the unit doesn’t have an office, there’s the Antiquities Museum, which has offices, but it’s not clear… Othniel created another scene.

If there’s a plus side to the look of the settler with the broad skullcap and beard and tzitzit and muddy work shoes, it’s that when he creates a scene, he’s taken seriously.

Eventually they got to the gentleman who’d visited the settlement. He was dressed again in a suit, remained bespectacled, and courteous, and graying. “Ah, hello, gentlemen,” he said, “Ma’aleh Hermesh C., right?”

Othniel nodded. His expression showed no congeniality, only expectation. He said, “I need my coins.”

“The coins aren’t here,” the man said.

“What do you mean they aren’t here?”

“We don’t have them. They were at the Antiquities Authority. They conducted the final tests, and were supposed to pass them over to us, and we in turn back to Mr….” He paged through the papers on his desk. “To Duvid… to you. But we have yet to receive them from the Authority.”

“What do you mean, yet to receive them from the Authority? Where’s the Authority? Tell me and I’ll go get them. What’s this foot-dragging all about? They’re my coins. You said you completed the tests, you confirmed authenticity and age, you published an announcement on the website. Now return them to their owners. What’s all this bullshit?”

It didn’t help.

* * *

On the way home, at the exit from Jerusalem, they spotted Roni Kupper with his thumb out and took him along with them.

“Thanks, righteous men,” he said, biting into a bagel with hyssop.

“Honored, honored, good man. Hallowed be His name.”

From the junction they began the descent toward the desert and the yellowing hills, passed by a new neighborhood under construction that resembled a huge octopus, and then beyond to more yellowing hills dotted with olive trees and the homes of a nonhostile, or formerly hostile, Arab village, and several kilometers later the military checkpoint that declared territories from here on, and there the air was colored grayish, and the taxis were colored yellowish, and the license plates of the trucks were colored whitish, and the landscape started moving into the distance, and Othniel asked Roni, “So tell me, dude, what was the story in the end with the olive oil?” And Roni, like always, provided, almost subconsciously, the answer that best suited the time and place and, primarily, the listener. Information is modeling clay: the material is the material, but the way in which it is presented can alter it, knead it, flatten it, or inflate it.

“What could the story be?” Roni replied. “The story is that the Arabs can’t be trusted, that’s what.”

Othniel glanced cautiously in the rearview mirror. Was he making fun?

Roni continued. “The story is that I had a great proposal for the Arab, I took his oil press that hadn’t been in use for years, and said to him come let’s start producing here again, bring your olives, your neighbors’ olives, we’ll make real, old, traditional oil with the dust and the hookah smoke like in the past, the Tel Avivians love it, we’ll make a little money together. Initially he kissed my feet, said his grandfather would be spinning in his grave with joy, that I’m a saint. Everything was arranged, stores in Tel Aviv, an investment, marketing, the design of labels for the bottles with the symbol of the millstones like in Italy, so that people would know how pure and tasty the oil they’re buying is…”

“Nice idea,” Othniel said. “I’m not crazy about the fact that you do business with Arabs and help them to support themselves, yes? But the idea’s nice.”

“And then those Japanese showed up, we have signed agreements and all…”

Othniel blew out air through his teeth and pressed his tongue to his palate: “Tssssss…”

“And the son of a bitch pissed all over me and went with them. Without batting an eye. Why, because they’re Japanese? They’ve got money? But what do they know about olive oil, tell me, the Japanese? What do they know about how to market and sell? I had all those pretentious Tel Aviv yuppies in my hands, they used to come to drink my beer when they were in their twenties-thirties and they would have come to drink my olive oil in their forties-fifties. But no, the Japanese came along with big machines, and his head was turned, how could it not have been turned, an Arab…”

Roni’s thoughts meandered. The third night at Rina’s closed kindergarten, how he had felt almost at home, and in the morning tidied the mattresses and sheets and ducked out at six, as she had requested, onto Shlomo HaMelech Street, and even the sun peeked between the branches and led him to a café along the avenue; how surprised he was by the speed at which he had readjusted to Tel Aviv, but went to the Central Bus Station and boarded a bus to Jerusalem, his head filled with thoughts about Rina and the nights in her closed kindergarten; how the idea took root in his mind.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hilltop»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hilltop» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Hilltop»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hilltop» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x