Z. Packer - Drinking Coffee Elsewhere

Здесь есть возможность читать онлайн «Z. Packer - Drinking Coffee Elsewhere» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Canongate Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Drinking Coffee Elsewhere: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Drinking Coffee Elsewhere»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An outstanding debut story collection, Z.Z. Packer's
has attracted as much book-world buzz as a triple espresso. Yet, surprisingly, there are no gimmicks in these eight stories. Their combination of tenderness, humor, and apt, unexpected detail set them apart. In the title story (published in the
's summer 2000 Debut Fiction issue), a Yale freshman is sent to a psychotherapist who tries to get her-black, bright, motherless, possibly lesbian-to stop "pretending," when she is sure that "pretending" is what got her this far. "Speaking in Tongues" describes the adventures of an Alabama church girl of 14 who takes a bus to Atlanta to try to find the mother who gave her up. Looking around the Montgomery Greyhound station, she wonders if it has changed much since the Reverend King's days. She "tried to imagine where the 'Colored' and 'Whites Only' signs would have hung, then realized she didn't have to. All five blacks waited in one area, all three whites in another." Packer's prose is wielded like a kitchen knife, so familiar to her hand that she could use it with her eyes shut. This is a debut not to miss.

Drinking Coffee Elsewhere — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Drinking Coffee Elsewhere», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Man, I completely heard the girl,” Arnetta reported. “Right, Daphne?”

Daphne hardly ever spoke, but when she did, her voice was petite and tinkly, the voice one might expect from a shiny new earring. She’d written a poem once, for Langston Hughes Day, a poem brimming with all the teacher-winning ingredients — trees and oceans, sunsets and moons — but what cinched the poem for the grown-ups, snatching the win from Octavia’s musical ode to Grandmaster Flash and the Furious Five, were Daphne’s last lines:

You are my father, the veteran

When you cry in the dark

It rains and rains and rains in my heart

She’d always worn clean, though faded, jumpers and dresses when Chic jeans were the fashion, but when she went up to the dais to receive her prize journal, pages trimmed in gold, she wore a new dress with a velveteen bodice and a taffeta skirt as wide as an umbrella. All the kids clapped, though none of them understood the poem. I’d read encyclopedias the way others read comics, and I didn’t get it. But those last lines pricked me, they were so eerie, and as my father and I ate cereal, I’d whisper over my Froot Loops, like a mantra, “You are my father, the veteran. You are my father, the veteran, the veteran, the veteran,” until my father, who acted in plays as Caliban and Othello and was not a veteran, marched me up to my teacher one morning and said, “Can you tell me what’s wrong with this kid?”

I thought Daphne and I might become friends, but I think she grew spooked by me whispering those lines to her, begging her to tell me what they meant, and I soon understood that two quiet people like us were better off quiet alone.

“Daphne? Didn’t you hear them call you a nigger?” Arnetta asked, giving Daphne a nudge.

The sun was setting behind the trees, and their leafy tops formed a canopy of black lace for the flame of the sun to pass through. Daphne shrugged her shoulders at first, then slowly nodded her head when Arnetta gave her a hard look.

Twenty minutes later, when my restroom group returned to the cabin, Arnetta was still talking about Troop 909. My restroom group had passed by some of the 909 girls. For the most part, they deferred to us, waving us into the restrooms, letting us go even though they’d gotten there first.

We’d seen them, but from afar, never within their orbit enough to see whether their faces were the way all white girls appeared on TV — ponytailed and full of energy, bubbling over with love and money. All I could see was that some of them rapidly fanned their faces with their hands, though the heat of the day had long passed. A few seemed to be lolling their heads in slow circles, half purposefully, as if exercising the muscles of their necks, half ecstactically, like Stevie Wonder.

“We can’t let them get away with that,” Arnetta said, dropping her voice to a laryngitic whisper. “We can’t let them get away with calling us niggers. I say we teach them a lesson.” She sat down cross-legged on a sleeping bag, an embittered Buddha, eyes glimmering acrylic-black. “We can’t go telling Mrs. Margolin, either. Mrs. Margolin’ll say something about doing unto others and the path of righteousness and all. Forget that shit.” She let her eyes flutter irreverently till they half closed, as though ignoring an insult not worth returning. We could all hear Mrs. Margolin outside, gathering the last of the metal campware.

Nobody said anything for a while. Usually people were quiet after Arnetta spoke. Her tone had an upholstered confidence that was somehow both regal and vulgar at once. It demanded a few moments of silence in its wake, like the ringing of a church bell or the playing of taps. Sometimes Octavia would ditto or dissent to whatever Arnetta had said, and this was the signal that others could speak. But this time Octavia just swirled a long cord of hair into pretzel shapes.

“Well?” Arnetta said. She looked as if she had discerned the hidden severity of the situation and was waiting for the rest of us to catch up. Everyone looked from Arnetta to Daphne. It was, after all, Daphne who had supposedly been called the name, but Daphne sat on the bare cabin floor, flipping through the pages of the Girl Scout handbook, eyebrows arched in mock wonder, as if the handbook were a catalogue full of bright and startling foreign costumes. Janice broke the silence. She clapped her hands to broach her idea of a plan.

“They gone be sleeping,” she whispered conspiratorially, “then we gone sneak into they cabin, then we’ll put daddy longlegs in they sleeping bags. Then they’ll wake up. Then we gone beat ’em up till they’re as flat as frying pans!” She jammed her fist into the palm of her hand, then made a sizzling sound.

Janice’s country accent was laughable, her looks homely, her jumpy acrobatics embarrassing to behold. Arnetta and Octavia volleyed amused, arrogant smiles whenever Janice opened her mouth, but Janice never caught the hint, spoke whenever she wanted, fluttered around Arnetta and Octavia futilely offering her opinions to their departing backs. Whenever Arnetta and Octavia shooed her away, Janice loitered until the two would finally sigh and ask, “What is it, Miss Caucausoid? What do you want?”

“Shut up, Janice,” Octavia said, letting a fingered loop of hair fall to her waist as though just the sound of Janice’s voice had ruined the fun of her hair twisting.

Janice obeyed, her mouth hung open in a loose grin, unflappable, unhurt.

“All right,” Arnetta said, standing up. “We’re going to have a secret meeting and talk about what we’re going to do.”

Everyone gravely nodded her head. The word “secret” had a built-in importance, the modifier form of the word carried more clout than the noun. A secret meant nothing; it was like gossip: just a bit of unpleasant knowledge about someone who happened to be someone other than yourself. A secret meeting, or a secret club was entirely different.

That was when Arnetta turned to me as though she knew that doing so was both a compliment and a charity.

“Snot, you’re not going to be a bitch and tell Mrs. Margolin, are you?”

I had been called “Snot” ever since first grade, when I’d sneezed in class and two long ropes of mucus had splattered a nearby girl.

“Hey,” I said. “Maybe you didn’t hear them right — I mean—”

“Are you gonna tell on us or not?” was all Arnetta wanted to know, and by the time the question was asked, the rest of our Brownie troop looked at me as though they’d already decided their course of action, me being the only impediment.

CAMP CRESCENDO used to double as a high-school-band and field hockey camp until an arcing field hockey ball landed on the clasp of a girl’s metal barrette, knifing a skull nerve and paralyzing the right side of her body. The camp closed down for a few years and the girl’s teammates built a memorial, filling the spot on which the girl fell with hockey balls, on which they had painted — all in nail polish — get-well tidings, flowers, and hearts. The balls were still stacked there, like a shrine of ostrich eggs embedded in the ground.

On the second day of camp, Troop 909 was dancing around the mound of hockey balls, their limbs jangling awkwardly, their cries like the constant summer squeal of an amusement park. There was a stream that bordered the field hockey lawn, and the girls from my troop settled next to it, scarfing down the last of lunch: sandwiches made from salami and slices of tomato that had gotten waterlogged from the melting ice in the cooler. From the stream bank, Arnetta eyed the Troop 909 girls, scrutinizing their movements to glean inspiration for battle.

“Man,” Arnetta said, “we could bumrush them right now if that damn lady would leave.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Drinking Coffee Elsewhere»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Drinking Coffee Elsewhere» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Drinking Coffee Elsewhere»

Обсуждение, отзывы о книге «Drinking Coffee Elsewhere» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x