T. Boyle - If the River Was Whiskey

Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - If the River Was Whiskey» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1990, Издательство: Penguin Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

If the River Was Whiskey: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «If the River Was Whiskey»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In sixteen stories, T.C. Boyle tears through the walls of contemporary society to reveal a world at once comic and tragic, droll and horrific. Boyle introduces us to a death-defying stuntman who rides across the country strapped to the axle of a Peterbilt, and to a retired primatologist who can’t adjust to the “civilized” world. He chronicles the state of romance that requires full-body protection in a disease-conscious age and depicts with aching tenderness the relationship between a young boy and his alcoholic father. These magical and provocative stories mark yet another virtuoso performance from one of America’s most supple and electric literary inventors.

If the River Was Whiskey — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «If the River Was Whiskey», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Christmas was a pretty sad affair. Talk of post-holiday depression, I had it before, during, and after. I was broke, Jill and I were on the outs, I’d begun to loathe the sight of three-hundred-foot trees and snow-capped mountains, and I liked the rest of humanity about as much as Gulliver liked the Yahoos. I did stop by Jill’s place around six to share a miserable, tight-lipped meal with her and Adrian and exchange presents. I gave Adrian a two-foot-high neon-orange plastic dragon from Taiwan that spewed up puddles of reddish stuff that looked like vomit, and I gave Jill a cheap knit hat with a pink pompon on top. She gave me a pair of gloves. I didn’t stay for coffee.

New Year’s was different.

I gave a party, for one thing. For another, I’d passed from simple misanthropy to nihilism, death of the spirit, and beyond. It was 2:00 A.M., everybody in the lodge was wearing party hats, I’d kissed half the women in the place — including a reluctant Jill, pliant Regina, and sour-breathed poetess — and I felt empty and full, giddy, expansive, hopeful, despondent, drunk. “Party at my place,” I shouted as Marshall announced last call and turned up the lights. “Everybody’s invited.”

Thirty bon vivants tramped through the snowy streets, blowing party horns and flicking paper ticklers at one another, fired up snowmobiles, Jeeps, and pickups, carried open bottles out of the bar, and hooted at the stars. They filled my little place like fish in a net, squirming against one another, grinning and shouting, making out in the loft, vomiting in the toilet, sniggering around the fireplace. Boo was there, water under the bridge. Jill too. Marshall, Regina, Scooter, Mae-Mae, Josh and Scott, the poetess, San Diego, and anybody else who happened to be standing under the moosehead in a glossy duncecap when I made my announcement. Somebody put on a reggae album that sent seismic shudders through the floor, and people began to dance. I was out in the kitchen fumbling with the ice-cube tray when Regina banged through the door with a bar glass in her hand. She gave me a crooked smile and held it out to me. “What’re you drinking?” she asked.

“Pink Boys,” I said. “Vodka, crushed ice, and pink lemonade, slushed in the blender.”

“Pink Boys,” Regina said, or tried to say. She was wearing her knit hat and matching sweater, the hat pulled down to her eyebrows, the sweater unbuttoned halfway to her navel. I took the glass from her and she moved into me, caught hold of my biceps, and stuck her tongue in my mouth. A minute later I had her pinned up against the stove, exploring her exemplary dentition with the tip of my own tongue and dipping my hand into that fabulous sweater as if into the mother lode itself.

I had no problems with any of this. I gave no thought to motives, mores, fidelity, or tomorrow: I was a creature of nature, responding to natural needs. Besides which, Jill was locked in an embrace with Marshall in the front room, the old satyr and king of the mountain reestablishing a prior claim, Boo was hunched over the fire with Mae-Mae, giving her the full flash of his eyes and murmuring about bear scat in a voice so deep it would have made Johnny Cash turn pale, and Josh and the poetess were joyfully deflating Edna St. Vincent Millay while swaying their bodies awkwardly to Bob Marley’s voodoo backbeat. New Year’s Eve. It was like something out of La Ronde.

By three-thirty, I’d been rejected by Regina, who’d obviously been using me as a decoy, Marshall and Jill had disappeared and rematerialized twice, Regina had tried unsuccessfully to lure Boo away from Mae-Mae (who was now secreted with him in the bedroom), San Diego had fallen and smashed my coffee table to splinters, one half-gallon of vodka was gone and we were well into the second, and Josh and the poetess had exchanged addresses. Auld lang syne, I thought, surveying the wreckage and moodily crunching taco chips while a drunken San Diego raved in my ear about dune buggies, outboard engines, and tuna rigs. Marshall and Jill were holding hands. Regina sat across the room, looking dangerous. She’d had four or five Pink Boys, on top of what she’d consumed at the lodge, but who was counting? Suddenly she stood — or, rather, jumped to her feet like a marine assaulting a beachhead — and began to gather her things.

What happened next still isn’t clear. Somehow her hat had disappeared — that was the start of it. At first she just bustled round the place, overturning piles of scarves and down jackets, poking under the furniture, scooting people from the couch and easy chair, but then she turned frantic. The hat was a keepsake, an heirloom. Brought over from Flekkefjord by her great-grandmother, who’d knitted it as a memento of Olaf the Third’s coronation, or something like that. Anyway, it was irreplaceable. More precious than the Magna Carta, the Shroud of Turin, and the Hope Diamond combined. She grew shrill.

Someone cut the stereo. People began to shuffle their feet. One clown — a total stranger — made a show of looking behind the framed photograph of Dry Gulch, Wyoming, that hangs beside the fireplace. “It’ll turn up,” I said.

Regina had scattered a heap of newspapers over the floor and was frantically riffling through the box of kindling in the corner. She turned on me with a savage look. “The hell it will,” she snarled. “Somebody stole it.”

“Stole it?” I echoed.

“That’s right,” she said, the words coming fast now. She was looking at Jill. “Some bitch. Some fat-assed jealous bitch that just can’t stand the idea of somebody showing her up. Some, some—”

She didn’t get a chance to finish. Jill was up off the couch like something coming out of the gate at Pamplona and suddenly the two of them were locked in combat, pulling hair and raking at one another like Harpies. Regina was cursing and screeching at the same time; Jill went for the vitals. I didn’t know what to do. San Diego made the mistake of trying to separate them, and got his cheek raked for the effort. Finally, when they careened into the pole lamp and sent it crashing to the floor with a climactic shriek of broken glass, Marshall took hold of Regina from behind and wrestled her out the door, while I did my best to restrain Jill.

The door slammed. Jill shrugged loose, heaving for breath, and turned her back on me. There were twenty pale astonished faces strung round the room like Japanese lanterns. A few of the men looked sheepish, as if they’d stolen a glimpse of something they shouldn’t have. No one said a word. Just then Boo emerged from the bedroom, Mae-Mae in tow. “What’s all the commotion?” he said.

I glanced around the room. All of a sudden I felt indescribably weary. “Party’s over,” I said.

I woke at noon with a hangover. I drank from the tap, threw some water in my face, and shambled down to the lodge for breakfast. Marshall was there, behind the grill, looking as if he was made of mashed potatoes. He barely noticed as I shuffled in and took a window seat among a throng of chipper, alert, and well-fed tourists.

I was leafing through the Chronicle and puffing away at my third cup of coffee when I saw Regina’s car sail past the window, negotiate the turn at the end of the lot, and swing onto the road that led down the mountain. I couldn’t be sure — it was a gloomy day, the sky like smoke — but as near as I could tell she was hatless. No more queen of the mountain for her, I thought. No more champagne cocktails and the tight thrilling clasp of spandex across the bottom — from here on out it was stinking mouths and receding gums. I turned back to the newspaper.

When I looked up again, Boo, Josh, and Scott were stepping out of a Jeep Cherokee, a knot of gawkers and Sunday skiers gathered round them. Draped over the hood of the thing, still red at the edges with raw meat and blood, was a bearskin, head intact. The fur was reddish, almost cinnamon-colored, and one ear was folded down. I watched as Boo ambled up to the door, stepped aside for a pair of sixteen-year-old ski bunnies with layered hair, and then pushed his way into the lodge.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «If the River Was Whiskey»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «If the River Was Whiskey» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «If the River Was Whiskey»

Обсуждение, отзывы о книге «If the River Was Whiskey» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x