T. Boyle - T. C. Boyle Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - T. C. Boyle Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Penguin (Non-Classics), Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

T. C. Boyle Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «T. C. Boyle Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

T. C. Boyle Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «T. C. Boyle Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Adrian looked at me and I couldn’t help myself: I moved into her arms. I was beyond, reason or thought, and what did it matter? She pushed away from me then, for just a moment, and stepped back, water swirling, toads thrilling, to strip off her shirt and the black lace brassiere beneath it. Holding me with her eyes, she moved back another step and dropped them there, in the wet at the edge of the pond, and eased herself down as if into a nest. I’d never seen anything like it. I shrugged out of my denim jacket, tore off my shirt, sailed the Yankees cap into oblivion. And when I came for her, the toads leapt for their lives.

(1990)

DESCENT OF MAN

I was living with a woman who suddenly began to stink. It was very difficult. The first time I confronted her she merely smiled. “Occupational hazard,” she said. The next time she curled her lip. There were other problems too. Hairs, for instance. Hairs that began to appear on her clothing, sharp and black and brutal. Invariably I would awake to find these hairs in my mouth, or I would glance into the mirror to see them slashing like razor edges across the collars of my white shirts. Then too there was the fruit. I began to discover moldering bits of it about the house — apple and banana most characteristically — but plum and tangelo or even passion fruit and yim-yim were not at all anomalous. These fruit fragments occurred principally in the bedroom, on the pillow, surrounded by darkening spots. It was not long before I located their source: they lay hidden like gems in the long wild hanks of her hair. Another occupational hazard.

Jane was in the habit of sitting before the air conditioner when she came home from work, fingering out her hair, drying the sweat from her face and neck in the cool hum of the machine, fruit bits sifting silently to the carpet, black hairs drifting like feathers. On these occasions the room would fill with the stink of her, bestial and fetid. And I would find my eyes watering, my mind imaging the dark rotting trunks of the rain forest, stained sienna and mandalay and Hooker’s green with the excrements dropped from above. My ears would keen with the whistling and crawking of the jungle birds, the screechings of the snot-nosed apes in the branches. And then, slack-faced and tight-boweled, I would step into the bathroom and retch, the sweetness of my own intestinal secrets a balm against the potent hairy stench of her.

One evening, just after her bath (the faintest odor lingered, yet still it was so trenchant I had to fight the impulse to get up and urinate on a tree or a post or something), I laid my hand casually across her belly and was suddenly startled to see an insect flit from its cover, skate up the swell of her abdomen, and bury itself in her navel. “Good Christ,” I said.

“Hm?” she returned, peering over the cover of her Yerkish reader.

“That,” I said. “That bug, that insect, that vermin.”

She sat up, plucked the thing from its cachette, raised it to her lips and popped it between her front teeth. “Louse,” she said, sucking. “Went down to the old age home on Thirteenth Street to pick them up.”

I anticipated her. “Not for—?”

“Why certainly, potpie — so Konrad can experience a tangible gratification of his social impulses during the grooming ritual. You know: you scratch my back, I scratch yours.”

I lay in bed that night sweating, thinking about Jane and those slippery-fingered monkeys poking away at her, and listening for the lice crawling across her scalp or nestling their bloody little siphons in the tufts under her arms. Finally, about four, I got up and took three Doriden. I woke at two in the afternoon, an insect in my ear. It was only an earwig. I had missed my train, failed to call in at the office. There was a note from Jane: Pick me up at four. Konrad sends love.

The Primate Center stood in the midst of a macadamized acre or two, looking very much like a school building: faded brick, fluted columns, high mesh fences. Finger paintings and mobiles hung in the windows, misshapen ceramics crouched along the sills. A flag raggled at the top of a whitewashed flagpole. I found myself bending to examine the cornerstone: Asa Priff Grammar School, 1939. Inside it was dark and cool, the halls were lined with lockers and curling watercolors, the linoleum gleamed like a shy smile. I stepped into the BOYS’ ROOM. The urinals were a foot and a half from the floor. Designed for little people, I mused. Youngsters. Hardly big enough to hold their little peters without the teacher’s help. I smiled, and situated myself over one of the toy urinals, the strong honest scent of Pine-Sol in my nostrils. At that moment the door wheezed open and a chimpanzee shuffled in. He was dressed in shorts, shirt and bow tie. He nodded to me, it seemed, and made a few odd gestures with his hands as he moved up to the urinal beside mine. Then he opened his fly and pulled out an enormous slick red organ like a peeled banana. I looked away, embarrassed, but could hear him urinating mightily. The stream hissed against the porcelain like a thunderstorm, rattled the drain as it went down. My own water wouldn’t come. I began to feel foolish. The chimp shook himself daintily, zippered up, pulled the plunger, crossed to the sink, washed and dried his hands, and left. I found I no longer had to go.

Out in the hallway the janitor was leaning on his flathead broom. The chimp stood before him gesticulating with manic dexterity: brushing his forehead and tugging his chin, slapping his hands under his armpits, tapping his wrists, his tongue, his ear, his lip. The janitor watched intently. Suddenly — after a particularly virulent flurry — the man burst into laughter, rich braying globes of it. The chimp folded his lip and joined in, adding his weird nasal snickering to the janitor’s barrel-laugh. I stood by the door to the BOYS’ ROOM in a quandary. I began to feel that it might be wiser to wait in the car — but then I didn’t want to call attention to myself, darting in and out like that. The janitor might think I was stealing paper towels or something. So I stood there, thinking to have a word with him after the chimp moved on — with the expectation that he could give me some grassroots insight into the nature of Jane’s job. But the chimp didn’t move on. The two continued laughing, now harder than ever. The janitor’s face was tear-streaked. Each time he looked up the chimp produced a gesticular flurry that would stagger him again. Finally the janitor wound down a bit, and still chuckling, held out his hands, palms up. The chimp flung his arms up over his head and then heaved them down again, rhythmically slapping the big palms with his own. “Right on! Mastuh Konrad,” the janitor said. “Right on!” The chimp grinned, then hitched up his shorts and sauntered off down the hall. The janitor turned back to his broom, still chuckling.

I cleared my throat. The broom” began a geometrically precise course up the hall toward me. It stopped at my toes, the ridge of detritus flush with the pinions of my wingtips. The janitor looked up. The pupil of his right eye was fixed in the corner, beneath the lid, and the white was red. There was an ironic gap between his front teeth. “Kin ah do sumfin fo yo, mah good man?” he said.

“I’m waiting for Miss Good.”

“Ohhh, Miz Good,” he said, nodding his head. “Fust ah tought yo was thievin paypuh tow-els outen de Boys’ Room but den when ah sees yo standin dere rigid as de Venus de Milo ah thinks to mahsef: he is some kinda new sculpture de stoodents done made is what he is.” He was squinting up at me and grinning like we’d just come back from sailing around the world together.

“That’s a nice broom,” I said.

He looked at me steadily, grinning still. “Yo’s wonderin what me and Mastuh Konrad was jivin bout up dere, isn’t yo? Well, ah tells yo: he was relatin a hoomerous anecdote, de punch line ob which has deep cosmic implications in dat it establishes a common groun between monks and Ho-mo sapiens despite dere divergent ancestries.” He shook his head, chortled. “Yes, in-deed, dat Mastuh Konrad is quite de wit.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «T. C. Boyle Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «T. C. Boyle Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «T. C. Boyle Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «T. C. Boyle Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x