T. Boyle - T. C. Boyle Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - T. C. Boyle Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Penguin (Non-Classics), Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:T. C. Boyle Stories
- Автор:
- Издательство:Penguin (Non-Classics)
- Жанр:
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
T. C. Boyle Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «T. C. Boyle Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
T. C. Boyle Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «T. C. Boyle Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The bell rang for Round One. The Kid opened with Szechwan hot and sour soup, three gallons. He lifted the tureen to his lips and slapped it down empty. The Champ followed suit, his face aflame, sweat breaking out on his forehead. He paused three times, and when finally he set the tureen down he snatched up the water pitcher and drained it at a gulp while the crowd booed and Decoud yelled from the corner: “Lay off the water or you’ll bloat up like a blowfish!”
Angelo retaliated with clams on the half shell in Round Two: 512 in ten minutes. But the Kid kept pace with him — and as if that weren’t enough, he sprinkled his own portion with cayenne pepper and Tabasco. The crowd loved it. They gagged on their hot dogs, pelted the contestants with plastic cups and peanut shells, gnawed at the backs of their seats. Angelo looked up at the Kid’s powerful jaws, the lips stained with Tabasco, and began to feel queasy.
The Kid staggered him with lamb curry in the next round. The crowd was on its feet, the Champ’s face was green, the fork motionless in his hand, the ref counting down. Decoud twisting the towel in his fists — when suddenly the bell sounded and the Champ collapsed on the table. Decoud leaped into the ring, chafed Angelo’s abdomen, sponged his face. “Hang in there, Champ,” he said, “and come back hard with the carbohydrates.”
Angelo struck back with potato gnocchi in Round Four; the Kid countered with Kentucky burgoo. They traded blows through the next several rounds, the Champ scoring with Nesselrode pie, fettuccine Alfredo and poi, the Kid lashing back with jambalaya, shrimp creole and herring in horseradish sauce.
After the bell ending Round Eleven, the bout had to be held up momentarily because of a disturbance in the audience. Two men, thin as tapers and with beards like Spanish moss, had leaped into the ring waving posters that read REMEMBER BIAFRA. The Kid started up from his table and pinned one of them to the mat, while security guards nabbed the other. The Champ sat immobile on his stool, eyes tearing from the horseradish sauce, his fist clenched round the handle of the water pitcher. When the ring was cleared the bell rang for Round Twelve.
It was the Champ’s round all the way: sweet potato pie with butterscotch syrup and pralines. For the first time the Kid let up — toward the end of the round he dropped his fork and took a mandatory eight count. But he came back strong in the thirteenth with a savage combination of Texas wieners and sauce diable. The Champ staggered, went down once, twice, flung himself at the water pitcher while the Kid gorged like a machine, wiener after wiener, blithely lapping the hot sauce from his fingers and knuckles with an epicurean relish. Then Angelo’s head fell to the table, his huge whiskered jowl mired in a pool of bechamel and butter. The fans sprang to their feet, feinting left and right, snapping their jaws and yabbering for the kill. The Champ’s eyes fluttered open, the ref counted over him.
It was then that it happened. His vision blurring, Angelo gazed out into the crowd and focused suddenly on the stooped and wizened figure of an old woman in a black bonnet. Decoud stood at her elbow. Angelo lifted his head. “Ma?” he said. “Eat, Angelo, eat!” she called, her voice a whisper in the apocalyptic thunder of the crowd. “Clean your plate!”
“Nine!” howled the referee, and suddenly the Champ came to life, lashing into the sauce diable like a crocodile. He bolted wieners, sucked at his fingers, licked the plate. Some say his hands moved so fast that they defied the eye, a mere blur, slapstick in double time. Then the bell rang for the final round and Angelo announced his dish: “Gruel!” he roared. The Kid protested. “What kind of dish is that?” he whined. “Gruel? Whoever heard of gruel in a championship bout?” But gruel it was. The Champ lifted the bowl to his lips, pasty ropes of congealed porridge trailing down his chest; the crowd cheered, the Kid toyed with his spoon — and then it was over.
The referee stepped in, helped Angelo from the stool and held his flaccid arm aloft Angelo was plate-drunk, reeling. He looked out over the cheering mob, a welter of button heads like B in B mushrooms-or Swedish meatballs in a rich golden sauce. Then he gagged. “The winner,” the ref was shouting, “and still champion, Angelo D.!”
(1977)
BLOODFALL
It started about three-thirty, a delicate tapping at the windows, the sound of rain. No one noticed: the stereo was turned up full and Walt was thumping his bass along with it, the TV was going, they were all stoned, passing wine and a glowing pipe, singing along with the records, playing Botticelli and Careers and Monopoly, crunching crackers. I noticed. In that brief scratching silence between songs, I heard it — looked up at the window and saw the first red droplets huddled there, more falling between them. Gesh and Scott and Isabelle were watching TV with the sound off, digging the music, lighting cigarettes, tapping fingers and feet, laughing. On the low table were cheese, oranges, wine, shiny paperbacks, a hash pipe. Incense smoked from a pendant urn. The three dogs sprawled on the carpet by the fireplace. Siamese cats curled on the mantel, the bench, the chair. The red droplets quivered, were struck by other, larger drops falling atop them, and began a meandering course down the windowpane. Alice laughed from the kitchen. She and Amy were peeling vegetables, baking pies, uncanning baby smoked oysters and sturgeon for hors d’oeuvres, sucking on olive pits. The windows were streaked with red. The music was too loud. No one noticed. It was another day.
When I opened the door to investigate, the three dogs sprang up and ran to me, tails awag; they stopped at the door, sniffing. It was hissing down now, a regular storm: it streamed red from the gutter over the door, splashing my pant-leg. The front porch smelled like raw hamburger. My white pants were spotted with red. The dogs inched out now, stretching their necks: they lapped at the red puddle on the doorstep. Their heads and muzzles were soon slick with it. I slammed the door on them and walked back into the living room. Gesh and Scott were passing the pipe. On the TV screen were pictures of starving children: distended bellies, eyes as big as their bony heads, spiders’ arms and spiders’ legs: someone was laughing in the kitchen. “Hey!” I shouted. “Do you dig what’s happening outside?” Nobody heard me. The windows were smeared with red: it fell harder. Gesh looked up to pass the pipe. “What happened to you?” he said. “Cut yourself?”
“No,” I said. “It’s raining blood.”
Gesh was in the shower when the TV screen went blank. Earlier, when everybody had crowded around the open door, holding out their hands to it as it dripped down from the eaves, wowing and cursing and exclaiming, Gesh had pushed through and stepped out, down the stairs and out under the maple tree. His white pants, shirt and shoes turned pinkish, then a fresh wet red, the color of life. “It’s fantastic out here!” he yelled. We held back. In a minute or two he came back up the steps, his face a mosaic mortared in blood, the clotted hair stuck to his forehead. He looked like the aftermath of an accident, or a casualty of war. “How do I look?” he said, licking the wet red from his lips. “Like the Masque of the Red Death or something? Huh?” Scott was taking pictures with his Nikkormat. The smell when Gesh stepped in reminded me of a trip I took with my mom and dad when I was in the third grade. An educational trip. Every weekend we took an educational trip. We went to the slaughterhouse. Gesh smelled like that when he came in. Amy made him take a shower with baby shampoo and peppermint soap. She laid out a fresh white shirt and pants for him, and his white slippers. Scott ran downstairs to the darkroom to develop his pictures. Basically he does black and whites of slum kids in rakish hats giving him the finger; old slum women, the fingers stewed to the bone; old slum men, fingering port pints in their pockets. These he enlarges and frames, and hangs about the house. One of them hangs in the corner over Alice’s Reclino Love-Chair with the dyed rabbit-fur cover; another hangs in the dining room over my 125-gallon aquarium. The rabbit fur is dyed black.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «T. C. Boyle Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «T. C. Boyle Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «T. C. Boyle Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.