Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гринвуд. Легионер Его Величества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гринвуд. Легионер Его Величества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а Лиаму Гринвуду приходится поработать головой… Уж лучше бы револьвером!

Гринвуд. Легионер Его Величества — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гринвуд. Легионер Его Величества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хофриканцев ты хоть знаешь? — спросил Лиам крылатую.

— Нет, — опять замотала она головой.

— Фейри-терьеров, что теперь на псарне.

— А, знаю.

— Найдешь, и скажешь, что вождь приказывает выследить импа.

— Я не могу!

— Почему?

— Это ложь!

— Тогда скажи, что нужно выследить фэйри, которого сильно ранил вождь.

— Так можно? — крылатая с готовностью кивнула.

— Лети.

— Эй, целительница, как долго Дуги протянет? — фэйри с крыльями бабочки так и не обернулась. И Лиаму вдруг вспомнилось, как разговаривал с целительницей Розалией лепрекон Малколм. — Слышь, ты, гербарий хренов, уши самомнением заложило?

— Да что ты себе позволяешь человек! — Вдруг взорвалась целительница. — У гремлина между прочим череп проломлен. Вместо ответа Лиам перескочил хобов, схватил целительницу за крылышки и поднес к лицу Дуги. — Не-е-е-ет, — завопила она.

— Будешь меня слушаться?

— Буду-буду.

— Долго ему осталось?

— Пока железо не пропалит кожу и не войдет в мозг. Смыть не можем, поскольку прикипело.

— А если так, — Лиам снял Дуги с носилок и перевернул обожженной стороной лица вниз. Чтобы голова не болталась и не касалась к плечу, он начал придерживать ее за косички. — Если так держать?

— Тогда железо вряд ли попадет в мозг, но и вылечить не сможем.

— Ничего, скоро придет, тот, кто сможет.

Мучительно потянулись тревожные мгновения, а Гэбриела так и не было.

— Впустите! — внезапно проорали с улицы.

— Впусти ее, — попросил Лиам одного хоба. Внезапно он заметил страх и недовольство в их глазах. Хоб конечно подчинился, но явно нехотя.

— Все, я им сказала!

— И что?

— Сразу же побежали искать.

— Хорошо. Когда придет человек, можете спрятаться. Только, далеко не уходите, может понадобиться помощь. — На лице хобов сразу же промелькнуло облегчение.

— Лиам? — осторожно спросили из-за двери. Хобы толкаясь бросились под кровать, а крылатые, что усыпляли офицера юркнули под подушку. Только гремлины остались, да целительница. Куда исчезла крылатая посыльная, Лиам не заметил.

— Входи давай! — нетерпеливо бросил он. Но Гэб соблюдая осторожность заглянул в комнату.

— Ты Лиам? — спросил он, нацелив на друга трехзарядный пистолет.

— А кто еще? — выкрикнул он.

— Я задал вопрос! — сказал Гэб.

— Я, а ты идиот, мог бы еще у брауни все расспросить. Он бы тоже не соврал.

— Я говорил, — рассержено буркнул за спиной брауни.

— Точно, — стушевался Гэб. — А вдруг его обманули, и он думал, что говорит правду? Кроме того ты никогда не рассказывал, что водишься с фэйри.

— Кончай, помоги его вылечить.

— Это кто? — спросил он глядя на Дуги. Потом, его взгляд упал на гремлина и он кивну. Гремлин вяло махнул рукой в ответ.

— Друг.

— Помнишь кота, что клоуну на шею прыгнул? Так вот это он.

— А он? — Гэб указал на спящего офицера.

— Судя по вон тому пиджаку, на стуле — капитан.

— Но я не целитель, тем более не целитель фэйри.

— Его холодным железом обсыпали. Сможешь убрать? — Лиам показал изуродованную сторону лица пака.

— Нужно попробовать. Переверни. — Гэбриел все еще чувствовал себя не в своей тарелке. Трудно было поверить, что это похожее на куклу тело — живое. Столько фэйри он за всю свою жизнь не видел. Собственно он видел только одного крылатого эльфа в далеком-далеком детстве.

Лиам аккуратно развернул Дуги и Гэбриэл провел рукой над волдырями. — Черт, — выругался он.

— Что?

— Погоди… — задумался Гэб. — Слишком мелкие частички, кроме того, это не то железо, с которым я привык иметь дело. Собственно это больше на руду похоже.

— Гэб, это и есть руда. Холодное железо, понимаешь? Железо не знавшее огня. Я сам в этом плохо разбираюсь.

— Ладно, я попробую, но откат мне гарантирован и берегись железа, сейчас со всех сторон полетит. — Гэб осмотрелся, собрал всю металлическую мелочь в тазик, вынес его, а потом закрыл двери в спальню. Единственной металлической вещью в комнате оставалась сабля капитана. — Отойди, — попросил Гэб, взяв клинок в руки.

Резким и движениями он поочередно разрезал пучки правой руки об ее лезвие. После этого, действуя пятью пальцами одновременно, начертил сложную и непонятную фигуру. — Луна…, надеюсь получиться, — взмолился он. — Лиам, в любом случае, после того, как я сделаю, меня ждет трибунал.

— Что, так может придумаешь… — Но Гэб уже вогнал конец сабли в центр фигуры и зачитал заклинание на древнеимперском. Длинное и совершенно непонятное. Только отдельные слова: горы, камни, ручей… Внезапно Гэб замолчал и навалился на эфес. За стеной звякнул тазик с металлической мелочью, что-то большое рухнуло в соседней комнате, а металлическая пыль, вместе с кусочками обуглившейся плоти, слетела с лица Дуги и прилипла к сабле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гринвуд. Легионер Его Величества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гринвуд. Легионер Его Величества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эд Гринвуд - Elminster - il viaggio
Эд Гринвуд
Макс Корбин - Гринвуд
Макс Корбин
libcat.ru: книга без обложки
Максим Пачесюк
Максим Пачесюк - Гринвуд
Максим Пачесюк
Максим Шахов - Тень легионера
Максим Шахов
Максим Пачесюк - Первый урок чародея
Максим Пачесюк
Максим Пачесюк - Бочка наемников
Максим Пачесюк
Отзывы о книге «Гринвуд. Легионер Его Величества»

Обсуждение, отзывы о книге «Гринвуд. Легионер Его Величества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x