Еще через полчаса поспешной трусцы через кусты, скорее похожей на бегство, чем на торговый поход, лекарь вывел своих подопечных на довольно утоптанную и ухоженную тропу, взбиравшуюся на пологую вершину холма. А когда они вышли на самый взгорок, герцог рассмотрел раскинувшуюся перед ними привольную реку, ажурный подвесной мост, протянувшийся между двумя основательными каменными "быками". Путь к подвесной части моста с обеих сторон от устоев преграждали сторожевые башни, чем-то похожие на небольшие крепости.
Трудно было не понять, ради чего они тут стоят, на каждой границе Крисданского герцогства есть подобные таможни, призванные не впускать в земли Хатгерна проходимцев, бродяг и чужих воинов, а заодно собирать подати с богатых путешественников и обозов.
Но если путники сейчас пройдут через этот мост, то каким образом попадет на ту сторону Таэльмина?
Несомненно, плавать его лаэйра умеет, в этом Харн и секунды не сомневался, но ведь осень! И вода в реке, протекающей в предгорьях и вбирающей в себя ледяные горные потоки, никак не может быть теплой!
-Мы прямо сейчас туда идем? - осторожно осведомился герцог, вслед за Ительсом приближаясь к мосту, и услышал в ответ лишь невнятное сердитое бурчанье.
Оглянулся на шедшего последним Тарза, встретил бесстрастный взгляд маленьких черных глазок и огорченно стиснул зубы. Тайная надежда на то, что лаэйра уже сидит в громадной поноске огра, таяла с каждой секундой. На подобных заставах весь багаж обычно проверяют очень тщательно, а поскольку и новички и жемчуг появились в жизни Ительса внезапно, - можно не сомневаться, никакой возможности подготовиться загодя у него просто не было. Как не могло быть и оснований уповать на небрежность стоящих тут стражей.
И стало быть, с предельной ясностью понял Харн, его тень все же осталась там... далеко под горами... а в таком случае и ему вовсе незачем так рьяно бежать за шустрым туземцем.
Герцог сбавил было шаг, но тяжелая, как бревно, лапа огра легла ему на плечи, крепко приобняла и захватила когтями ткань куртки, не давая ни вывернуться, ни выдернуть кинжал, хотя Харн и сам не собирался махать на этого монстра оружием. Трудно не сообразить, как может закончится такая попытка.
Так они и вошли на каменные плиты первого пролета моста, протопали до приоткрытой дверцы таможенной башни и оказались перед сухощавыми невысокими людьми с суровыми лицами необычайно смуглого цвета, намного темнее кожи дочерна загорелых крисданских рыбаков.
Маски! Решил было Харн, откровенно разглядывая странных незнакомцев, и тут же убедился в своей ошибке. Не могут маски ни двигаться, ни усмехаться или разговаривать. К тому же и руки у незнакомцев оказались того же цвета хорошо прокопченного окорока. Но спрашивать, кто это такие, или вообще разговаривать со спутниками герцогу не хотелось совершенно, и он молча наблюдал, как стражники ловко и дотошно проверили огромный короб огра, в котором, кроме всех необходимых в дороге вещей оказался довольно большой запас явно приготовленных лекарем для продажи товаров. Хорошо просушенных звериных шкурок, необработанных драгоценных камней, и тяжелых мешочков с какими-то алхимическими ингредиентами.
Но ни самой Таэльмины, на какого-нибудь намека на ее присутствие там не оказалось и в помине.
Самого Харна темнокожие стражники проверяли последним, не подходя вплотную, так же как и к остальным, провели вдоль тела полупрозрачным кристаллом с загадочно вспыхивающим разноцветными искрами в фиолетовой глубине, вставленным в навершие длинного посоха. И тотчас что-то изменилось в выражении их безмятежно-пренебрежительных лиц.
Застыли, заострились закопчённые скулы, словно на всех таможенников разом подул морозный ветерок, сердито поджались тонкие губы, сдвинулись к переносицам странно щетинистые брови.
-Старшина Кранд спрашивал тебя о твоем звании и настоящем имени? - Вопрос, заданный на чистом наречии Крисданского герцогства застал Харта врасплох и он невольно метнул осторожный взгляд на Ительса, надеясь на подсказку.
Но лекарь, которого охранники уже пропустили через узкую арку в сторону подвесного моста, стоял вполоборота, не глядя на новичка и лишь по желвакам, игравшим на скулах, можно было понять, как тревожит его происходящее.
-Он много чего спрашивал... - неуступчиво фыркнул герцог, интуитивно почувствовав в этом вопросе угрозу для пройдошливого старосты и почему-то не пожелав его выдавать, - да никто с ним не разговаривал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу