Hannah Kent - Burial Rites

Здесь есть возможность читать онлайн «Hannah Kent - Burial Rites» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Back Bay Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Burial Rites: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Burial Rites»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A brilliant literary debut, inspired by a true story: the final days of a young woman accused of murder in Iceland in 1829. Set against Iceland's stark landscape, Hannah Kent brings to vivid life the story of Agnes, who, charged with the brutal murder of her former master, is sent to an isolated farm to await execution.
Horrified at the prospect of housing a convicted murderer, the family at first avoids Agnes. Only Tóti, a priest Agnes has mysteriously chosen to be her spiritual guardian, seeks to understand her. But as Agnes's death looms, the farmer's wife and their daughters learn there is another side to the sensational story they've heard.
Riveting and rich with lyricism, BURIAL RITES evokes a dramatic existence in a distant time and place, and asks the question, how can one woman hope to endure when her life depends upon the stories told by others?

Burial Rites — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Burial Rites», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tóti read the letter three times, then let it rest on his knee as he stared at the fire. It could not be happening. Not like this. Not with so much unsaid and undone, and him not even by her side. He suddenly rose, the blankets slipping off his shoulders, and walked unsteadily into the badstofa. He was opening his trunk, pulling out clothes and dressing, and stuffing a few more into a sack, when his father came in to the croft.

‘Tóti? What has happened? Why are you dressing? You’re not yet recovered.’

Tóti let the lid of his trunk slam shut and shook his head. ‘It’s Agnes. She is to be killed in six days’ time. I only received the letter now.’ He fell onto his bed and tried to force his foot into a boot.

‘You’re not fit to go.’

‘It is too sudden, Father. I’ve failed her.’

The old man sat down alongside his son. ‘You’re not well enough,’ he said sternly. ‘The cold will kill you. It’s snowing outside.’

Tóti’s head pounded. ‘I have to get to Kornsá. If I leave now I might miss the storm.’

Reverend Jón placed a heavy hand on his son’s shoulder. ‘Tóti, you can hardly dress yourself. Do not kill yourself for the sake of this murderess.’

Tóti glared at his father, his eyes lit with anger. ‘And what of the Son of God? Did He die only for the righteous?’

‘You are not the Son of God. If you go you will kill yourself.’

‘I’m leaving.’

‘I forbid it.’

‘It is God’s will.’

The old Reverend shook his head. ‘It is suicide. It is against God.’

Tóti stood unsteadily and looked down at his father. ‘God will forgive me.’

The church was bitterly cold. Tóti lurched towards the altar and collapsed onto his knees. He was aware of his hands trembling, his skin burning under the layers of clothes. The ceiling swam above him.

‘Lord God…’ His voice cracked. ‘Pity her,’ he continued. ‘Pity us all.’

картинка 53

MARGRÉT WAS WRAPPING A SHAWL about her head, preparing to fetch some dried dung from the storeroom, when she heard the sound of someone scraping snow from the front door. She waited. The door creaked open.

‘Good heavens, is that you, Gudmundur?’ she said, hurrying out of the badstofa only to meet Tóti coming up the hallway, his face as white as milk, drops of sweat pebbled across his skin. ‘Good Lord, Reverend! You look like death! How thin you have become!’

‘Margrét, is your husband in?’ His voice was urgent.

Margrét nodded and invited Tóti into the badstofa. ‘Take a seat in the parlour,’ she said, drawing aside the curtain. ‘You ought not to be travelling in weather like this. Good Lord, how you are shaking! No, come into the kitchen and warm your bones. Whatever has happened?’

‘I have been unwell.’ Tóti’s voice was a croak. ‘Fevers, and a swelling of the throat and neck until I thought I might suffocate.’ He sat down heavily. ‘That is why I have not come until now.’ He paused, wheezing a little. ‘I could not help it.’

Margrét stared at him. ‘I’ll fetch Jón for you.’ She quietly summoned Lauga to come and help the Reverend out of his ice-covered coat.

After a few short minutes, Margrét and Jón returned to the kitchen.

‘Reverend,’ Jón said warmly, giving Tóti his hand. ‘It is good to see you. My wife tells me that you are not in good health?’

‘Where is Agnes?’ Tóti interrupted.

Margrét and Jón glanced at each other. ‘With Kristín and Steina. Shall I get her?’ Margrét asked.

‘No, not yet,’ Tóti said. He pulled off his glove with effort and rummaged about his shirt. ‘Here.’ He offered Jón the District Commissioner’s letter, swallowing hard.

‘What is this?’ Jón asked.

‘From Blöndal. It announces the date of Agnes’s execution.’

There was a gasp from Lauga.

‘When is it?’ Jón asked quietly.

‘The twelfth day of January. And today is the sixth. You haven’t heard about it then?’ Tóti asked.

Jón shook his head. ‘No. The weather has been so bad, it’s hard to go out.’

Tóti nodded grimly. ‘Well, now you know.’

Lauga looked from the priest to her father. ‘Are you going to tell her?’

Margrét reached across the table and took up Tóti’s bare hand. She glanced up at him. ‘Your skin is so hot. I’ll go get her,’ she said. ‘She would want to hear it from you.’

картинка 54

THE REVEREND IS TALKING TO me, but I can’t hear what he is saying, it is as though we are all underwater, the light keeps flickering overhead and I can see the Reverend’s hands wave in front of me, he takes hold of my wrists and lets go, he looks like a drowning man trying to catch hold of something to bring him up to the surface. He looks like a skeleton. Where has all the water come from? I don’t think I can breathe.

Agnes, he is saying. Agnes, I will be there with you.

Agnes, the Reverend says.

He is so kind, he is reaching around me, he is pulling my body closer to his, but I don’t want him near. His mouth is opening and shutting like a fish, the bones of his face like knives under his skin, but I cannot help him, I don’t know what he wants. Those who are not being dragged to their deaths cannot understand how the heart grows hard and sharp, until it is a nest of rocks with only an empty egg in it. I am barren; nothing will grow from me any more. I am the dead fish drying in the cold air. I am the dead bird on the shore. I am dry, I am not certain I will bleed when they drag me out to meet the axe. No, I am still warm, my blood still howls in my veins like the wind itself, and it shakes the empty nest and asks where all the birds have gone, where have they gone?

картинка 55

‘AGNES? AGNES? I AM HERE. I am with you.’ Tóti looked at Agnes anxiously. The woman was staring at the floor, breathing hard and rocking, making her stool creak. He felt the prick of tears at the back of his throat, but he was aware of Margrét, Jón, Steina and Lauga behind him, and the servants, waiting in the doorway to the kitchen, watching.

‘I think she needs some water,’ Steina said.

‘No,’ Jón said. He turned around to where the farmhands waited. ‘Bjarni! Go get some brandy, would you?’

The bottle was fetched and Margrét brought it to Agnes’s lips. ‘There,’ she said, as Agnes spluttered on the mouthful, spilling most of it on her shawl. ‘That will make you feel better.’

‘How many days?’ Agnes croaked. Tóti noticed that she was digging her fingernails into the flesh of her arm.

‘Six days,’ Tóti said gently. He reached across and took up her hands in his own. ‘But I’m here, I won’t let go.’

‘Reverend Tóti?’

‘Yes, Agnes?’

‘Perhaps I could beg them, perhaps if I go to Blöndal he will change his mind and we can appeal. Can you talk to him for me, Reverend? If you go and talk to him and explain I think he would listen to you. Reverend, they can’t…’

Tóti put his trembling hand on the woman’s shoulder. ‘I am here for you, Agnes. I am here.’

‘No!’ She pushed him away. ‘No! We have to talk to them! You have to make them listen!’

Tóti heard Margrét click her tongue. ‘It’s not right,’ she was muttering. ‘It wasn’t her fault.’

‘What?’ Tóti turned to her. ‘Did she talk to you?’ Someone was crying behind him, one of the daughters.

Margrét nodded, her eyes welling up. ‘One night. We stayed up late. It’s not right,’ she repeated. ‘Oh, Lord. Is there something we can do? Tóti? What can we do for her?’ Before he could respond, Margrét gasped and shuffled out of the room, her hands to her eyes. Jón followed her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Burial Rites»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Burial Rites» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Burial Rites»

Обсуждение, отзывы о книге «Burial Rites» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x