Hannah Kent - Burial Rites

Здесь есть возможность читать онлайн «Hannah Kent - Burial Rites» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Back Bay Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Burial Rites: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Burial Rites»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A brilliant literary debut, inspired by a true story: the final days of a young woman accused of murder in Iceland in 1829. Set against Iceland's stark landscape, Hannah Kent brings to vivid life the story of Agnes, who, charged with the brutal murder of her former master, is sent to an isolated farm to await execution.
Horrified at the prospect of housing a convicted murderer, the family at first avoids Agnes. Only Tóti, a priest Agnes has mysteriously chosen to be her spiritual guardian, seeks to understand her. But as Agnes's death looms, the farmer's wife and their daughters learn there is another side to the sensational story they've heard.
Riveting and rich with lyricism, BURIAL RITES evokes a dramatic existence in a distant time and place, and asks the question, how can one woman hope to endure when her life depends upon the stories told by others?

Burial Rites — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Burial Rites», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Hmm?’ Her husband was lost in his thoughts.

‘I said,’ Margrét remarked, clearing her throat, ‘the folks of Ás have another cow.’

‘Is that so?’

‘I’m surprised you didn’t notice it yourself.’

‘Right.’

Margrét blinked against the dusty light, and made out the vague shape of the Kornsá croft in the distance ahead.

‘Nearly home.’

Her husband grunted his agreement.

‘Makes you think, doesn’t it, Jón? We could do with another cow.’

‘We could do with many more things.’

‘Another cow would be nice though. The extra butter. We could afford another hand for harvest.’

‘In good time, Margrét, love.’

‘In good time I’ll be dead.’

The words came out more bitterly than she intended. Jón didn’t reply, only murmured to their horse to urge it onwards, and Margrét frowned at the back of his riding hat, willing him to turn around. When he kept plodding onwards, she took a deep breath and again peered towards Kornsá.

It was late afternoon and the light was fading across the hayfields, eased out of the sky by low clouds gathering in the east. Patches of old snow upon the mountain ridge looked by turns dull and grey, and then, as the clouds shifted, a startling white. Summer birds darted across the hayfields to catch the insects that quavered above them and the querulous bleats of sheep could be heard, as young boys drove them down the valley towards the farmsteads.

At Kornsá, Lauga and Steina stepped out of the croft to collect water from the mountain stream, Lauga rubbing her eyes in the sunlight and Steina absently swinging her bucket against her side in time with her step. They were not speaking.

The two sisters had worked the past few days in complete silence, only addressing one another to request the spade, or to ask which barrel of salted cod ought to be opened first. The silence, which began after a row following the District Commissioner’s visit, had been streaked with anger and anxiety. The effort of speaking as little to each other as possible had exhausted them both. Lauga, frustrated by her elder sister’s stubbornness and awkwardness, could not stop thinking of what her parents would say about Blöndal’s visit. Steina’s ungracious reaction to the news delivered by Blöndal could affect their social standing. Björn Blöndal was a powerful man, and would not like to be challenged by a stripling of a girl. Didn’t Steina know how much their family relied on Blöndal? How they would only be doing their duty?

Steina was trying to avoid thinking about the murderess at all. The crime itself made her feel sick, and remembering the callous manner in which the Commissioner had forced the criminal upon them made her throat seize up with fury. Lauga was the youngest, she should not be the one telling her what she should and should not do. How was she to know the ins and outs of social niceties one was obliged to perform for fat men in red jackets? No. It was better to not think of it at all.

Steina let the weight of her bucket pull her shoulder down and gave a great yawn. Beside her, Lauga couldn’t help but yawn too, and for a brief moment they caught each other’s eye and an understanding of shared fatigue passed between them, until Lauga’s curt reminder to cover her mouth made Steina glower and glare at the ground.

The gentle beams of afternoon light were warm on their faces as they moved towards the stream. There was no wind, and the valley was so still that the two women began to walk more slowly to keep with the pause in the air. They were nearing the rocky outcrop surrounding the brook when Lauga, twisting around to pull her skirt off a thorn bush, noticed a horse in the distance.

‘Oh!’ she gasped.

Steina turned. ‘What is it now?’

Lauga nodded in the direction of the horse. ‘It’s Mamma and Pabbi,’ she said breathlessly. ‘They’ve returned.’ She squinted through the haze of sunlight across the fields. ‘Yes, it’s them,’ she said, as if to herself. Suddenly agitated, Lauga pushed her bucket at Steina and motioned for her to continue walking towards the stream. ‘Fill these. You can manage both, can’t you? It’s better if I… I’ll go. To light the fire.’ She shoved Steina on the shoulder, harder than she intended, then turned on her heel.

The brambles along the path caught at Lauga’s stockings as she rushed back to the croft, overcome with relief. Now Pabbi could deal with the District Commissioner and Agnes Magnúsdóttir.

Pushing open the door to the farmhouse, Lauga made her way down the corridor and turned left into the kitchen. In the absence of her mistress, Kristín had taken the afternoon off to visit her family, but the hearth was still smoking from that morning’s fire. Lauga quickly heaped it with dried dung, almost suffocating the flames that crept up in her rush. How would her father react to news of the District Commissioner’s visit? How long would the prisoner be kept at Kornsá? She didn’t even have the letter he had shown her; Steina had thrown it on the fire during their quarrel.

Still, Lauga thought, placing a pot on a hook above the flames, once Pabbi knew, he would take charge.

She stoked the hearth with a little air from the bellows, and then quickly trotted down the corridor to poke her head outside the door. Another thrill of panic ran down her spine. What would he do? She ducked her head back inside and went into the pantry to gather what she could for a broth. There was only a little barley left. They were still waiting for the farmhands to return from the merchants in the south.

Lauga stepped across the doorway, nearly tripping on the raised ledge, and went into the storeroom to fetch a little mutton for the pot. There was no point cutting down any smoked lamb at this time of year, but there was a slice or two of blood sausage left from the winter, very sour but good.

We’ll eat together in the badstofa. I’ll tell them then, Lauga decided. She heard the sounds of the horse’s hooves in the dirt of the yard outside.

Komið þið sæl! ’ Lauga stepped out of the croft, brushing the dust from the dung off her hands, and quickly smoothing her hair back under her cap. ‘Good to see you both safely returned.’

Jón, her father, slowed the horse to a stop and gave her a smile from under his riding hat. He raised a bare hand in greeting and stepped forward to give her a quick, formal kiss.

‘Little Lauga. How have you managed?’ He turned to the horse to unload a few parcels fastened on its back.

‘Hello, Mamma.’

Margrét glanced down at Lauga and gave her a warm look, although her lips barely moved. ‘Hello, Sigurlaug,’ she said.

‘You look well.’

‘I’m still alive,’ she replied.

‘Are you tired?’

Margrét ignored the question and slid awkwardly to the ground. Lauga embraced her mother shyly, then ran her hand over the mare’s nose and felt the nostrils quiver, the hot, wet breath on her palm.

‘Where’s your sister?’

Lauga glanced at the outcrop where the stream was, but could see no movement. ‘Fetching water for supper.’

Margrét raised her eyebrows. ‘I thought she’d be here to welcome us.’

Lauga turned again to her father, who was placing the small packages from the saddle on the ground. She took a deep breath. ‘Pabbi, there is something I have to tell you later.’

He began to untie the stiff rope from about the mare. ‘A death?’

‘What?’

‘Have we lost any animals?’

‘Oh. Oh no, nothing like that,’ Lauga answered, adding, ‘Thank the Lord,’ as an afterthought. She stepped closer to her father. ‘I might need to tell you this alone,’ she said in a low voice.

Her mother heard her. ‘What you have to say can be told to the both of us, Lauga.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Burial Rites»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Burial Rites» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Burial Rites»

Обсуждение, отзывы о книге «Burial Rites» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x