Лори глянула на часы.
— Что случилось? — спросила она с ноткой паники в голосе и начала подниматься на постели.
Скотт аккуратно уложил ее.
— Не нужно вставать.
— Хорошо, — пробормотала она сонно. Через секунду она осознала, что он сам не спит, и спросила: — Кстати, чего ты не спишь?
— Я разговаривал с Брэем, он в полной растерянности.
Лори сочувствующе хмыкнула.
— Это естественно, на него столько навалилось!
— М-да… — Скотт опустил глаза и увидел, что его правая нога просто выплясывает от напряжения.
Лори тоже это заметила и, ухватив мужа за воротник, притянула к себе.
— В чем дело?
Скотт выдохнул.
— Понимаешь, он поговорил кое с кем на похоронах, у него было немного времени подумать обо всем. И он больше не уверен… что сможет справиться с воспитанием ребенка самостоятельно. Он убежден, что все испортит. Для них обоих.
— Но это прямо противоположно тому, что он говорил вчера.
— Да.
— И теперь он думает отдать его на воспитание?
— Он рассматривает этот вариант. Только считает, что это тоже плохая идея.
— М-да. — Лори перевернулась на спину и уставилась в потолок. — Действительно полная неразбериха. А зная Брэя, он…
— Полностью сломлен! Убежден, чтобы он ни сделал, все будет неправильно. Я беспокоюсь, что он никогда не простит себя, в любом случае.
— И что теперь? Что он решит? И что скажет Куртису?
— Я попросил его не принимать решения до завтрашнего вечера.
— Ах, ну да, ты же с Куртисом идешь на шоу машин-монстров, и весь день вас не будет. А с утра он не захочет что-то говорить, чтобы не портить настроения.
Она была абсолютно права, и если бы он соображал быстрее, это была бы идеальная отговорка. Он не подумал, и выражение лица выдало его.
— Скотт? Чего ждет Брэй? — Лори приподнялась на кровати и пристально на него посмотрела. — Скотт?
У него вдруг пересохло в горле, он потянулся за водой, которая была в стакане на ее прикроватном столике, и сделал большой глоток.
В ту же секунду, как он поставил стакан, она схватила его запястье и крепко сжала:
— Ответь, почему ты попросил Брэя подождать?
— Я попросил его подождать… может быть…мы с тобой… гхм… могли бы оставить малыша у нас.
Она выпустила его руку в ту же секунду.
— Что ты ему сказал?
Он придвинулся ближе и взял ее за руку.
— Послушай меня, я знаю, этот год был полон испытаний. Но, возможно, большинство из них были вполне временными? Мы все знали, что он скоро переедет к маме. Мисс Келлер и ты говорили одно и то же. Временное переселение к нам далось ему непросто. И весь год шла эта притирка. Он только въехал, пока обвыкся, пришло время съезжать. После того как он вернулся к матери, а она пыталась организовать свою жизнь после отсидки, это все тоже было стрессом для ребенка, не так ли?
Скотт ждал, что жена кивнет, соглашаясь с ним. Но этого не произошло.
— В любом случае, — продолжил он, — если бы ребенок не был постоянно напряжен, кто знает, как бы он вел себя? Если бы он был уверен, что останется здесь навсегда. И ему не стоит волноваться каждый день, будут ли родители дома или уже в тюрьме после того, как он вернется из школы. Может, он не был бы таким… проблемным? Может быть, со временем он стал бы… покладистым?
Скотт посмотрел на жену с опаской, догадываясь, что он сильно фантазирует, предрекая, будто Куртис станет покладистым. Взгляд, которым одарила его Лори, подтвердил его предположение.
— Я знаю, что ты о нем беспокоишься, и о нас, и о себе, — продолжил он, улыбаясь и сжимая ее руку, — и я тоже беспокоюсь. Но я уверен, если бы он знал, что остается здесь навсегда и ему рады, он бы вел себя иначе. Он мог бы спокойно играть в своей комнате. А так, осознание того, что он скоро покинет этот дом, делало его беспокойным, он вечно крутился возле нас. Уверен, что Пит поможет нам в ближайшие несколько месяцев, мы сможем ходить вдвоем на свидания и вообще делать все, что запланировали, до рождения ребенка. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал, внутри смеясь над этой жалкой попыткой продемонстрировать жене романтические чувства, которые она ждала от него.
— Я уверен, Куртис прекрасно поладит с малышкой. Он так много говорил о ней, о том, что хотел бы приехать сюда и взглянуть на нее, спеть ей, прикоснуться к ней. Из него выйдет отличный старший брат. Я в этом уверен! И посмотри, как хорошо он уже вписался в нашу жизнь, правда? Весь год мы наслаждались семейными ужинами, как ты всегда и хотела. Он ходил с тобой за покупками и помогал печь печенье. Ты всегда мечтала однажды это делать с детьми. А помнишь, как было весело на Рождество, когда оба брата были у нас? Помнишь то рождественское утро? Ты указала братьям места на лестнице, сначала самый высокий, потом самый низкий, и мы пели рождественские песни!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу