Hanya Yanagihara - A Little Life

Здесь есть возможность читать онлайн «Hanya Yanagihara - A Little Life» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Doubleday, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Little Life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Little Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Brace yourself for the most astonishing, challenging, upsetting, and profoundly moving book in many a season. An epic about love and friendship in the twenty-first century that goes into some of the darkest places fiction has ever traveled and yet somehow improbably breaks through into the light. Truly an amazement — and a great gift for its publisher. When four classmates from a small Massachusetts college move to New York to make their way, they're broke, adrift, and buoyed only by their friendship and ambition. There is kind, handsome Willem, an aspiring actor; JB, a quick-witted, sometimes cruel Brooklyn-born painter seeking entry to the art world; Malcolm, a frustrated architect at a prominent firm; and withdrawn, brilliant, enigmatic Jude, who serves as their center of gravity. Over the decades, their relationships deepen and darken, tinged by addiction, success, and pride. Yet their greatest challenge, each comes to realize, is Jude himself, by midlife a terrifyingly talented litigator yet an increasingly broken man, his mind and body scarred by an unspeakable childhood, and haunted by what he fears is a degree of trauma that he’ll not only be unable to overcome — but that will define his life forever.
In rich and resplendent prose, Yanagihara has fashioned a tragic and transcendent hymn to brotherly love, a masterful depiction of heartbreak, and a dark examination of the tyranny of memory and the limits of human endurance.

A Little Life — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Little Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was the weekend after Labor Day. The previous four weeks — four weeks that had included the day Willem would have turned fifty-three; the day that Willem had died — had been some of the worst he had ever experienced. He had known they would be bad; he had tried to plan accordingly. The firm had needed someone to go to Beijing, and although he knew he should have stayed in New York — he was working on a case that needed him more than the business in Beijing did — he volunteered anyway, and off he went. At first he had hoped he might be safe: the woolly numbness of jet lag was sometimes indistinguishable from the woolly numbness of his grief, and there were other things that were so physically uncomfortable — including the heat, which was woolly itself, woolly and sodden — that he had thought he would be able to distract himself. But then one night near the end of the trip he was being driven back to the hotel from a long day of meetings, and he had looked out of the car window and had seen, glittering over the road, a massive billboard of Willem’s face. It was a beer ad that Willem had shot two years ago, one that was only displayed throughout east Asia. But hanging from the top of the billboard were people on pulleys, and he realized that they were painting over the ad, that they were erasing Willem’s face. Suddenly, his breath left him, and he had almost asked the driver to stop, but he wouldn’t have been able to — they were on a loop of a road, one with no exits or places to pull over, and so he’d had to sit very still, his heart erupting within him, counting the beats it took to reach the hotel, thank the driver, get out, walk through the lobby, ride the elevator, walk down the hallway, and enter his room, where before he could think, he was throwing himself against the cold marble wall of the shower, his mouth open and his eyes shut, tossing and tossing himself until he was in so much pain that his every vertebrae felt as if it had been jolted out of its sockets.

That night he cut himself wildly, uncontrollably, and when he was shaking too badly to continue, he waited, and cleaned the floor, and drank some juice to give himself energy, and then started again. After three rounds of this he crept to the corner of the shower stall and wept, folding his arms over his head, making his hair tacky with blood, and that night he slept there, covered with a towel instead of a blanket. He had done this sometimes when he was a child and had felt like he was exploding, separating from himself like a dying star, and would feel the need to tuck himself into the smallest space he could find so his very bones would stay knit together. Then, he would carefully work himself out from beneath Brother Luke and ball himself on the filthy motel carpet under the bed, which was prickly with burrs and dropped thumbtacks and slimy with used condoms and strange damp spots, or he would sleep in the bathtub or in the closet, beetled up as tight as he was able. “My poor potato bug,” Brother Luke would say when he found him like this. “Why are you doing this, Jude?” He had been gentle, and worried, but he had never been able to explain it.

Somehow he made it through that trip; somehow he had made it through a year. The night of Willem’s death he dreamed of glass vases imploding, of Willem’s body being projected through the air, of his face shattering against the tree. He woke missing Willem so profoundly that he felt he was going blind. The day after he returned home, he saw the first of the posters for The Happy Years , which had reverted to its original title: The Dancer and the Stage . Some of these posters were of Willem’s face, his hair longish like Nureyev’s and his top scooped low on his chest, his neck long and powerful. And some were of just monumental images of a foot — Willem’s actual foot, he happened to know — in a toe shoe, en pointe, shot so close you could see its veins and hairs, its thin straining muscles and fat bulging tendons. Opening Thanksgiving Day , the posters read. Oh god, he thought, and had gone back inside, oh god. He wanted the reminders to stop; he dreaded the day when they would. In recent weeks he’d had the sense that Willem was receding from him, even as his grief refused to diminish in intensity.

The next week they went to the Irvines’. They had decided, in some unspoken way, that they should go up together, and they met at Richard’s apartment and he gave Richard the keys to the car and Richard drove them. They were all silent, even JB, and he was very nervous. He had the sense that the Irvines were angry at him; he had the sense he deserved their anger.

Dinner was all of Malcolm’s favorite foods, and as they ate, he could feel Mr. Irvine staring at him and wondered whether he was thinking what he himself always thought: Why Malcolm? Why not him?

Mrs. Irvine had suggested that they all go around the table and share a memory of Malcolm, and he had sat, listening to the others — Mrs. Irvine, who had told a story about how they had been visiting the Pantheon when Malcolm was six and how, five minutes after they had left, they had realized that Malcolm was missing and had rushed back to find him sitting on the ground, gazing and gazing at the oculus; Flora, who told a story about how as a second-grader Malcolm had appropriated her dollhouse from the attic, removed all the dolls, and filled it with little objects, dozens of chairs and tables and sofas and even pieces of furniture that had no name, that he had made with clay; JB, the story of how they had all returned to Hood one Thanksgiving a day early and had broken into the dormitory so they could have it to themselves, and how Malcolm had built a fire in the living room’s fireplace so they could roast sausages for dinner — and when it was his turn, he told the story of how back at Lispenard Street, Malcolm had built them a set of bookcases, which had partitioned their squish of a living room into such a meager sliver that when you were sitting on the sofa and stretched your legs out, you stretched them into the bookcase itself. But he had wanted the shelves, and Willem had said he could. And so over Malcolm had come with the cheapest wood possible, leftovers from the lumberyard, and he and Willem had taken the wood to the roof and assembled the bookcase there, so the neighbors wouldn’t complain about the banging, and then they had brought it back down and installed it.

But when they did, Malcolm had realized that he’d mismeasured, and the bookcases were three inches too wide, which caused the edge of the unit to jut into the hallway. He hadn’t minded, and neither had Willem, but Malcolm had wanted to fix it.

“Don’t, Mal,” they had both told him. “It’s great, it’s fine.”

“It’s not great,” Malcolm had said, mopily. “It’s not fine.”

Finally they had managed to convince him, and Malcolm had left. He and Willem painted the case a bright vermilion and loaded it with their books. And then early the next Sunday, Malcolm appeared again, looking determined. “I can’t stop thinking about this,” he said. And he’d set his bag down on the floor and drawn out a hacksaw and had started gnawing away at the structure, the two of them shouting at him until they realized that he was going to alter it whether they helped him or not. So back up to the roof went the bookcase; back down, once again, it came, and this time, it was perfect.

“I always think of that incident,” he said, as the others listened. “Because it says so much about how seriously Malcolm took his work, and how he always strove to be perfect in it, to respect the material, whether it was marble or plywood. But I also think it says so much about how much he respected space, any space, even a horrible, unfixable, depressing apartment in Chinatown: even that space deserved respect.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Little Life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Little Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Little Life»

Обсуждение, отзывы о книге «A Little Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x