Vikram Seth - A Suitable Boy

Здесь есть возможность читать онлайн «Vikram Seth - A Suitable Boy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Orion Publishing Co, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Suitable Boy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Suitable Boy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vikram Seth's novel is, at its core, a love story: the tale of Lata — and her mother's — attempts to find her a suitable husband, through love or through exacting maternal appraisal. At the same time, it is the story of India, newly independent and struggling through a time of crisis as a sixth of the world's population faces its first great general election and the chance to map its own destiny.

A Suitable Boy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Suitable Boy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘All right,’ said Lata recklessly.

‘Good. The cake will be better, at least. Of course, I don’t know what excuse you’ll make if someone you know walks in.’

‘I don’t care,’ said Lata.

‘Good.’

The Blue Danube was just a couple of hundred yards along Nabiganj. They sat down and placed their orders.

Neither spoke. Finally Lata said:

‘Good news about the cricket.’

‘Excellent.’ India had just won the fifth Test match against England in Madras by an innings and eight runs, and no one could quite believe it.

After a while the coffee came. Stirring it slowly, Kabir said: ‘Were you serious?’

‘About what?’

‘You are writing to this man?’

‘Yes.’

‘How serious is it?’

‘Ma wants me to marry him.’

Kabir said nothing, but looked down at his right hand as it kept stirring the coffee.

‘Aren’t you going to say something?’ she asked him.

He shrugged.

‘Do you hate me?’ asked Lata. ‘Don’t you care whom I marry?’

‘Don’t be stupid.’ Kabir sounded disgusted with her. ‘And please stop those tears. They won’t improve your coffee or my appetite.’ For again, though she was half unconscious of them, tears had slowly filled Lata’s eyes and were falling down her cheeks one by one. She did not try to wipe them away, nor did she take her eyes off Kabir’s face. She did not care what the waiters or anyone else thought. Or even he, for that matter.

He continued to stir his coffee with a troubled look.

‘I know of two mixed marriages—’ he began.

‘Ours wouldn’t work. No one else will let it work. And now I can’t even trust myself.’

‘Then why are you sitting here with me?’ he said.

‘I don’t know.’

‘And why are you crying?’

Lata said nothing.

‘My handkerchief is dirty,’ said Kabir. ‘If you haven’t brought a handkerchief, use that napkin.’

Lata dabbed at her eyes.

‘Come on, eat your cake, it’ll do you good. I’m the one who’s been rejected, and I’m not sobbing my poor little heart out.’

She shook her head. ‘Now I must go,’ she said. ‘Thank you.’

Kabir did not try to dissuade her.

‘Don’t leave your book behind,’ he said. ‘ Mansfield Park ? I haven’t read that one. Tell me if it’s any good.’

Neither of them turned around to look at the other as Lata walked towards the door.

18.17

So unsettled was Lata by her meeting with Kabir — but when was she not unsettled by a meeting with him? she wondered — that she took a long walk near the banyan tree. She sat down on the great, twisted root, remembered their first kiss, read some poetry, fed the monkeys, and fell into a reverie.

Walks are my panacea, she thought, bitterly; and my substitute for any decisive action.

The next day, however, she took action of the most decisive kind.

Two letters arrived for Lata by the morning post. She sat on the verandah with its trellis of yellow jasmine and slit open both envelopes. Mrs Rupa Mehra was not at home when they arrived, or she would have recognized the handwriting on the envelopes and demanded to know what news they contained.

The contents of the first envelope consisted of eight lines and a heading, typewritten and unsigned:

A MODEST PROPOSAL

As you’ve asked for black and white,

May I send these lines to you

In the tacit hope you might

Take my type at least as true.

Let this distance disappear

And our hearts approach from far

Till we come to be as near

As acrostically we are.

Lata began to laugh. The poem was a little trite, but it was skilful and entirely personalized, and it pleased her. She tried to recall exactly what she had said; had she really asked for black and white or merely told Amit that that was all she would believe? And how serious was this ‘modest’ proposal? After thinking the matter over, she was inclined to believe it was serious; and, as a result, it pleased her somewhat less.

Would she have preferred it to be determinedly sombre and passionate — or not to have been written in the first place? Would a passionate proposal have been in Amit’s style at all — or at least in his style with her? Many of his poems were far from light in either sense of the word, but it seemed almost as if he hid that side of himself from her for fear that looking into that dark, pessimistic cynicism might trouble her too greatly and make her shy away.

And yet, what was it he had said about her own poem, the despairing one that she had hesitantly shown him? That he had liked it — but only, he had implied, as a poem. If he disapproved of gloom, what was he doing as a poet? Would he not — at least for his own sake — have been far better off in the practical profession of law? But perhaps he did not disapprove of gloom as such in himself or others, only on the fruitless dwelling on it — which, she had to admit, that poem of hers had been guilty of. Clearly, the unhappiness or unease of Amit’s own strongest poems was typical not of his daily behaviour but of certain moments of intensity. Still, Lata felt that high hills rarely rise direct and isolated from the plains, and that there had to be some deeper organic connection between the poet of ‘The Fever Bird’ and Amit Chatterji as she knew him than he himself encouraged herself or others to believe.

And what would it be like to be married to such a man? Lata got up and paced restlessly about the verandah. How could she consider him seriously — Meenakshi and Kuku’s brother, her own friend and guide to Calcutta, the purveyor of pineapples, the castigator of Cuddles? He was just Amit — to convert him into a husband was absurd — the thought of it made Lata smile and shake her head. But again she sat down, and again she read the poem, and she looked out beyond the hedge to the campus, from where the sloped and slated roof of the examination hall was distantly visible. She realized that she had the poem by heart already — as she had his earlier acrostic, and ‘The Fever Bird’, and other poems besides. Without any attempt on her part to learn them, they had become a part of herself.

18.18

The second letter was from Haresh.

My dearest Lata,

I hope everything is well with you and with the family. I have been so busy with work these last few weeks that I have come home exhausted, and not been in that state of mind in which you deserve to hear from me. But the Goodyear Welted line is going from strength to strength, and I have even persuaded the management to take on a new scheme of mine, by which entire uppers can be made outside and assembled for final manufacture here at Praha. Of course, that would be in other lines, such as brogues. All in all, I think I have already shown them that it was not a mistake to take me on, and that I am not merely someone imposed on them by Mr Khandelwal.

I have some good news to convey. There is talk of promoting me to Group Foreman soon. If so, it will not come a moment too soon, as I find it difficult to keep down my expenses. I am a bit lavish by nature, and it will be good if someone helps me to curb it. If that is so, then it will certainly be true what they say, that two can live cheaper than one.

I have talked to Arun and Meenakshi a few times on the phone, although the line from Prahapore to Calcutta is not as clear as it could be. They have unfortunately been busy with various engagements, but they have promised to make time to come for dinner sometime in the near future.

My own family is well. My doubting Umesh Uncle has been impressed by my obtaining a job like this one so quickly. My foster-mother, who is really like a real mother to me, is also pleased. I remember when I went to England first, she said: ‘Son, people go to England to become doctors, engineers, barristers. Why do you need to go all the way to become a cobbler?’ I could not help smiling at the time, and even now I smile when I think of it. I am happy, however, that I am not a burden on them, that I am standing on my own two feet, and that my work is useful in its own circle.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Suitable Boy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Suitable Boy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Suitable Boy»

Обсуждение, отзывы о книге «A Suitable Boy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x