Бобек. Се soir? [243] Сегодня вечером? (франц.)
Малу. Quoi се soir? [244] что сегодня вечером? (франц.)
Бобек. Tu viens. A la baraque. Се soir [245] Ты придешь в барак. Сегодня вечером (франц.).
.
Малу. Ни за что. Больше я не участвую в этих отвальных вечерах. С этим все кончено. Навсегда. Я уеду с ним, и никто никогда больше не услышит про нас. Я не скажу тебе, как его зовут, потому что ты поймешь, если я произнесу его имя. Молчание — золото. Иначе не миновать нам беды. Нет, я не допущу, чтобы кто-нибудь отнял его у меня. ( Она беззвучно, одними губами, произносит имя Кило, с вызовом глядя на Бобека.)
Бобек пытается отгадать.
Кило ( появляется в проеме). Чем вы тут занимаетесь? Играете в какую-то игру? Что делает здесь этот поляк?
Малу. Ждет, когда его сменит Минне.
Бобек. Minne ne vient pas? [246] Минне не идет? (франц.)
Кило. Si, si [247] Да, да (итал.).
. (Подозрительно смотрит на Бобека.)
Малу. Привет.
Кило. Привет. Как долго я не видел тебя — целый день и целую ночь.
Малу. Скоро и день и ночь будут наши.
Кило (смущенно озирается: с тех пор, как они виделись последний раз, между ними возникла какая-то неловкость, какое-то отчуждение). Ну, как ты провела время в Компьене?
Малу. Сходили с Лили в кино. Было много народу. Лили считает, что я похожа на героиню фильма. Она была глухонемая, и на нее напал один тип. Но все кончилось хорошо. Мы обе плакали. А потом мы пошли есть пирожные.
Кило. А потом?
Малу. Лили предложила пойти на танцы, но я отказалась, и мы пошли домой.
Гудок.
Кило ( подходит к входному проему ). Сразу видно, что сезон идет к концу: немцы перестали убирать свой барак, а наши на работе палец о палец не ударят, хотя французы теперь кричат на нас в десять раз громче, чем прежде. ( Отмечает еще одну черточку мелом на балке.)
Малу. Я выстирала твои рубахи. ( Показывает на пакет в углу.)
Кило. Молодчина.
Малу. И свои платья тоже постирала и выгладила. Мое зеленое пальто стало как новенькое — я пришила к нему другие пуговицы.
Кило. Стало быть, ты уже совсем готова?
Малу. А ты?
Кило. Я тоже.
Малу. Вчера я весь вечер гладила, а отец спрашивает: к чему такая суета, такая спешка? А я говорю ему: должна же я привести свои вещи в порядок, если я навсегда переселяюсь к Ламберу. «Когда ты выйдешь замуж за Ламбера, у тебя для такой работы будет служанка», — сказал он и посмотрел на меня так, будто ему все известно о наших с тобой планах. Но я промолчала.
Кило. Я думал о тебе все это время.
Малу. А я о тебе.
Кило. И что же ты думала?
Малу. Не помню. А ты?
Кило. Я тоже. ( Оба смеются.)
Малу. В кинотеатре, во время антракта, играли эту песенку, ну ты знаешь… (Поет.) Се que je veux m’etendre contre ton coeur qui bat, qui bat. (Переводит, глядя на него.) Я хочу услышать, как твое сердце бьется, бьется для меня.
Кило (нерешительно прикасается к ней). Да, твое сердце бьется.
Малу. Нет, здесь у меня желудок, и бурчит в животе от голода.
Кило. Нет, желудок у тебя вот здесь.
Они робко, как дети, прикасаются друг к другу.
Малу. У тебя живот набит, как барабан. Мешок, набитый едой.
Кило. Капуста, и сало, и пиво.
Малу (продолжает ощупывать себя и его). Два мешка, и оба бурчат. (Прикладывает ухо к его животу.) Кажется, будто стоишь в варильне среди кипящих котлов. (Выпрямляется.) Два позвоночника, на которых держится все тело. Две головы, полные мозговых извилин, и кости, и еще то удивительное, что находится у нас внутри, что внезапно начинает петь!
Малу тихо напевает свою песенку, Бобек подпевает ей без слов, Кило пытается напевать тоже, но вскоре умолкает.
Вчера вечером, и позавчера тоже, я целый час пела, лежа в постели. А Лили на соседней кровати ругалась последними словами.
Кило. А что Фламин?
Малу. Тоже ругался. Раньше, когда мы с Лили спали в одной постели, мы часто пели вместе: «Кошечка, лови свой хвостик». Эту песенку мы придумали, когда Лили была служанкой в Руселаре, в семье одного врача, и я частенько захаживала к ней в гости. Из кухни было слышно, как хозяйская дочка играет на пианино, ее звали Жинетт, она играла каждый день и подолгу. Было ей восемь лет, и она все время играла одну и ту же песенку, собственно, это была даже не песенка. Лили говорила: «Ну точь-в-точь кошка, которая ловит свой хвост. Кружится, кружится на одном месте и никак не поймает». Каждый день Жинетт играла, хотя она даже еще не доставала до педалей своими ножками, по вечерам врач хотел послушать, как его дочка играет, и тогда Лили руками нажимала на педали. Госпожа докторша говорила, что так музыка звучит намного лучше.
Читать дальше