Кило. Она такая же вольная пташка, как ее сестренка Лили?
Макс. Нет.
Старший Минне. Она намного моложе.
Макс. Что ты еще о ней знаешь?
Старший Минне (медленно пьет из своей фляжки ). Хе-хе, ты, я вижу, заволновался. (Смотрит на Макса долгим взглядом.) «Пускай катится к чертовой матери, — сказала она, а потом, набив рот шоколадом, добавила: — Проваливай отсюда, Минне». Я пошел прочь, а она быстро затараторила с кем-то по-французски, и кого же я увидел? Господина Ламбера, оказывается, он сидел в своей машине с открытой дверцей и поджидал ее. Она села к нему, и они проехали мимо меня, так близко, что чуть не зацепили.
Макс. Господин Ламбер, секретарь? Ты уверен? А машина зеленая с серой крышей? Ты как следует смотрел?
Старший Минне. Правым глазом.
Пауза.
Макс. Собирайся, Кило, пойдем отнесем сахар.
Старший Минне. Она достигла в жизни большего, чем ее сестра Лили. Господин Ламбер забрал Малу из Арраса, и теперь она поселилась в его доме, он не решался забрать ее к себе, пока была жива его мать. Сейчас они воркуют, как два голубка, старый Ламбер и Малу, в доме его матери. А Фламин ходит с гордым видом, как и подобает отцу.
Младший Минне. А мне, родному брату, ты даже ничего об этом не рассказал.
Снаружи доносится громкий голос: «Ah, merde alors, je le tuerai, le cochon qui m’a fait ipa» Ему по-польски ответили что-то протестующие голоса. Первый голос прокричал еще громче: «Je le сгеѵегаі». Хлопнула дверь, человек продолжает кричать, но слов уже не разобрать. Ему вторит, то и дело перебивая его, польская речь.
Кило ( ухмыляясь) . Что они такое говорят, Макс?
Макс. Этот тип уверяет, будто видел, как поляк унес его мешок с сахаром. Рыжий поляк.
Кило смеется.
Старший Минне (обращается к Максу, а тем временем шум в соседнем бараке стихает). Мне подменить тебя сегодня ночью?
Макс. Не надо. Мы начинаем в половине двенадцатого.
Старший Минне. У меня ведь все равно бессонница. Я могу поработать в конденсаторной. За двести франков отработаю всю ночь.
Макс. Нет.
Старший Минне. Ну так я теперь ничего тебе не буду рассказывать. Черная неблагодарность!
Кило умывается: смачивает кончики пальцев в белом тазике, затем причесывается.
Кило, если тебе нужно переночевать в деревне, я отработаю твою смену за сто пятьдесят франков.
Макс. Нет, он будет работать сам, так же как и я.
Старший Минне. Но парню нужна разрядка, он и так весь сезон вел себя скромно, точно церковный служка.
Макс. И так же будет вести себя впредь. Сейчас ему самое время научиться вести себя прилично. И нечего подначивать его, не будет он больше откалывать номера. По крайней мере при мне. А уж ты бы помолчал, Минне, со своим стеклянным глазом. Пошли, Кило.
Кило. Спокойной ночи, ребята.
Они уходят, Кило уносит мешок с сахаром под своим непромокаемым плащом.
Старший Минне. Как будто я виноват, что у меня только один глаз. Стоит мне сказать словечко, и Макс тут же набрасывается на меня. Чем я его обидел? Наоборот, сделал доброе дело, рассказал про Малу, а он за это меня же и облаял. Ты видел, Ягер, как он заволновался, когда я о ней рассказывал? Аж весь позеленел. Ты видел, Ягер?
Ягер. Видел.
Пауза.
Младший Минне. Минне, попроси его еще раз.
Ягер (встает, достает из кармана плаща игральные карты и присаживается на кровать к Младшему Минне). Ставка пять франков.
Старший Минне. Три.
Ягер (тасует карты). Пять.
Пауза. Старший Минне вздыхает.
Старший Минне. Посмотришь на Макса — и сразу видно, что сезон на исходе. Каждый год одна и та же история: как только придет пора возвращаться домой, он рвет и мечет. А почему — никто не знает. Сегодня я взял над ним верх, вы сами видели. Он слушал не дыша. Так или нет?
Ягер (закончив сдавать карты). Ну, будем мы, наконец, играть?
Старший Минне. Интересно, сколько Фламин заплатит им за этот сахар? Почем теперь килограмм сахара, Ягер?
Ягер изучает свои карты, Младший Минне тоже.
Они продают сахар весь сезон, почти каждый вечер, и никто, в том числе и Фламин, не хочет назвать мне цену. «Приноси сахар на продажу, вот и узнаешь», — говорит Фламин.
Ягер (Младшему Минне). Ну, Минне, объявляй.
Младший Минне. С такими картами… у меня сто.
Старший Минне. Я — пас.
Ягер. Сто пятьдесят.
Старший Минне. Когда Ягер сдает, у меня нет ни одной, ну буквально ни одной приличной карты на руках.
Конденсаторная. Она находится в будке на сваях там, где кончается узкоколейка, по которой вагонетки со свеклой подкатывают к заводу. По углам сложены штабеля прессованного сена, сено разбросано и на полу. Стена напротив зрителя — дощатая, с широкими щелями, законопаченными сеном. В стене — проем, через который по приставной лестнице можно попасть внутрь. На балках, поддерживающих крышу, — отметки мелом: сколько дней сезона уже прошло. В печке горит кокс. Слышно, как снаружи громыхают вагонетки. Появляется смеющийся Кило, за ним — черноволосая девушка, это Малу, и Макс. Все трое хихикают, подталкивая друг друга в бок.
Читать дальше