Yasmina Reza - Desolation

Здесь есть возможность читать онлайн «Yasmina Reza - Desolation» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Knopf Doubleday Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Desolation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Desolation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the internationally acclaimed playwright and author of
comes a first novel of extraordinary brilliance: the outpourings — at once eccentric, dark, and exceedingly funny — of an old man reflecting upon his life, marriages, friendships, love affairs, and the enragingly separate existence of his spoiled, and lost, only son.
He has had a full life, and now, in his later years, retired, his second wife getting on his nerves, love affairs a distant memory, he has a few things that he’d like to get off his chest.
As he talks — half to himself, half to the son he can’t understand — we’re introduced to Nancy, his too-happy wife; to their housekeeper, Mrs. Dacimiento, who still can’t put the bag properly over the rim of the garbage can; to his chum Lionel; to his daughter and her wannabe-truly-Jewish husband; and to the heartbreaking Marisa Botton, his idiotic, irresistible mistress. Finally, we witness his chance re-encounter with the charming Genevieve Abramowitz, who in telling him a story of her own leads him to his final overtures.
Yasmina Reza has written a symphonic monologue — a passionate
, a truly original work.

Desolation — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Desolation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

That was my Arthur. Hypersensitive, irrational. Why, at the moment when there’s nothing more to lose, should he have to give up all claim to his own capriciousness? Embark on a quest for some sort of sorry coherence, at the moment when he should be shedding all inessentials and constructing a last-minute self, however pathetic. What’s the point? One day, Genevieve, it was a few years ago, I was driving along the quays at the Cours Albert I, on the opposite sidewalk, a man was skirting the wall, an old man with an astrakhan hat and a beige loden coat. He was walking at the pace old people walk, hands in his pockets, alone with his shadow in the sun. It was my father. I often think about that look, and how he never felt it on him. And I see this image again. An image stripped of its truth. He’s in Bagneux too. We won’t be lost when we get there, Genevieve. My father was what Dacimiento accuses me of being, a sort of cleanliness freak. His grave at Bagneux is of Euville stone. A white stone, plain, perfect for eternity but gets dirty easily. When I go to visit him, I take a plastic bag with an extra-hard-bristled brush, a sponge, and a bottle of water. And we two talk to each other as well, he says here you are at last, my boy, Colette Waintraub, who has no sense of timing, has left this ridiculous pot of flowers on me, it blew over in the first gust of wind, result, everything’s a mess, it’s raining, there’s soil everywhere, patches under the pebbles, can you still read my name? I tell him you’re going to be pleased, Papa, I get out all my stuff, I kneel down, clear everything away, and I start scrubbing, rubbing away with the extra-hard brush, he says that’s good, you at least understand me, you’re the only one who understands me, I scrub away as hard as I can and he starts giving me orders just the way he used to tell me how to scrub his back or how to clean a bathtub, scrub, little one, there, there, right there, you dirty child, do that bit again, scrub the star, you can see it’s clogged up with earth, harder, that’s better. I stand up, I wheeze, after all I’m seventy-three years old, I’ve been bent over in my coat for ten minutes already, I put back the various pebbles on the grave, everything looks wonderful, and then I catch a glimpse of the sides and I see that the sides could do with a cleaning too. I’m saying to myself maybe it’s unnecessary — who pays attention to the sides? — when I feel a voice that’s getting impatient, oh, no, my friend, you’re going to finish it, don’t be sloppy, clean the whole thing, and I admit he’s right, and I kneel down again and I scrub the whole surround like a madman, the lichen, the mold, the gummed-on leaves, the encrusted earth, and when I finish, exhausted, his grave is like new and I say to him you’re happy, and he’s happy.

My own son, Genevieve, trots around the globe. He’s thirty-eight years old and goes from one point on the map to the other and I don’t understand a thing. In the course of these wanderings my son frees himself from his wounds, abandons his storm-tossed soul and his inner lacerations, abandons me, and everything we were is thrown into the pit of oblivion. The road to happiness, Genevieve, is perhaps the road to oblivion. In October he’ll be back, we’ll see each other, and he will be amiable and patient and gentle. And to begin with I’ll be amiable and patient and gentle and I’ll say to him where’s the sense in all this? And I’ll wait for him to take my hand and reply where was the sense of all the rest of it? And then I’d say yes, when you come right down to it, where was the sense in all the rest of it? And we wouldn’t say another word and we’d take a walk through the bracken and everything would be in order.

At the beginning, Genevieve, I’ll be amiable and patient and gentle, I’ll say explain the word happiness. You have put down roots in this world, my boy. Tell me, how did you do it? Nancy, dear little saint that she is, however, will already have put me on my guard: Stop provoking him, he doesn’t want to be happy (and listen to the disdain in that word) he wants to be in his proper place. —I’ll ask what does that mean, his proper place? — Being in his proper place, Nancy will retort, now that she’s so seriously well informed, is more than being happy. It means freeing yourself up, it means accepting that the most important thing is balance. It means calibrating your weight and your rhythm, like a planet revolving around the sun. You don’t wage battles with the outside world anymore, you no longer feel choked by the things you lack, you can even allow yourself to be sad. Your son, she will say by way of conclusion, is finding his proper place. At the beginning, Genevieve, I’ll be amiable and patient and gentle. But how do you remain amiable and patient and gentle when you’re being told your only son aspires to be floating in the ether. And how do you behave toward someone whose ideal, whose final goal is to be in his proper place ? Who in the course of this quest (I’m borrowing the vocabulary from the Crusades) has freed himself of his wounds and his torments. What stuff is a man made of, who has freed himself of his wounds? And how does one behave toward someone who claims that from now on he is going to take a more serene view of things? It isn’t the serene view of things that wounds you, it’s the sheer voluptuous pretentiousness of letting you know. Everything in him is proclaiming his serene view of things, the way he sits on a chair, the way he walks, the way he does everything slowly, the way even his eyes are smooth. His eyes, in which, alas, what I see is not the serene view of things but indifference.

I’ll say, Where’s the sense in all this? But he won’t take my hand and he won’t say the words I want to hear. There will be no words exchanged almost in silence, no unspoken understanding, no walk through the bracken. What there will be, unfortunately, on the one side is silence, and on the other, evidence of bitterness, evidence of injustice, lack of gentleness, lack of pity. An anatomy of melancholy.

I’ll say, Explain the word happy.

I don’t want their paraphrases, I don’t want their circumlocutions, I want the unadulterated word in all its terror, I want the word happy. I like dancing with you, Genevieve, I like your lightness, your hesitant grace. I would like to make you laugh again. Be patient, I can switch moods as I move from one foot to the other.

He should take me in his arms, he should say come, Papa, I’m taking you with me, your friend Genevieve is right, the end of the road is Bagneux, so come to Mombasa and laugh with your son who’s as much of an idiot as the Italians in Chandolin forty years, ago, Papa, I’ll scrub your grave the way you scrubbed your father’s, I’ll take the brush and go several times a year, the stone will sparkle and shine, and you will give me your orders and we’ll laugh, and meantime while we wait, come with me, let’s play horses, the map will be our board, the place doesn’t matter, the only reality is inside us, and stop feeling alone, I’ll carry you if you want, I can laugh too, whatever you think, what’s the point of it all if you’re going to find yourself somewhere between Châlons and the rue Ampère waiting for death to snatch you away, you could just as well have been selling pasta in the South, you love sugo, the oil, the olives, the tomatoes and garlic, I don’t go chasing happiness but I don’t avoid it either, it would be such a great surprise if it popped out from behind a tree and hit us in the eye, like the picturesque, I’ll be glad to explain the word happy to you, Papa, it’s nothing like what you think, happy is laughing the way the two of you used to laugh, the way you laughed at the deathbed of your brother Benjamin when you stroked him and you said how beautiful you are, you’re at peace now, and I said you can’t actually say he’s beautiful, Papa, maybe it would be a good idea to close his mouth before his children get here, and we started to try to close his mouth with a dishcloth, you pushing on his jaw, me tying a knot and then tightening it as hard as I could at the top of his skull, and God how we laughed as we looked at him and you said hey, you didn’t blow it, and we were weeping with laughter when his children arrived and his son looked at his father all done up like an Easter egg and looked at us hooting with laughter and said what’s going on here? and we had to leave the room, do you remember, Papa, because otherwise we’d totally fall apart, and that’s what truth is, that’s the only truth, and all the rest is fakery masquerading as seriousness.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Desolation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Desolation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Desolation»

Обсуждение, отзывы о книге «Desolation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x