Neel Mukherjee - The Lives of Others

Здесь есть возможность читать онлайн «Neel Mukherjee - The Lives of Others» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Chatto & Windus, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Lives of Others: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Lives of Others»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

'Ma, I feel exhausted with consuming, with taking and grabbing and using. I am so bloated that I feel I cannot breathe any more. I am leaving to find some air, some place where I shall be able to purge myself, push back against the life given me and make my own. I feel I live in a borrowed house. It's time to find my own. Forgive me.' Calcutta, 1967. Unnoticed by his family, Supratik has become dangerously involved in extremist political activism. Compelled by an idealistic desire to change his life and the world around him, all he leaves behind before disappearing is this note.
The ageing patriarch and matriarch of his family, the Ghoshes, preside over their large household, unaware that beneath the barely ruffled surface of their lives the sands are shifting. More than poisonous rivalries among sisters-in-law, destructive secrets, and the implosion of the family business, this is a family unravelling as the society around it fractures. For this is a moment of turbulence, of inevitable and unstoppable change: the chasm between the generations, and between those who have and those who have not, has never been wider.
Ambitious, rich and compassionate
anatomises the soul of a nation as it unfolds a family history. A novel about many things, including the limits of empathy and the nature of political action, it asks: how do we imagine our place amongst others in the world? Can that be reimagined? And at what cost? This is a novel of unflinching power and emotional force.

The Lives of Others — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Lives of Others», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

From his room Prafulla could hear voices raised, sometimes in altercation, sometimes in calculating cheer, as if it were not around a death that they had congregated, but a jubilation. Often this was accompanied by the sharp methyl smell of the spirits that lubricated the raucous proceedings. Forbidden from participating, Prafulla paced his room like a caged beast.

Braja’s next step was to have everything transferred to his own name — the business, the house, the bank accounts, the assets and properties — effectively disinheriting Prafulla of his share of the patrimony and making him a dependant.

‘I have done it for your own good, you’ll come to understand one day,’ Braja said to him. ‘You will work your way up to the top. That training will be invaluable.’

Those who saw it as the barefaced robbery it was, most notably Chitta-babu, Chittadas Roy, the manager of Ghosh Gold Palace, and Manmathnath’s friend and accomplice for decades, kept their mouths sealed.

Prafulla could not choke down his outrage. ‘Why are you cutting me out like this? It’s wrong. I am as much my father’s son as you are,’ he said.

This was exactly the opening Braja needed; if he played it carefully, Prafulla was going to do Braja’s dirty work for him.

‘Alas, I can’t believe I’ve lived to see the day when I hear my very own younger brother talk of my father and your father,’ Braja said.

‘I have rights to all the things that you’re denying me.’

Braja ratcheted up his display of hurt. ‘Rights? I saw you being born, and you talk to me of rights? Has it now come to this?’ His voice did an impression of a wobble. ‘I feel I’m being called a thief by those very people for whom I do the stealing. This is all to protect you, and now you talk to me of division of. . of. .’ He let this trail off for maximum impact.

Wrong-footed, Prafulla dropped the matter for the time being. It was raked up again, this time by a meeting with Chitta-babu, at which the elderly gentleman, clearly struggling to present a calm surface over the roil of things he could not bring himself to articulate in front of this young man, hinted darkly, ‘If your father were alive, this. . this sin would have been undreamt-of. One day you will understand all this. I can’t say any more than that. But if you soon find yourself in need of help, I mean any kind of help, look at me, child, look at me; any kind of help, come to me and I’ll see what I can do. More than this I cannot say. I hope you understand my constraints. But remember, He is seeing everything from above, He’ll not let this pass.’

Prafulla, who had a reasonable idea of what the great unmentionable could be, confronted Braja again. This time Braja’s wife, Surama, took a lead role. Speculation, not entirely baseless, had it that it was Surama who had poisoned her husband’s mind against his much younger brother: it was she who had made a big thing out of the fact that the two brothers had different mothers, gainfully exploiting, if not initiating, a wild suggestion that Braja’s mother, Manmathnath’s first wife, had killed herself in mysterious circumstances, no one knew how. The propinquity of Braja’s mother’s death and Manmathnath’s second marriage was a ready gift for this compulsive hyper-fictionalising tendency in Bengali culture; Surama was an exemplar. Yet Prafulla knew, even if he never gave it recognition in words, that Surama had had malleable material to mould.

‘He is the son from the “second phase”,’ she was reputed to have said to Braja, ‘he will usurp your place in your father’s affections and you’ll find yourself left with nothing. Act quickly.’

She had harped on the theme, with creative variations, for years until surmise and suspicion had solidified into truth; to Braja and Surama, Prafulla, a mere fledgling of ten when they got married in 1908, matured in their imagination into a raptor.

In the nine months since her father-in-law’s death and, crucially, a year since the longed-for birth of a boy, Surama had amplified the behind-the-scenes attacks: ‘You have to think about your son now,’ she said, ‘and secure his future. What if your brother takes everything away from us and lands us in the street? What will happen to your heir?’

The mask of filial duty had at last slipped at the final confrontation. Braja’s calculated air of grievance got so much on Prafulla’s nerves that he called his bluff.

‘Stop your acting!’ he said. ‘I’ve had enough. The pain you say you’re feeling, I know exactly how much that is. I want to go through all the property and shop papers. I want my name on half of everything.’

‘I told you,’ Surama said, addressing her husband, ‘I told you that we were raising a snake with milk and rice. “Acting,” he says. How can you swallow such an insult? We have practically brought him up, and this is our reward.’

Braja’s practised lugubrious conduct now allowed a very slight tug of amused contempt at the corners of his mouth, but the words that emerged continued with pretend hurt.

‘My heart feels ready to burst—’ he began, but Prafulla cut him short.

‘Why have you cut me off from everything?’ he demanded. ‘Going to the shop is forbidden, learning the business hands-on is forbidden. . What else is out of bounds for me? This house as well? When I last went to the shop everyone was avoiding looking directly at me, all the salesmen, the craftsmen, Chitta-babu, Samar-babu, Ramaprasad-babu. What have you said to them? Why do I feel like a pariah? Even the servants in this house, my home. . There seems to be something I’m not getting, I’m being left out of. What have you and Boüdi done to them?’

This was the opening Braja needed. ‘You are overstepping some boundaries here,’ he warned. There was flint somewhere in his voice now, so different from the faux-plush earlier.

‘You are stealing everything from me and you sit here talking of boundaries? Yes, I have overstepped the boundaries of my patience,’ Prafulla shouted.

The opera of Bengali life, already pitched so high, had begun.

‘How dare you say that!’ Braja said. ‘Stealing? Stealing?’

‘Yes, stealing. Baba said to me that half of everything is mine. You’re trying to cheat me out of the business. Now I want to know what else you’re cheating me out of.’

Baba said, Baba said ,’ Braja mimicked the voice of a whining child. Then the flint returned. ‘Can you prove what Baba said? Where is it written down that half of everything is yours? Go on, show me. And you’re still a minor and a dependant.’

‘No, I’m not, I’m nineteen. And you beat me like a dog because you are burning with envy, you have always known that Baba loved me more.’

From this point the escalation was linear, short and simple. Prafulla declared that he was leaving home for ever; it was not his home any longer, his brother was a snake, poison ran in his veins; he had betrayed their father and the trust that had been vested in him and the duty of care and responsibility; he had engineered to bring it to a state where Prafulla would be left with no choice but to leave. . In this world of overheated reactions and hysteria, words spoken carried with them the unearthable charge of honour and insult; they remained crackling and alive for generation after generation. Another boundary was crossed, this time without the possibility of return.

Prafulla walked away from half of what was rightfully his, leaving behind a world of chandeliers, fleets of servants, the Beeston Humberette and a De Dion-Bouton, a world of diamond buttons on his panjabi, of womenfolk wearing fifty-bhari gold waistlets at ceremonies, of a 300-square-foot showroom on 130 Baubazar Street, which remained thronged with customers every single hour that it was open. He was never to return.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Lives of Others»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Lives of Others» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Lives of Others»

Обсуждение, отзывы о книге «The Lives of Others» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x