William Boyd - Waiting for Sunrise

Здесь есть возможность читать онлайн «William Boyd - Waiting for Sunrise» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Bloomsbury, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Waiting for Sunrise: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Waiting for Sunrise»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vienna. 1913. It is a fine day in August when Lysander Rief, a young English actor, walks through the city to his first appointment with the eminent psychiatrist, Dr. Bensimon. Sitting in the waiting room he is anxiously pondering the nature of his problem when an extraordinary woman enters. She is clearly in distress, but Lysander is immediately drawn to her strange, hazel eyes and her unusual, intense beauty.
Later the same day they meet again, and a more composed Hettie Bull introduces herself as an artist and sculptor, and invites Lysander to a party hosted by her lover, the famous painter Udo Hoff. Compelled to attend and unable to resist her electric charm, they begin a passionate love affair. Life in Vienna becomes tinged with the frisson of excitement for Lysander. He meets Sigmund Freud in a café, begins to write a journal, enjoys secret trysts with Hettie and appears to have been cured.
London, 1914. War is stirring, and events in Vienna have caught up with Lysander. Unable to live an ordinary life, he is plunged into the dangerous theatre of wartime intelligence — a world of sex, scandal and spies, where lines of truth and deception blur with every waking day. Lysander must now discover the key to a secret code which is threatening Britain’s safety, and use all his skills to keep the murky world of suspicion and betrayal from invading every corner of his life.
Moving from Vienna to London’s west end, the battlefields of France and hotel rooms in Geneva, Waiting for Sunrise is a feverish and mesmerising journey into the human psyche, a beautifully observed portrait of wartime Europe, a plot-twisting thriller and a literary tour de force from the bestselling author of Any Human Heart, Restless and Ordinary Thunderstorms.

Waiting for Sunrise — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Waiting for Sunrise», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Me:

No, no. All part of the therapy. No extra charge –

Hettie:

Don’t be cynical. But it was Udo who said you must have attacked me and I sort of said, well, yes, I suppose so, yes, he must have. I don’t know why. He was in such a fury. I said you’d overpowered me and before I knew it I was agreeing with him. Anything to stop him shouting. I’m really sorry, my darling. You have to forgive me — I was in such a panic.

I felt an immense lassitude pour through me, a kind of terminal fatigue.

Me:

Why didn’t Udo think it was his child?

Hettie:

Because — well — we don’t have normal sexual relations any more. Not for over a year now. He knew at once he wasn’t his.

Me:

What do you mean, ‘he’?

Hettie:

He’s a boy — the baby — I know.

Me:

But you realize that when I go on trial I’m going to tell the truth — about you and me and our affair.

Hettie:

No! No, you can’t do that. Udo will kill me — and the child.

Me:

Nonsense. He can’t do that. He’s not a monster.

Hettie:

You don’t know what he’s capable of. He’ll throw me out, destroy me somehow. He’ll find a way of punishing me and the baby — our baby.

Me:

Then leave him. Walk away. Come to London and live with me. What do you owe him? Nothing –

Hettie:

Everything. When I met him in Paris I was…I was in serious trouble. Udo saved me. Brought me to Vienna. Without him I’d be dead — or worse. I implore you, Lysander, I beseech you — don’t let him know about us.

Me:

You’re not going to have an abortion.

Hettie:

Never. He’s ours. Yours and mine, my darling.

Just at that moment Fyfe-Miller appeared and rapped on the French window. Hettie kissed me goodbye and her last whispered words were, “I beg you, Lysander. Say nothing. Don’t destroy me.”

This morning I had a meeting with Herr Feuerstein. I asked him, assuming I was found guilty, what sentence I could expect. “Eight to ten years, if you’re lucky,” he said. Then added: “But you’re not going to be found guilty, Herr Rief. The case will fall apart the minute you give your evidence.” He flourished his dossier. “I’ve got everything. The hotels in Vienna, in Linz, in Salzburg. Testimonials from the staff. How do you say it in English? A ‘cakewalk’.” He allowed himself a rare smile. I thought — if Feuerstein is that confident then it’s all over for Hettie. “I’m really looking forward to it,” Feuerstein added. “May 17 thcan’t come quickly enough.”

Now I’m waiting for Munro and Fyfe-Miller to come for a meeting, here in the summerhouse. I’m going to tell them there’s only one thing I can do. This case must never come to trial.

23:A New Brass Key

Lysander sat in his octagonal sitting room facing Alwyn Munro and Jack Fyfe-Miller. Snow flurries swooped softly against the French windows and the fire in the grate struggled against the cold of the day. For some reason Fyfe-Miller was in his naval uniform — a row of medal ribbons on his chest — that had the effect of making him more serious and noteworthy, a serving officer of the line. Munro was in a three-piece, heavy tweed suit as if he were off for a shooting weekend in Perthshire.

“I’ve been thinking, over these last few days,” Lysander said carefully. “And one thing has become absolutely clear to me. I can’t risk going to trial.”

“Feuerstein tells me your defence is impregnable,” Munro said.

“We all know how easy it is for things to go wrong.”

“So you want to run for it,” Fyfe-Miller said, lighting a cigarette. Once again Lysander saw how the bland exterior concealed a quick mind.

“Yes. In a word.”

The two looked at each other. Munro smiled.

“We had a private bet about how long it would take you to arrive at this conclusion.”

“It’s the only way, as far as I’m concerned.”

“There are real problems,” Munro said, and proceeded to outline them. The British Embassy, like every embassy in Vienna, was riddled with informers. One in three of the Austrian staff, he reckoned, was in the pay of the Interior Ministry. He added that this was completely normal and only to be expected — the same conditions applied in London.

“Therefore,” he added, “if you left us you would be missed very swiftly. You’re being watched all the time, even though it doesn’t seem like it. Someone would alert the police.”

Fyfe-Miller spoke up. “Also, as your gaolers, as it were, we would be honour-bound to report your absence to the authorities. And, of course, your bail would be forfeit.”

Lysander decided to ignore this last point. “But what if I slipped away in the middle of the night? It’d be hours before I was noticed.”

“Not so. The middle of the night would be the worst possible time. The watchmen, the police at the gate, the night staff — everyone’s more alert at night. I’m pretty sure there are a couple of police plainclothesmen out there, sitting in a motor, twenty-four hours, waiting, watching. The middle of a working day is far more discreet.” Munro smiled. “Paradoxically.”

“If you left,” Fyfe-Miller said, speculatively, “you’d have the maximum of an hour’s start, I’d say. If no one else had reported you then we would have to — after an hour.”

“Better to assume a fifteen-minute start,” Munro said. “They’re not fools.”

“Where would you head for, Alwyn?” Fyfe-Miller asked, disingenuously.

“Trieste. It’s practically Italian anyway — they hate the Austro-Hungarians. Head for Trieste, take a steamer to Italy. That’s what I’d do.”

Lysander picked up the sub-textual message. He was by now fully aware of what was taking place here; Munro and Fyfe-Miller were laying out a course of action, almost a set of instructions for him to follow. Do what we tell you, they were saying, and you will be safe.

“What station serves Trieste, by the way?” Lysander asked in the same spirit of innocent enquiry.

“The Südbahnhof . Change at Graz. Ten-, twelve-hour journey,” Fyfe-Miller said.

“I’d go straight to the Lloyds office in Trieste and buy a steamer ticket to…” Munro frowned, thinking.

“Not Venice.”

“No. Too obvious. Maybe Bari — somewhere much further south than anyone would expect.”

Lysander said nothing, content to listen, aware of what was going on in this duologue.

Munro held up a warning finger. “You’d have to assume that the police would go straight to every station.”

“Yes. So you might need some form of disguise. Of course, they’d also presume you’d be heading north, back to England. So heading south would be the right option.”

“You’d need money,” Munro said, taking out his wallet and counting out 200 crowns, laying the notes on the table in a fan. “What’s today? Tuesday. Tomorrow afternoon, I’d say. Be in Trieste by dawn on Thursday.”

“Bob’s your uncle.”

The two men looked at Lysander candidly, no hint of conspiracy or collusion in their eyes. Their pointed absence of guile carried its own message — we’ve been having a conversation here, pure and simple. A conversation about a hypothetical journey — read nothing more into it. We take no responsibility.

“The risks are grave,” Munro said, as if to underline this last fact.

“If you were caught it would rather look like an admission of guilt,” Fyfe-Miller added.

“You’d need to be clever. Think ahead. Imagine what it would be like — what to do in any eventuality.”

“Use your ingenuity.”

Munro stood and headed for the door, Fyfe-Miller following. The money was left lying on the table.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Waiting for Sunrise»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Waiting for Sunrise» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Waiting for Sunrise»

Обсуждение, отзывы о книге «Waiting for Sunrise» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x